Oh...my god, I'm dying lol. I have no answers to your other questions, but as to the first one, that's not Deutschland…
Okay, now I got it. I rewatched the wrong part. I thought it was the song before they started talking in the car, but now I recognized it during the dialog. Already doubted myself.
Oh...my god, I'm dying lol. I have no answers to your other questions, but as to the first one, that's not Deutschland…
Habe es mir mehrmals angehört und es nicht erkannt, aber Musik war auch nie meine Stärke. Kann es aber nicht vielleicht eher sein, dass es ein anderes Lied mit ähnlicher Melodie ist? Glaube nicht, dass man in Thailand unsere Nationalhymne nutzen würde.
I heared that Japan will release manga versions of Sotus, 2gether, UWMA, Manner of Death and a tale of Thousand Stars next year. I almost gave up all hope, that we will get an english translation of most thai BL novels. Hopefully we have more luck with the mangas.
I heared that Japan will release manga versions of Sotus, 2gether, UWMA, Manner of Death and a tale of Thousand Stars next year. I almost gave up all hope, that we will get an english translation of most thai BL novels. Hopefully we have more luck with the mangas.
I heared that Japan will release manga versions of Sotus, 2gether, UWMA, Manner of Death and a tale of Thousand Stars next year. I almost gave up all hope, that we will get an english translation of most thai BL novels. Hopefully we have more luck with the mangas.
I heared that Japan will release manga versions of Sotus, 2gether, UWMA, Manner of Death and a tale of Thousand Stars next year. I almost gave up all hope, that we will get an english translation of most thai BL novels. Hopefully we have more luck with the mangas.
I heared that Japan will release manga versions of Sotus, 2gether, UWMA, Manner of Death and a tale of Thousand Stars next year. I almost gave up all hope, that we will get an english translation of most thai BL novels. Hopefully we have more luck with the mangas.
I think this might be the type of drama that gets better with episodes as actors get more comfortable with each…
I am not a native English speaker, but usually I can understand it very well. This episode, however, was so confusing that I often didn't understand what it was about. It totally spoiled my fun, hope they get support from better translators for the remaining episodes.
eng subs are available