Any idea who sings the song in recent episodes? The female singer who most likely sings the next OST?
If you are talking about the song at the end of episode 9 not sure of the name but I believe it is Sondia 이 밤에게 말할게 which I believe translates to I'll Tell You Tonight
How will this drama end in 10 eps? There's so much to unpack. If they give a rushed ending I'll be really sad.
I have not read the novel this is based on but I have watched the chinese movie that adapted the story. In the movie the resolution between the ML and FML takes place within the last few minutes of the movie so I suspect it will probably end like that. I suspect he will show back up with in the last 10-20 minutes of the episode with them getting together, do not expect to see them dating or anything will probably end with them declaring their love with each other with a very short resolution.
im going to start this but before that what is the time line ? in the hidden love is sang yan single there ? who…
In Episode 1 we see at the New year celebration that San Yang is talking to his sister while she is waiting for the toilet and she talks about getting ready for her college entrance exams . Also he gets a video call from Jia Xu and she takes the phone off him to talk to him so I would also assume this is before she travelled to see him to find out if he had a girlfriend and started avoiding him.
Okay just started watching this after binging Hidden Love in 2 days, I know this will probably already have been discussed/mentioned but absolutely love the fact when they first walk into overtime in first episode Forever Star is being sung in the bar. I assume this is the actual artist behind the song?
The name of the sender was written under the number, even though it was censured to kinda protect their anonymity…
I am unsure where you are watching this on viki it shows the translation for black dragon when they showed the parcel. I have noticed that usually legitimate sites will translate important scenes where writing is showing. But sites like dramacool will not usually show the translations. I remeber watching a show on a dodgy site once and it only showed translations when the characters were actually talking on screen if it was a dream scene or someones imagination and they were talking or monloging there was no translation.
So we know the Grandma blames her grandson but it is stated that they were so busy and he begged to take him to the convention, what if they were busy because of the pressure the grandma was putting on her son and daughter in law to take over the company and she is ulimatley to blame and to alleviate her own guilt she is blaming her grandson.
So just watched the preview where it shows the scene when she left school with the snow and from her perspective when she looks back the snow is not falling but actually rising , went back and watched epsiode one to see where you see this scene from his perspective it is the same thing and indeeddup until when she turns around to look at him the snow is falling but when she looks back the snow is actually rising. Wondering if this is intentinol and there is some sort of significanc e to this. After watching episode one scene again I am now wondering how I never noticed the snow rising.
This last episode was not it. We get a ton of "analysis", the entire point was just so he could write his 5 little…
Does he fit the full criteria, does she know his name? He was never in her class at school, she did not socilise with anyone so no one would have told her who he was and he never actually interacts with her to introduce himself.
So 5 episodes in and the 2 leads have not even interacted with each other at this point this may be the ultimate slow burn, I do realise this does fit with how the story is setup.
I am also wondering why this has been tagged as a mystery and not supernatural since we are dealing with a curse unless they are going to flip it around and say there is no real curse and it is something else or someone else behind everything and is more real world rather than supernatural.
I am uisure how Korean mytholgy is setup in regards to how they define a witch but since they do mention curse in the series from a western presective this feels more like she has been cursed by a witch rather than is a witch. A witch would be intentially be injuring and and killing people with their powers where she is not intentially doing thsi she is as much a victim in this as the people being hurt and killed.
So started watching this and they are either using a chinese translated version of SunJae's song I'm Missing you from True Beauty or just ripped it off completely
Has anyone read the webtoon this is based on is this adapted where they have borrowed from it or does this follow the webtoon accuratley?
I am wondering as this is part of shareed univertse that Kang Full created and that moving and light shop the series are more fantastical and this seems more grounded in reality.
He was never in her class at school, she did not socilise with anyone so no one would have told her who he was and he never actually interacts with her to introduce himself.
I am also wondering why this has been tagged as a mystery and not supernatural since we are dealing with a curse unless they are going to flip it around and say there is no real curse and it is something else or someone else behind everything and is more real world rather than supernatural.
I am uisure how Korean mytholgy is setup in regards to how they define a witch but since they do mention curse in the series from a western presective this feels more like she has been cursed by a witch rather than is a witch. A witch would be intentially be injuring and and killing people with their powers where she is not intentially doing thsi she is as much a victim in this as the people being hurt and killed.
I am wondering as this is part of shareed univertse that Kang Full created and that moving and light shop the series are more fantastical and this seems more grounded in reality.