that is the most important point that caused all this misunderstanding with these haters of dramas!! they don't…
The thing is, when it's political issues there will always be people who won't agree, it's normal for me. I'm more mad against the people who do the translation, like that's their job and they're literally paid for doing a good traduction so it's not really professional. I think it's Netflix fault this time :/
LAST EPISODE --> For everyone, apparently the subtitles were wrong. If you watch the map behind her and the sentence of the journal televison under the screen and you translate what's written in korean, you see that this is Izmael who kidnapped korean soldiers and not the inverse.I'm so sad for the producer and so mad against the traduction, like really??
For everyone, apparently the subtitles were wrong. If you watch the map behind her and the sentence of the journal televison under the screen and you translate what's written in korean, you see that this is Izmael who kidnapped korean soldiers and not the inverse.I'm so sad for the producer and so mad against the traduction, like really??