Quantcast

Details

  • Last Online: Mar 14, 2026
  • Gender: Female
  • Location: In my daydreams
  • Contribution Points: 109 LV2
  • Roles:
  • Join Date: December 14, 2016
  • Awards Received: Flower Award4
On Hoshikuzu Telepath Oct 29, 2024
Since I've seen both the anime and the drama, I thought I’d answer some of the questions from previous comments. It might be a bit late now, but maybe someone will still stumble upon this and have these questions.

First main question: Is it GL? Yes, but also not exactly. How can that be? Basically, as some people here mentioned, the manga’s author classifies it in the coming-of-age and yuri categories, suggesting it’s supposed to be GL. Now, I haven’t read the manga myself, so I don’t know how clearly the GL themes are portrayed there. However, both the anime and the drama hint at a GL relationship, though very subtly. That’s why many viewers don’t consider it outright GL. Since the drama focuses more on themes like not fitting in, insecurity, fear, anxiety, and achieving one’s goals, that’s where the main emphasis lies. I hope this answers the question well enough.

How different is it from the anime? It follows the anime closely but also includes some scenes not present in the anime, so there’s that. The acting in the drama was really good in my opinion, so I think it’s a cute and well done adaptation. I think both the anime and the live action are worth watching if you enjoy the story.

Does it have a happy ending? Yes ^^

TLDR: Cute and simple coming-of-age drama with GL hints, follows the anime closely, and has a happy ending.
On Eternal Faith Jun 22, 2024
Hello everyone! Recently I created a beginner's guide to TGCF, in hopes to help any new fans understand the story a little better. It started as a small guide for a friend, but I eventually build it up more. I tried to make it as simple as possible while maintaining relevant information. I still keep rewriting and changing stuff, but I'm mostly happy with it now. I wanted to share with you all in case anyone wants to share with their friends. Feedback is also welcome ofc ^^
https://tgcf-guide.carrd.co/
Replying to glowinggayalien Sep 5, 2022
My Dear Yeon is on GagaOOLala now and Graduation Film is on Purplay, but it currently doesn't have English subs.
Awesome! Thank you for letting me know!
Replying to Nicksden Aug 12, 2022
30 now :O thank you tsuki!! Just did a quick pass and found All about Love, Ab-normal Beauty, The Twin Bracelets…
Wow! Awesome! Gonna remove them then ^_^
Replying to tusia Oct 16, 2021
where do you watch it raw?
oh okay, thanks anyway!
Replying to RandomUsagi Oct 16, 2021
Episode 2 was soooo cute ❤️ but also had some slight emotional moments. Really liked it again.
where do you watch it raw?
Replying to tusia Nov 12, 2020
Is anyone interested in like a rough translation of episode 6? I can post it here if you guys want. Edit 1: I…
This is a very rough translation of episode 6, for those who (like me) can't wait for better subs. I'm sure there are lots of mistakes, but you will probably get some understanding of what is going on.

- Bed scene from the last teaser -

*30 minutes earlier*

- Back to taxi scene -

Kurosawa: Why are you riding with us?

Sister: Because today I'm staying at your place again.

Kurosawa: Don't just decide that on your own!

Adachi: Umm.. I will get off..

Kurosawa: What are you saying, you're sick.

Sister: Huh?

Kurosawa: I'm about to send Adachi home, so just go back to your boyfriends place.

Sister: No way!

Kurosawa: You're too selfish sister!

Adachi: Sister?

Sister: Adachi I'm sorry, since you're in a bad condition.

Adachi: No it's fine. (Adachi to himself) So it waas a sister.

Sister: Adachi do you live alone?

Adachi: Yes.

Sister: Well then Yuichi, why don't you stay at his place tonight and nurse him?

Adachi and Kurosawa: What?!

~~~~~~~~~~

Kurosawa: I'm really sorry about this.

Adachi: It's fine *sneezes*

Kurosawa: You've gotten cold right? You should quickly go to bed- *falls*

Adachi: Kurosawa..

Kurosawa thinking: What am I getting excited for, Adachi is sick, I should take better care of his body.

Adachi: Huh?

Kurosawa: Ah, you've probably gotten a fever, I'll bring a thermometer. Sorry.

Adachi thinking: He really is a good guy, so why am I getting frightened.

~~~~~~~~~~

Kurosawa: Good Morning

Kurosawa: How are you feeling?

Adachi: I'm feeling better.

Kurosawa: In that case I'm glad! I'm going to borrow your kitchen.

Adachi thinking: Come to think of it, I have a vague memory...

- Flashback to last night -

Adachi: Thank you.

Kurosawa: Hm?

Adachi: It's all thanks to your help.

