Also their actions and acting in ep11 were really good. You can feel all the pain and emotions.
They weren’t acting. They were bored and disappointed to tears and couldn’t believe that this more than likely the end of JaFirst BLs together 🥺😢ðŸ˜ðŸ˜¤ðŸ˜ 😡🤬
It's a Japanese thing, luv. In Japan, people don't get to call others by their given name, only by family name.…
Not true! You can call your friends by their first names. You do need to keep in mind that Japan’s personal relationships are based on hierarchy- respect elders/upper classmen. In public, you would call someone by their last name and end with -san (or their work title ex: manager, teacher, doctor etc…) For friends it’s more common to use -kun (generally more towards male but can be used in a more gender neutral sense with female) or -chan (generally more towards females, young children, or gender neutral when using with nicknames)
Hikawa and Takase are co-workers and lawyers so they cannot call each other by their first names in public, just based on professionalism. During private time/thought Takase is referred to by his first name- Ryo. Most times in a (Japanese) relationship there is a conversation where they tell the other how they want to be called, such as by their first name.
Previously Hikawa and Akagi we co- workers as teachers, so they call each other by last name and -sensei (teacher) at the end. Relationship changed and ended on personal note so more common to just call by first name even after breakup. But when they are at the school, they call each other by their last name + sensei at the end.
(I was raised & lived in Japan for the first 18 years of my life, then on/off for another 2 years. Family still lives in Japan (we’re not Japanese). Have dated Japanese, have many Japanese friends and colleagues, and work for large Japanese corporation, bilingual English & Japanese)
Hikawa and Takase are co-workers and lawyers so they cannot call each other by their first names in public, just based on professionalism. During private time/thought Takase is referred to by his first name- Ryo. Most times in a (Japanese) relationship there is a conversation where they tell the other how they want to be called, such as by their first name.
Previously Hikawa and Akagi we co- workers as teachers, so they call each other by last name and -sensei (teacher) at the end. Relationship changed and ended on personal note so more common to just call by first name even after breakup. But when they are at the school, they call each other by their last name + sensei at the end.
(I was raised & lived in Japan for the first 18 years of my life, then on/off for another 2 years. Family still lives in Japan (we’re not Japanese). Have dated Japanese, have many Japanese friends and colleagues, and work for large Japanese corporation, bilingual English & Japanese)