Wow, never have I thought I would see my own country drama in an article LOL.
tbh, I think most of us singaporeans stopped watching our own local drama after it kinda lost it's shine a few years ago. i think we'd agree that older singaporeans dramas were more nostalgic and had that spark that attracted us to watch it. heck, i even remember i'd stay up til 9pm just to watch the drama air on TV hehe. the last time I watched our local drama was probably a year ago or so with A Quest To Heal just because of the ancient China part.
might try to give this a shot and see if I can get myself back to SG dramas
Thank you for this article: detailed and clear in explaining a major mystery of C drama production. Well done!…
for me personally, sometimes some word phrases are quite similar in terms of tones, so watching the subtitles makes it easier for me to understand clearly what is the exact word. sometimes, for those where they don't dubs good dubs, the subs also acts as a way to convey the lines properly.
I'm generally okay with the dubs although I gotta admit that sometimes the visual and the audios don't match the same vibe :( and puts me off . And then there's the other issue where you're used to the actor/actress with this one voice and then in another drama boom another voice. I'm so used to it them I can guess who the VAs are when watching the dramas XD.
Off-topic, but I think that the donghua (Chinese animations) and CD dramas gives better justice to the Chinese VAs in display their dubbing skills.
Salty of my goddesses ShiYu and GuanLin's talent 😤 u either deal with it or leave. U want the real voice, then…
Their target market is primarily china. You're competing with a lot of other shows airing for viewers. It is of course they wanna get the more popular actors.
Even if the VAs can do it themselves, will the ones managing the show like it? It's not up to the VAs themselves whether they even can do it properly without guidance but whether if the upper management likes it or not. After all the show has to get someone's approval before it even gets aired right?
Oh, I drop currently airing dramas far more than completed ones, but that's because overall I watch more currently…
it's the reverse for me if we talk about anime, so like what you've said, higher tendency to drop ongoing ones, but for anime. the airing time for one anime episode is very short and once a week as compared to dramas. too short and infrequent - the agony of wanting to get the show to move on, too long and blasted all in your face (yes i'm looking at you, The Wolf) - the agony of trying to finish the drama. :')
interestingly, i have a higher tendency to drop drama's if they are completed (especially those 40++ episode ones) as compared to those that are on-going. i think partly is due to the "need" to churn all the episodes within a few days to make sure to get stuff out the way as compared to on-going ones where the cliffhanger is there to remind you to come watch it next time, so it's more bite sized and "digestable".
i try my best to at least watch 2 episodes to either pick it or drop it (if the plot is way too complex for my pea-sized brain to understand or just too stupid - then immediate drop).
I found myself picking up some of the dropped dramas watching those short drama summary clips on douyin, and I guess I was somewhat okay with the drama
Salty of my goddesses ShiYu and GuanLin's talent 😤 u either deal with it or leave. U want the real voice, then…
and it's usually not even the VAs fault. wanna blame the generic voices? blame it on the Voice Director, they control the styles of how the VAs convey their voices in the drama, go watch chinese animations and see how varied their voices can be.
so the only other drama with the filmed vertically tag is a thai drama called blackout so i watched it and it…
just to add on to this, the reason why vertical dramas like this are even a thingy due to the increased users on video sharing apps such as douyin (tiktok) and kuaishou etc. with more users on such platforms, it's easier to reach out to the users and get recommended more to the users for viewership.
Devotion 阿弟 comes to the top of my mind, there's Kampong Ties 甘榜情 and The Dream Makers 志在四方
tbh, I think most of us singaporeans stopped watching our own local drama after it kinda lost it's shine a few years ago. i think we'd agree that older singaporeans dramas were more nostalgic and had that spark that attracted us to watch it. heck, i even remember i'd stay up til 9pm just to watch the drama air on TV hehe. the last time I watched our local drama was probably a year ago or so with A Quest To Heal just because of the ancient China part.
might try to give this a shot and see if I can get myself back to SG dramas
Here's the link to the new calendar: https://film.qq.com/film/p/topic/qiangujc/index.html
Off-topic, but I think that the donghua (Chinese animations) and CD dramas gives better justice to the Chinese VAs in display their dubbing skills.
Even if the VAs can do it themselves, will the ones managing the show like it? It's not up to the VAs themselves whether they even can do it properly without guidance but whether if the upper management likes it or not. After all the show has to get someone's approval before it even gets aired right?
i try my best to at least watch 2 episodes to either pick it or drop it (if the plot is way too complex for my pea-sized brain to understand or just too stupid - then immediate drop).
I found myself picking up some of the dropped dramas watching those short drama summary clips on douyin, and I guess I was somewhat okay with the drama