Quantcast

Details

  • Last Online: Jun 5, 2025
  • Location:
  • Contribution Points: 0 LV0
  • Roles:
  • Join Date: March 18, 2021
Replying to peanutbutterjelly Apr 9, 2021
love this, but I do prefer the aired scene, seems more fitting.
Yes, especially when ZZS said ' ni bu pei' with his hand in front of WKX.. I like this version more than the original one where ZZS hand was behind WKX
Replying to peanutbutterjelly Apr 8, 2021
it just means male or sir in a greater context and was popularized in historical dramas as "husband". What's great…
Wow! Thanks a lot for the explanation :) WOH has so many Chinese poetries and hidden meanings in their lines, and I need this forum and other threads to help me understand their meanings.
I can rewatch one episode over and over again just to get the exact meaning of those lines.
Replying to Lessa Apr 8, 2021
In the novel WKX often joked calling himself a wife (he was much more shameless there) and ZZS sometimes played…
Thank you so much :)
On Word of Honor Apr 8, 2021
I am curious, in ep 18 minute 22:14, WKX said : Zhou xiang gong / 周相公, and YT Eng translation is "my dear".. I have watched a lot of Chinese period dramas and as far as I know, the word xiang gong commonly used by a wife addressing her husband. Does it actually have the same meaning when WKX said that word? Or it refers to another meaning like : Master / Lord?
Replying to Purple Ghost Apr 1, 2021
Gong Jun can name every dog in this Happy Camp preview. He is a puppy himself. Lol. https://twitter.com/loveandaflower/status/1377463107102990339?s=21
Gong Jun looks very innocent and cute..
I watched Ace Vs Ace and cried hearing what he said about his grandpa
Replying to Haruki Natsuyu Mar 21, 2021
the staff must have taken it, since it can be recycled. or that, ZZS is littering, so the box has to be stored…
Lol
Replying to Kotori Mar 19, 2021
What really?! Oh no... Biggest nightmare. .. I am at ep. 28.
Don't worry, it's not like that..
I have watched until ep 32 , the story and plot are still engaging