I don't think it will get delayed. LLTG faced the same issue of have Japanese inspired costumes and setting and…
they won't. This one is very typical Xianxia. Only idiots like LLTG and Liu JinFeng would do something this idiotic. As a Chinese HOW could u not know how Chinese would react to Japanaese inspired clothing or clothing from other country in a historical setting?? especially with the Korean vs Chinese thing going on
I really don't like Sageuk dramas. (I guess I'm okay with historical cdramas, because usually there is less makjang…
so Im not the only one who rlly dont like those hats. Sageuk can be rlly fun to watch but transitioning from historical cdrama to kdrama is hard to get used to for me. I mean, I'm so used to the lavishness of cdrama and sudden u see the stuff in sageuk...
The author rlly put a lot of thought into names. In Ancient China, Only ur very close friends and family call call u by ur "birth name" so theres a lot of meaning between the characters calling each other certain names. Lan Zhan subconsciously calling Wei Ying even though they just met symbolizing him starting to care about Wei Ying and him calling Jiang Cheng "Jiang WanYin" is basically saying we aren't familiar with each other and kinda display how he dislike Jiang Cheng for pointing his sword at Wei Ying. U might not know as international fans, but every character's name have a meaning and very likely come from a poem (not sure if its confirmed but their names u can find a similar poem for eac of them)