Kurosawa: It's really not a big deal. I made rice porridge, will you have some?

Adachi: Yeah.

Adachi: Looks delicious!

Kurosawa: I will make sure to go home today.

Adachi: Actually.. you can stay as long as you want to.

Kurosawa: What?

Adachi: You know, your sister might be troubled right? Besides I'm kind of indebted to you.

Kurosawa: Ah.. Well then I might stay for a while.

Adachi: Yeah.

Kurosawa: Here you go.

Adachi: Thank you.

Kurosawa thinking: October 28th, is a memorable day in whitch I got to live with Adachi.

Adachi: Huh?

Kurosawa: Oh, it's dripping.

Kurosawa thinking: Today is the start of our sweet life!

- Kurosawas imagination -

Kurosawa: Don't burn yourself.

Adachi: I feel like I'm already burning.

~~~~~~~~~~

- Opening -

~~~~~~~~~~

Adachi: 5 minutes and 20 seconds left, (I don't understand the rest of what he says here, sorry).

Urabe: Alright, I will leave the rest to you.

- Flashback to Kurosawas thoughts -

Adachi thinking: Aaah, what happened to me!

Fujisaki: *laughs* What happened? Your hair is all messy,

Adachi: Sorry.

Fujisaki: There you go *laughs*

~~~~~~~~~~

Adachi thinking : Huh? Why is Kurosawa there?

- Message from Kurosawa that says "What time do you finish? Let's go back together." -

Adachi thinking: So he is waiting for me..

Adachi: Please give me a little more time.

Rokkaku: OH ADACHI! Where are you going with that stuff?

Adachi: Ah.. No.. It's..

Kurosawa: Adachi! So that's were you were.

Adachi: Ah, I was just going to (not sure what he said here).

Kurosawa: Ah I see.

Adachi thinking: ROKKAKU....

(they talk fast here so I can barely understand most of it, a very rough translation)

Rokkaku: Kurosawa and Adachi, you guys are relly close. Today you guys came to work together.

Adachi thinking: He noticed.

Adachi: Oh that's, we occasionally go to the station-

Kurosawa cuts in: I'm staying at Adachis place (not sure exactly what he said here).

Adachi thinking: He really just said it.

Rokkaku: That sound like so much fun! Can I go play with you guys too?

Adachi: Huh?

Rokkaku: (he says something about being colleagues and then kurosawa pulls him away).

Kurosawa: But see, Adachi might be troubled with a crowd of people (not sure exactly but he said that Adachi might be troubled by something).

Adachi thinking: If Rokkaku comes over that would mean...

Adachi: Okay then!

Rokkaku: Really?

Adachi: Yes.

Rokkaku: Ok then, that's really exciting! Yay! What should we eat?

Adachi: Anything really.

Adachi thinking: This way the sweet life will be avoided for now.

- Rokkaku and Adachi kept talking in the background -

Rokkaku: Drinking too right? And games! I have lots!

Adachi: Yes games too!

~~~~~~~~~~

Urabe: People in love become foolish. The one who said those words, who was it? Shakespeare? It seems that apparently I am no exception. Even knowing how annoying love is, I managed to order so much in just an hour. But with this he will...

- Door bell -

Delivery man: Here is your package, please sign here...... Thank you!

- Door closes -

Urabe: There isn't just one delivery man... Surely next time...

Delivery man: Delivery, I have a package, please sign here...

Urabe: Surely next time...

Delivery man: I brough a package, this is the final one.

Urabe: Final?

- Door closes -

Urabe: Why won't he come??!!

~~~~~~~~~~

Urabe: Did his area change? Or maybe his shift didn't start? It can't be...

Imaginary Minato: I already know that you're curious about me. Coming from an old guy like you it's too gross. I will never deliver to you again!

- Urabe hears and follows the music -

Urabe: I'm not able to stop being foolish.

~~~~~~~~~~

Adachi: What's with this guy lately.

Rokkaku: Here you go Adachi *feeds him*

Adachi: It's not bad!

Rokkaku: I'm glad!

Kurosawa: Yeah it's not bad.

Rokkaku: Adachi you have something *cleans his mouth with a napkin*

Adachi: Oh, sorry.

Kurosawa: Alright I will grill next.

Rokkaku: Noo, it's okay Kurosawa, you just take it easy and eat.

Kurosawa: No, I will grill it.

Rokkau: No No No-

- Kurosawa drags the plate to himself -

Kurosawa: I will do it.

Rokkaku: Alright.

Adachi thinking: Kurosawa?

Kurosawa: Alright, enjoy the food!

Rokkaku: Amazing! Looks great!

Kurosawa: I hope it suits your taste.

Rokkaku: I wil dig in!

