I read on Weibo and the Chinese translation mentioned "framed my ex-husband" during the press con. Anyone who…
no, she did say ne nambyo, in Korean it means my husband. I am not sure why Chinese translation was like that. I went back nd re-watched it just to be sure
the only great thing in this is Aou's performance.... damn, someone give this guy a lead role I don't mind seeing him in a negative psychopath role too