I had to skip through ep1 because the dubbing was so distractingly bad! I couldn’t focus on what they were saying.…
A lot of the cast actually aren’t from Hong Kong, so some of them speak Mandarin instead of Cantonese that’s why they had to dub parts later to match the Hong Kong setting, which is probably why the audio feels off sometimes.
Check this: https://www.facebook.com/share/p/1Dxjn9Lbz7/