the plot points are all adapted from the manga albeit skipping few chapters maybe to match the pace for 10 episodes.…
Better....it's quite difficult to say whether it does because Issei had some moments of growth but his bratty-ness is still a running gag in the manga, so does hayame. They don't drag one story arc for too long tho. Seigo even has a new love interest.
for the sweet scenes, some are actually adapted verbatim from the manga's dialogue. I guess it's the actors' expression that made it seems sweeter
the plot points are all adapted from the manga albeit skipping few chapters maybe to match the pace for 10 episodes.…
Yes, in the beginning seigo looks really evil, but tbh one discontentment i had for the drama is Seigo didn't look as much of a competition to Issei compared to the manga. Seigo's good quality isn't really displayed in the drama I initially thought the script did the character so dirty lol
Ahh it's over T^TMade my heart flutter till the endI really liked Koya's character lolLike i said I've always…
the plot points are all adapted from the manga albeit skipping few chapters maybe to match the pace for 10 episodes. The kikuno conflict ended around chapter 50 if i remember correctly and the part time girl came up later than in drama. The event leading to hayame's car chase confession was also caused by a new character which isn't in the drama
Despite cliche plot, the chemistry between Hayame and Issei is off the chart! I've read the manga and was worried because Maeda Gordon's image is far different from manga's Issei but surprisingly his acting is good he made Issei's personality come to life.
chinese dramas are dubbed because of language reason, not merely because of time or production. China is a big country with multiple languages and accents, but for TV the government encourages the use of standard chinese that's why dramas are mostly dubbed.
Hmm this different director maybe seems new (only 25 y/o) to the BL scene and hasn’t directed a single BL series…
Season 1's director was also a newbie and never directed a series before but the end product ended up enjoyable. So let's anticipate the new season with a positive mind
aww... no Khlui & Seo though? why? does anyone know? I know they were on the cast list before, so someone must've…
No worries, Type Techno Champ are inseparable trio so Techno will still appear on the show since Champ is having his own storyline. Khlui and Seo also filmed for unknown episode some days ago.
can someone tell me if kengkla's gonna be in this season? also are tum and tar gonna be there?
No, Kengkla, Tum , and Tar's story will proceed in Love By Chance S2 so they won't appear in TTTS S2. Type's character will also be erased in LBC 2 respectively.
You can't just compare production based on countries. Just rate it by your enjoyment
The person I was replying to disagreed about this drama having high rating compared to best kdrama out there saying the editing looks cheap, amateurish... I can understand if we're talking about cinematography, techniques and whatnot which can actually be learned, but criticizing a production based on countries considering the difference in resources, finance, culture while people genuinely enjoy watching the drama for what it is and give high ratings, imo it's something we shouldn't berate.
Do we know who's the director of season 2 since the one from season 1 isn't? That's pretty important... more than…
Season 2 will be directed by 25 year-old Pique Passawut. He has his own production house and has directed an award-winning short film. That's the only info we got so far.
Do we know if the other original cast will be added? Kokliang, Hiter, and Kaownah are missing :( I don’t mind…
They won't be in the sequel because Tum and Tar will have their story continued in Love By Chance S2 portrayed by different actors. And for Kaownah, we can assume Lhong isn't really in Tharn's life anymore.
for the sweet scenes, some are actually adapted verbatim from the manga's dialogue. I guess it's the actors' expression that made it seems sweeter
i read the manga in japanese
I can understand if we're talking about cinematography, techniques and whatnot which can actually be learned, but criticizing a production based on countries considering the difference in resources, finance, culture while people genuinely enjoy watching the drama for what it is and give high ratings, imo it's something we shouldn't berate.