Can someone enlighten me, I might have missed something. I thought SS when out of seclusion so she can get engaged to YS. But when the empress had the conversation with LBY, she mentioned that SS isn’t engaged. Did SS canceled ? Or it didn’t happened?
I’m not good at elaborating but here is one example in Episode 36… When ss and lq was alone after the swimming scene. He was showing her the pressure point on her back. WeTV translates this as ‘Mingmen’ while viki calls it the ‘gate of life’. Later when they are on the bed he directed her hand to his back showing her his pressure point.. and said ‘from now my life is your’ out of nowhere…whereas viki connected the two scenes together by translating “from now on my gate of life will be yours. I find viki translation so much more meaningful and the conversation flows.
Really? Is it hard to join Viki and leave? I'm considering which platform to join. Any suggestions anyone?
I’m subscribed to viki yearly, however they are slow on translating (this is due to the fact the translators are all volunteers … doing amazing work!!). I only subscribe to WeTV or other path-forms monthly for a particular drama I can’t wait!!! Like this one
For once I agree with css mum, nobody is perfect. U cannot find the perfect man n live a perfect life of how u…
I had a similar conversation with my much respected boss at the time before marrying my hubby. He said after twenty years of marriage , no relationship is perfect you have to work at it. If you can find the 20/80 ratio. Then he is your marriage material. The 20 is what you will have to learn to live with. In this case ss will have to learn to live with the 20% and enjoy the 80%
I think SS saw the big picture and accepted. Her family would be in trouble for not accepting. Like she said who…
Lucky LBY intention towards SS are genuine, she was put in a difficult spot, he seems scary when he wants something. I would hate to be on his bad side. Its nice to see the leads have flaws in their characters, makes the show so relatable.
When ss and lq was alone after the swimming scene. He was showing her the pressure point on her back. WeTV translates this as ‘Mingmen’ while viki calls it the ‘gate of life’. Later when they are on the bed he directed her hand to his back showing her his pressure point.. and said ‘from now my life is your’ out of nowhere…whereas viki connected the two scenes together by translating “from now on my gate of life will be yours. I find viki translation so much more meaningful and the conversation flows.