The fact that I only recognized who you're talking about just because I remember he said that. I was so shocked…
I think I need to rephrase that. Gay baiting is fine with me, but not when he did it because of how he called it a concept of some kind;;;; like is he showing that's how gay people act? Which is weird (his thought process) and stereotypical.
The fact that I only recognized who you're talking about just because I remember he said that. I was so shocked…
I don't really give too much thought for visual, but rather personality and talent. But I agree, I would love to see a diverse group debut since I just generally like diversity.
i also don't like jong woo and park gun wook too actually typically not my favourite visual. they seem too have…
Actually, I liked Gun Wook the first time I saw him. I liked how he proudly carried himself. I also liked how excited he was for Woonggi when they announced hes one of the ones who survived. Mans was literally happier than Woonggi himself lol.
i wasnt going to say this but... i dont understand how people support jungwoo when he literally said g group can't…
The fact that I only recognized who you're talking about just because I remember he said that. I was so shocked as well and I even made a big deal out of it to my cousin who was watching with me. Now I'm even more shocked that people didn't mention it or say anything about it. G group can't defeat them because their roots are different? Damn son, that comment he made kinda shows a lot about him in a way.
THAT chinese member who was talking sht got evil edited and was talking majority of the time about mnet, his words…
Well, I assumed that you were excusing his behavior by how you were "defending" him and saying it was evil editing. So my bad on that one.
I have seen many interactions between Woonggi and Bo, I understand that they might be closer than we the watchers think. I just though of what Bo did and said was pretty childish and something that you would see out of an American movie where the 3 popular girls bully the new kid.
Video editing is the art of manipulating and combining video files to create a completed video project
I just don't understand how it could be taken out of context or meant to be an evil edit. I also don't see how it was manipulated and put together with another scene. Like, Bo said that with his own mouth, no cuts, no nothing. Mnet didn't do some AI voice and edited his voice in, unless... My point is, you could say I'm just extremely confused about that part.
As for the win, I really don't blame Bo or anything like that. While Woonggi did deserve it, it was the live voters fault. It's not like Bo planned it and manipulated the voting. So I do believe it was unnecessary for people to hate him solely because of something he had no control over.
I didn't know about the translator part since I have only watched a few clips on the show (Waiting for all episodes to come out.) But I recall seeing a clip where someone said that Cai Jin Xin was interpreting for Bo and the other members in from Korean to English. Maybe I'm wrong?
P.S. Woonggi's survival is the most important thing to me so my pettiness towards Bo did die down a bit;;;
THAT chinese member who was talking sht got evil edited and was talking majority of the time about mnet, his words…
When the clips were going around on twitter, many Chinese speakers claimed that what they heard was not mistranslated or anything. Bo's fans kept saying that he was stressed and frustrated, so lets excuse his behavior and how he blamed Woonggi for not explaining the choreography well. So are you positive it was evil editing?
I was angry at first when I saw the clips but like I don't hate Bo. Although making out something to be evil edited when it happened right before your eyes, caught in 4k is strange. Idk dude. If I was in Woonggi's shoes and someone talked near me in their own language like that while pointing at me, I would assume that in fact, they were talking shit. That's disrespectful and rude. I might be petty because I have seen Woonggi go through so many things since his first survival show and he is basically my son-who-is-older-than-me.
Hi! I have a small question I just registered on drama-otaku.com but i can't find the eps, Can someone tell me…
Hello! Since you had just recently registered, I will assume that you have not activated your account yet. For me, I only just received my activation email the next day after I registered found in my spam folder. I had trouble opening the link so I opened it in incognito instead, which worked just fine for me.
After activating, when you search up "Hana no Kimi ni Naru", this time you will see two links that were not there before. One for Blitz version which has 7 episodes and another is the completed English subs for all 10 episodes. When you click on that link you will be sent to a website where it has downloadable subs. After you download the subs, you download the raw Japanese episodes. For me, I made a folder and added 10 folders within, labeling them episode 1-10. After, I put the sub file and the episode in one folder and opened the video with VLC player. On the top left, there was a subtitle's option and I clicked on add subtitle file, which led me to the sub file that was already in the episode folder.
Hello! I had a small question and it would be super appreciated if someone can answer me! I just registered on drama-otaku.com and downloaded episode 8 RAWS. But I'm confused on how to add the subs.
I have seen many interactions between Woonggi and Bo, I understand that they might be closer than we the watchers think. I just though of what Bo did and said was pretty childish and something that you would see out of an American movie where the 3 popular girls bully the new kid.
Video editing is the art of manipulating and combining video files to create a completed video project
I just don't understand how it could be taken out of context or meant to be an evil edit. I also don't see how it was manipulated and put together with another scene. Like, Bo said that with his own mouth, no cuts, no nothing. Mnet didn't do some AI voice and edited his voice in, unless... My point is, you could say I'm just extremely confused about that part.
As for the win, I really don't blame Bo or anything like that. While Woonggi did deserve it, it was the live voters fault. It's not like Bo planned it and manipulated the voting. So I do believe it was unnecessary for people to hate him solely because of something he had no control over.
I didn't know about the translator part since I have only watched a few clips on the show (Waiting for all episodes to come out.) But I recall seeing a clip where someone said that Cai Jin Xin was interpreting for Bo and the other members in from Korean to English. Maybe I'm wrong?
P.S. Woonggi's survival is the most important thing to me so my pettiness towards Bo did die down a bit;;;
I was angry at first when I saw the clips but like I don't hate Bo. Although making out something to be evil edited when it happened right before your eyes, caught in 4k is strange. Idk dude. If I was in Woonggi's shoes and someone talked near me in their own language like that while pointing at me, I would assume that in fact, they were talking shit. That's disrespectful and rude. I might be petty because I have seen Woonggi go through so many things since his first survival show and he is basically my son-who-is-older-than-me.
Edit: I'm proud to say that my profile submission was NOT rejected (for the millionth time)(Me being slow).
No need to thank me, you're welcome😎 His name was updated as well😌(https://imgur.com/77uuRCz)
After activating, when you search up "Hana no Kimi ni Naru", this time you will see two links that were not there before. One for Blitz version which has 7 episodes and another is the completed English subs for all 10 episodes. When you click on that link you will be sent to a website where it has downloadable subs. After you download the subs, you download the raw Japanese episodes. For me, I made a folder and added 10 folders within, labeling them episode 1-10. After, I put the sub file and the episode in one folder and opened the video with VLC player. On the top left, there was a subtitle's option and I clicked on add subtitle file, which led me to the sub file that was already in the episode folder.
Hana no Kimi ni Naru raws: https://justpaste.it/4sn32
I hope this helps a bit, I might've just rambled but I tried my best to explain clearly;;;; Good luck!