Xiao Chu Yue had admired Xiao Ji for ten years, yet as his nominal younger sister, she could only watch him take countless concubines. At a palace banquet, Xiao Ji, in order to protect a favored concubine, forced her to marry the Regent. Cold and disillusioned, on her wedding night she asked, “No consummation?” The Regent, known as the “Living Devil,” replied, “If I wish, may I?” She closed her eyes: “You may.” (Source: Chinese = Douban || Translation = kisskh) ~~ Adapted from the web novel "Bi Wo Jia She Zheng Wang, Wo You Yun Ni Ku Shen Me" (逼我嫁摄政王,我有孕你哭什么), also known as "An Lian Shi Nian Bei Bi Jia, She Zheng Wang Lan Ru Huai" (暗恋十年被逼嫁,摄政王揽入怀), by Si Wan Yue (四弯月). Edit Translation
- English
- Español
- Português (Brasil)
- 한국어
- Native Title: 摄政王他又争又抢
- Also Known As: Regent, He Fights and Grabs , Bi Wo Jia She Zheng Wang, Wo You Yun Ni Ku Shen Me , 逼我嫁摄政王,我有孕你哭什么 , 逼我嫁摄政王我有孕你哭什么 , 攝政王他又爭又搶 , 逼我嫁攝政王,我有孕你哭什麼 , 逼我嫁攝政王我有孕你哭什麼 , An Lian Shi Nian Bei Bi Jia, She Zheng Wang Lan Ru Huai , 暗恋十年被逼嫁,摄政王揽入怀 , 暗恋十年被逼嫁摄政王揽入怀 , 暗戀十年被逼嫁,攝政王攬入懷 , 暗戀十年被逼嫁攝政王攬入懷
- Genres: Historical, Romance, Drama
Recent Discussions
Be the first to create a discussion for She Zheng Wang Ta You Zheng You Qiang





