Only at the moment of her death did Su Nian Sheng realise her marriage was a scam. Reborn back on campus, she returns to being the richest woman and reunites with her childhood sweetheart, the prince. However, her boyfriend, breaks down and comes to her with red eyes. (Source: Chinese = Weibo || Translation = Google Translate) ~~ Adapted from the web novel "Xiao Cao Chu Gui, Wo Shan Hun Tai Zi Ye, Ta Feng Le" (校草出轨,我闪婚太子爷,他疯了) by Xiao Mao Giu (小毛球). Edit Translation
- English
- Español
- Português (Brasil)
- 한국어
- Native Title: 大小姐不好惹,京都竹马为她保驾护航
- Also Known As: 校草出轨我闪婚太子爷 , 校草出軌,我閃婚太子爺 , 校草出軌我閃婚太子爺 , Da Xiao Jie Bu Hao Re, Jing Du Zhu Ma Wei Ta Bao Jia Hu Hang , 大小姐不好惹京都竹马为她保驾护航 , 大小姐不好惹,京都竹馬爲她保駕護航 , 大小姐不好惹京都竹馬爲她保駕護航
- Genres: Romance, Drama, Fantasy
Recommendations
There have been no recommendations submitted. Be the first and add one.
Recent Discussions
Be the first to create a discussion for The Young Lady Is Not to Be Trifled with and the Kyoto Bamboo Horse Is to Protect Her