Adachi: Delicious!

Kurosawa: Hand me your plate.

Kurosawa thinking: It's about time that you would want to taste the sauce, I know that because I know everything about Adachi. Adachis "Delicious" is only mine (only for me).

Adachi: Thanks.

Kurosawa thinking: But I was a little immature.

Kurosawa: Rokkaku do you want more?

Rokkaku: Thank you!

Kurosawa thinking: I got jealous about Rokkaku.. And even in the company I got jealous about Fujisaki.. I need to keep my composure more.

Adachi thinking: I see, that's why earlier... Kurosawa.. might be cute.

Rokkaku: Oh right I've been thinking since before, Adachi, you have lots of stationeries.

Adachi: Yeah.

Kurosawa: Well noticed Rokkaku.

(Rokkaku keeps talking about Adachis stuff on the desk and then about his club when he was in university, then something about friends from club being caught checking erotic sites or something, and Adachi says that that is completely different/has nothing to do with the first thing, sorry I didn't really understand everything)

Kurosawa: What club activity did you do?

Rokkaku: Dancing *shows picture*

Kurosawa: Wow, you seem to have been serious about it.

Rokkaku: Right?

Adachi: Did you stop?

Rokkaku: Yeah.. A classmate I once knew is still doing it, but it's important to know when to give up on something. Here look *shows more pictures*

Rokkaku thinking: Talking about a dream I have given up on. How pathetic.

Rokkaku: Since I had no talent, you know? A guy I knew once wa-

Adachi cuts in: Isn't it good? Now you want to become the best in our company! Having found a new dream and trying hard to work towards it. I think that's amazing!

Adachi: You see me? I have no dream nor talent. I just live immersed in what I do. Yeah.. So I'm envious of you Rokkaku.

Rokkoku: Thank you.

Rokkoku: Oh right! I brought something really spicy, let's play a roulette! I secretly bought habanero pepper.

~~~~~~~~~~


Atachi thinking: God you're so loud Rokkaku!!

- Kurosawa gets up -

Kurosawa thinking: Envious of Rokkaku, is that really his true feeling.

Adachi thinking: Huh?

Kurosawa thinking: Why don't you have more confidence in yourself. I.. even (not sure what he says here exactly sorry)

Kurosawa thinking : Because Adachi for me is very special.

Adachi thinking: I got really startled, it was so sudden.

Kurosawa: *heavy breathing* What am i doing...

Adachi thinking : Kurosawa?

~~~~~~~~~~

Adachi: Aaah! Enough already! It's so loud!!

~~~~~~~~~~

Adachi thinking: He left without saying anything, it's not like Kurosawa to do that.

- looking at his phone, latest text says something like "so early in the morning! you could have said if u wanted to leave first" -

Adachi thinking: He already read my line message.. Is this about last night after all?

- Flashback -

Adachi thinking: Is he suffering because of me again...

- Incoming message from Kurosawa "What time do you finish today? Let's go back together" -

Adachi thinking: Oh! I guess I have been overthinking it.

~~~~~~~~~~

Adachi: The food last night was really delicious, but it loses to the rice porridge from earlier.

Adachi: You know, during the times when I had a cold, apart from family, it was the first time someone made rice porridge for me, I was really touched.

Adachi thinking: Huh? Kurosawa?

Adachi: Maybe being touched is too exaggerated?

Kurosawa: No.

Adachi thinking: Oh right, I recall something like this.

- Flashback -

People talking: (they talk about Adachi not having a girlfriend or something and being surprised or making fun of that I think, not sure sorry)

~~~~~~~~~~

Adachi: (he says something about girlfriends/lovers and dating, I can't really understand exactly)

Adachi: Kurosawa?

Kurosawa: The person that will get to date you will be really lucky.

Adachi: Huh?

Kurosawa: Going on dates, eating together, helping each other. It will all be a first time right? I think that will be truly great. If it was me I would be incredibly happy.

Kurosawa: I will no longer stay at your place.

Adachi: But your sister might-

Kurosawa cuts it: Being together with you is exhausting.

Adachi: Huh?

Kurosawa: I am.. In love with you!

- Ending song -

- Teaser -

Kurosawa: It didn't take long to fall in love... I knew that one day I would have to end these feelings.

Adachi: It won't leave my head.. All of it! Everythin! EVERYTHING! EVERYTHING!
Is anyone interested in like a rough translation of episode 6? I can post it here if you guys want.

Edit 1: I will keep adding the translation bit by bit so check for updates in my second comment.

Edit 2: I managed to finish translating! There are some parts missing, and some things I'm not so sure about, but I hope it's good enough to roughly understand what's happening, at least until IrozukuSubs will publish their much more accurate subs.