Everyone knows that I love Jiang Nan Xing like crazy. I give him resources when he wants them, and I snatch endorsements when he wants them. I use all means to make him the best actor. However, he has been involved in scandals and has been married to different female stars on the set. And I never get angry, I just smile and help him solve one problem after another. Until one day, he accidentally scratched his cheek while filming, and I took back all my love and resources overnight. He asked me with red eyes: "You have never loved me, right?" I touched the scar on his face with heartache, and exhaled a puff of smoke from the cigarette: "I used to spoil you and indulge you." "Now that your skin is broken, how can you compare with him?" (Source: Chinese = Weibo || Translation = kisskh) Edit Translation
- English
- Español
- Português (Brasil)
- 한국어
- Native Title: 破相后,矜贵影帝才知自己是替身
- Also Known As: Po Xiang Hou, Jin Gui Ying Di Cai Zhi Zi Ji Shi Ti Shen , 破相后矜贵影帝才知自己是替身 , 破相後,矜貴影帝才知自己是替身 , 破相後矜貴影帝才知自己是替身
Cast & Credits
- Zhang Zi HanYe LiMain Role
- Meng Jia HuiSang Ye / Jiang Nan XingMain Role
Reviews

Não perca seu tempo. Meng Jia Hui não salva este drama kkkkk
Sério, dos 4 dramas que eu assisti no dia 24 de Junho, TODOS foram ruins, mas cadastrei eles na força do ódio kkkkkkSério, eu ODEIO quando os roteiristas chineses usam as doenças mentais para cada coisa que, sinceramente não faz sentido! É por isso que todo mundo não se trata naquela região, sério, é revoltante.
A maneira que os dramas verticais em quase sua maioria tratam a depressão, bipolaridade, e qualquer outra doença que envolva a saúde mental é deprimente.
A FL não é bipolar, ela é maluca mesmo, fora da casinha.
Eu assisti por causa do Meng Jia Hui, porque né, ele é maravilhoso, mas sério... O ML é um canalha de marca maior e o 2ML é um bundão.