
Chun Mo Rionnag:
Just by posting in this thread, you're a member.
There are also lively Discord groups if you're interested, the MDL BL Drama Lovers server is here: https://discord.gg/uRSVuwEqga there is also the BL Wonderland Discord Server: https://discord.gg/blwonderland Both servers offer watch parties and lively conversation about individual BL and GL dramas and films.
Fàilte!
I'm quoting this only because the system said that I cannot quote long post (go figure why xD), but I'm replying on the subtitles issue.
I agree with you that money and resource availability is a key factor in the quality of subtitles, and I guess that many productions just rely on international fans to provide them (at the very beginning of my journey into Thai drama/Lakorn etc it was like this, you would find the "subtitles offered by fans" title in most of the series) and for sure this was the case for Hit Bite Love, 'cause they were clearly on very limited budget.
I'm not blaming anyone, let me get this gay, I'm, in fact, very grateful to those who provide subtitles, but I must admit that I'm getting spoiled and I want to understand as much as possible from them. So that's why I said what I said regarding Hit Bite Love, but I'm in no way trying to offend those who provide subtitles. (I LOVE YOU GUYS)