I've noticed it that SangTae used a verb which means in Korean to fall (down) not push (down). I've taken it as…
Thank you very much. Yes, your translation makes sense then. Mostly the confusion was, when Sang Tae was saying that Gang Tae pushed him. When I checked the translations in Spanish and Indonesian they have definitely translated it as "pushed" . The same for the English translation. So it is incorrect then. With your translation "fell down" is the recreation of what we saw in earlier episodes and this makes sense. It flows and doesn't make confusion. Thank you again!!!
Someone said earlier that the English translation of Episode 9 is not correct. Because I am doing translations to my native language from English so I know how the subtiltes work. Therefore, to check this claim I took Subtitles in Spanish, Indonesian and Vetamese for that episode and translated them to English. I belive that the Spanish, Indonesian and Vetamese subtitles were translated from the orginal Korean language as they were on the day of day of airing. I looked only at the last scene because this scene is very important for us to know if the translation is correct. The result is, that Indonesian and Spanish translations of that scene are similar to the English one. What ST said is similar what it is in English translation. Vietamese was a little bit confusing and it was inconclusive for me so I will leave at that. So in my opinion the Netflix English translation is correct. I hope this will clear the confusion.
The acting skill of KSH in this last scene is so amazing like the acting skill of SYJ in the last scene in Ep.6. Both are out of this world. They are reaching new hights. Just amazing!
It was mentioned so many times how producers of ITOTNBO are paying attention even to small details. I found one interesting observation on the Korean YT channel. I would like to give them a credit as it is not my observation. https://www.youtube.com/watch?v=KEsLc9fA98g So here it goes. We have beautiful introduction for this series and one of the element in that introduction is a rose in a lamp (a jar?). Then the motif of a flower continues. In Episode 1 when MY went to the hospital for the book reading she was wearing a black dress. If you look very closely the pattern of this dress is of roses. Then, at the end of Episode 1 MY wears another dress with a pattern of flowers. Her pillows and sheets have the same pattern of flowers. When she had long hair and she had a bun If you look closely at the bun, it is in the shape of a rose. These flowery motifs they have to have some meaning. This is to show how one theme is through many episodes and it has some deep meaning. Maybe in the futre episodes we will get some answers or maybe some additional clue.
Let's talk about the art director Seung Jae! Do you like or hate her? Share your opinions about her character.
I love her. Great supporting role. I really like this actress for a while. She always stands out. This is how good she is. I hope she will be getting more good, worthy roles.
With your translation "fell down" is the recreation of what we saw in earlier episodes and this makes sense. It flows and doesn't make confusion.
Thank you again!!!
I looked only at the last scene because this scene is very important for us to know if the translation is correct.
The result is, that Indonesian and Spanish translations of that scene are similar to the English one. What ST said is similar what it is in English translation. Vietamese was a little bit confusing and it was inconclusive for me so I will leave at that.
So in my opinion the Netflix English translation is correct.
I hope this will clear the confusion.
https://www.youtube.com/watch?v=KEsLc9fA98g
So here it goes.
We have beautiful introduction for this series and one of the element in that introduction is a rose in a lamp (a jar?). Then the motif of a flower continues. In Episode 1 when MY went to the hospital for the book reading she was wearing a black dress. If you look very closely the pattern of this dress is of roses. Then, at the end of Episode 1 MY wears another dress with a pattern of flowers. Her pillows and sheets have the same pattern of flowers. When she had long hair and she had a bun If you look closely at the bun, it is in the shape of a rose.
These flowery motifs they have to have some meaning.
This is to show how one theme is through many episodes and it has some deep meaning. Maybe in the futre episodes we will get some answers or maybe some additional clue.