After Shu Shu died, she realized that she was the male protagonist's white moonlight in a romance novel who ran away with the baby and died young. Her children were the cannon fodder control group of the female protagonist's children. Her son became a gangster outside, and competed with the female protagonist's academic son for girls, becoming a laughing stock and going to jail. Her daughter lacked maternal love since childhood, and competed with the female protagonist's fairy daughter for the lead of the orchestra, and her hand was crippled, and she finally became mentally ill. Shu Shu was angry! What kind of crappy book is this? Why should she die young? Shu Shu was reborn. At the age of 18, she was reborn as her son's 17-year-old. So she led her cannon fodder children to turn the tide. (Source: Chinese = Weibo || Translation = kisskh) ~~ Adapted from the web novel "Qin Ma Chong Sheng: Wo Dai Pao Hui Er Nv Ni Feng Fan Pan" (亲妈重生:我带炮灰儿女逆风翻盘), also known as "Jing! Wo Na Ge Dai Qiu Pao Qin Ma Chuan Hui Lai Le" (惊!我那个带球跑亲妈穿回来了), by Chong Xi (宠西). Edit Translation
- English
- Español
- Português (Brasil)
- 한국어
- Native Title: 我真是你亲妈
- Also Known As: Wo Zhen Shi Ni Qin Ma , Qin Ma Chong Sheng: Wo Dai Pao Hui Er Nv Ni Feng Fan Pan , 亲妈重生:我带炮灰儿女逆风翻盘 , 亲妈重生我带炮灰儿女逆风翻盘 , 我真是你親媽 , 親媽重生:我帶炮灰兒女逆風翻盤 , 親媽重生我帶炮灰兒女逆風翻盤 , Jing! Wo Na Ge Dai Qiu Pao Qin Ma Chuan Hui Lai Le , 惊!我那个带球跑亲妈穿回来了 , 惊我那个带球跑亲妈穿回来了 , 驚!我那個帶球跑親媽穿回來了 , 驚我那個帶球跑親媽穿回來了