
A pesar de no estar relacionados biológicamente, Kim San Ha, Yun Ju Won y Kang Hae Jun comparten un vínculo estrecho entre ellos. El trío pasó su adolescencia criado por el padre de Ju Won, Jeong Jae, y el padre de San Ha, Dae Uk, quienes hicieron todo lo posible para brindarles una infancia feliz mientras se curaban de traumas delpasado. Sin embargo, al llegar a la edad adulta, San Ha y Hae Jun buscaron a sus familias biológicas, dejando atrás a Ju Won. Diez años después, los cinco miembros de la familia encontrada se reúnen, pero las cosas ya no son como antes. Ju Won tiene cierto resentimiento después de sentirse abandonada por San Ha y Hae Jun, mientras que los dos chicos luchan con nuevos sentimientos románticos hacia Ju Won y sus propios problemas familiares. ¿Podrán estos hermanos elegidos resolver sus problemas y se formará un romance? (Fuente: Viki) Edit Translation
- Español
- 한국어
- ภาษาไทย
- Arabic
- Título original: 조립식 가족
- También conocida como: A Prefabricated Family , Avengers Siblings , Fabricated Family , Família por Escolha , Family by Choice ครอบครัวหัวใจลิขิตเอง , Jolibsik Gajok , Сім'я за вибором , Семья по выбору , משפחה מבחירה , عائلة بالاختيار
- Director: Kim Seung Ho
- Guionista: Hong Si Yeong
- Géneros: Comedia, Romance, Juventud, Familia
Reparto y créditos
- Hwang In Yeob Papel principal
- Jung Chae Yeon Papel principal
- Bae Hyun SungKang Hae JunPapel principal
- Seo Ji HyePark Dal [Ju Won’s best friend]Papel secundario
- Choi Won YoungYun Jeong Jae [Ju Won's father]Papel secundario
- Choi Moo SungKim Dae Uk [San Ha's father]Papel secundario
Reseñas

Ella y la versión china
Decidí esperar a verla al saber que era un remake de la serie china "Sigue adelante".Me gusta ver las fuentes originales antes que las versiones.
Creo que esta, "Familia por elección", gana en simplicidad. Las series chinas (casi todas de las que yo he visto, que son pocas en comparación con las coreanas) suelen tener demasiados personajes e historias paralelas y dispersas.
Esta versión también gana en finales cerrados y consumados.
Pero, personalmente creo que la china gana en varios aspectos:
Actuación: De los cinco personajes principales, el padre cocinero su hija y el hijo del policía son mucho mejores en la china que en la coreana. El hijo adoptado y el padre policía están ahí ahí: En algunos momentos superan unos y en otros los otros.
Guion: Aunque más que el guion es la profundización en la psicología de los personajes, sus heridas, sus sufrimientos, sus dudas y reflexiones sobre la familia, el sentido de la vida, el perdón, la justicia, el sufrimiento, el amor....Las dificultades de educar a una chica entre dos padres y dos hermanos mayores todos varones...Me quedo con la china.
Ambientación: Después de ver la china, la coreana cuesta creer que no estás en un decorado. En la china te sentías completamente en casa... Esa mesa plegable para comer que se quitaba cuando no hacía falta y podía convertirse de cuadrada a redonda en función de que comieran los cinco o no...Esa media cortina entre la cocina y el comedor...
Creo que las dos merecen la pena ser vistas.
A Plot that Betrays the Title
This review is not for you if you haven’t watched the show. It’s a rant—an emotional outpouring—but one I believe the community of fans needs to hear.Finishing this show was exhausting! I’ve read several reviews, yet none seem to address the glaring issue I had with it.
At first, I was captivated by the premise. The show laid a strong foundation, introducing three main characters with compelling backgrounds. It beautifully conveyed the idea that family isn’t about blood or legal ties—it’s about love and connection. I wholeheartedly agreed.
But then came the 10-year time skip, and the show completely derailed. One particular moment sealed my disappointment—Hae-jun makes an offhand joke about marriage that, in hindsight, foreshadowed the troubling path the story was about to take.
Is family just a joke in this show? How do you go from being family to being lovers?
“As long as they’re not blood-related,” some might argue. But don’t you see? That logic only works if they were never truly family to begin with. If they genuinely saw each other as siblings, the idea of romance wouldn’t just be uncomfortable—it would be unthinkable.
The relationship between a brother and sister is fundamentally non-romantic. If Ju-won really saw the San Ha as a brother, she should have consistently shut down his feelings. Instead, within an episode or two, she agrees to date him. I kept asking myself, Do you realize you’re falling for the man you called your brother your entire childhood?
The show started with a powerful message: family is more than blood or legal ties. But in the end, it contradicts itself. Hae-jun struggles with the concept of a chosen family and only finds peace when his biological mother returns. Meanwhile, San-ha and Ju-won end up romantically involved. So what was the point of it all? In the end, blood and documents still define family in this story.
Perhaps this is a cultural difference, but as an African, I know family to be sacred. It isn’t something shallow. It is taboo to even introduce the idea of romance within family.
And that brings me to my final realization: they were never truly a family. They were just close neighbors who played house as children. The show never truly encapsulated what its title promised.
I was honestly too irritated to enjoy the rest. The only way I could finish was by mentally erasing their childhood memories—because otherwise, it was unbearable.