Assuming, from your name, that you speak German: Na ja! Wenn wir ein Wort statt acht brauchen! Mir fällt nicht…
Yes, I know what you mean, it's the same in English, when you say the word “anxiety”, the German equivalent is “angst”, which also means fear, so that's not a good translation
Assuming, from your name, that you speak German: Na ja! Wenn wir ein Wort statt acht brauchen! Mir fällt nicht…
hmm vielleicht artist novel? und für die Bildungslücke education gap?🤷♂️ nah i would keep it that way, even if you don't know the word, it's clear from the rest of the sentence
nah i would keep it that way, even if you don't know the word, it's clear from the rest of the sentence
BTW: why such a low rating???