Su Wan Ci was born in a medical family. After her parents died, she was sent abroad by Fu Jing Zhou. When she returned to China, she was retaliated against. In order to get rid of the control, she married Lu Yu. Lu Yu had been secretly in love with her for a long time. After marriage, he took good care of her and they gradually fell in love. After Fu Jing Zhou learned the truth, he lost control. (Source: Chinese = Weibo || Translation = kisskh) ~~ Adapted from web novel "Qiang Zhi Jiao Chong! Bei Shan Hun Lao Gong Peng Zai Xin Jian Chong" (强制娇宠!被闪婚老公捧在心尖宠) by Qing Qing Ci (轻卿辞). Edit Translation
- English
- Español
- Português (Brasil)
- 한국어
Reviews

This review may contain spoilers
Assisti a esse drama assim que estreiou no Telegram e hoje reconheci seu pôster.Apesar da atriz Yuan Yu Han sempre fazer dramas bem tóxicos, e ter uma cara incrivelmente de sofrida, eu gosto dela kkkkk
Eu não gostei da caracterização do ator Xiao Qi Feng para o personagem.
Ao longo do drama parecia que as cenas estavam avulsas entre si, mesmo seguindo a lógica de roteiro e não inversão de cenas para burlar os links.
Perdi as contas de quantas vezes a FL foi intimidada e/ou sequestrada pelo 2ML.
Was this review helpful to you?
Recommendations
There have been no recommendations submitted. Be the first and add one.