i feel like the title is a definite mistranslation.... i dont speak Chinese so i cant be for certain... but it was probably something else i think this mostly because the description alludes to no action of incest
but quick question... why do all kdramas use "K" for a main characters title when they want that character true identity to be hidden (from the audience and or the other characters)
it says his native name is "랩몬스터" (rap monster) and he is also known as "김남준;Kim Nam Joon;Rap Monster;Namjoon" its a little switched around but it should be that his native name is "김남준" and he is also known as " 랩몬스터;Rap Monster;Kim Nam Joon; Namjoon" besides that everything else is correct
i know there are clips on YT, but it would be like watching only clips of SMTM or HSR
i think this mostly because the description alludes to no action of incest
but quick question... why do all kdramas use "K" for a main characters title when they want that character true identity to be hidden (from the audience and or the other characters)
its a little switched around
but it should be that his native name is "김남준"
and he is also known as " 랩몬스터;Rap Monster;Kim Nam Joon; Namjoon"
besides that everything else is correct