Quantcast

Bloom Life

喀什恋歌 ‧ Drama ‧ 2026

image.png

--  Table of contents --

1. General information

Production, shooting location, reception

3. OST Music and BGM music heard in the series, or related music

4.Uighur and Tajik weddings

5.Maps to travel, Silk Road and miscellaneous information

6.Kashgar

7. Muztagh Ata and the Karakoram highway

(Click on links above to access the sections)

Note: Pictures link to their origin, Gifs by me, Information from Baidu, Weibo, Wikipedia and various articles

Warning : Due to MDL settings, columns are difficult to read on a mobile device such as a phone : prefer to read them on a computer.

Completed May 13, 2026. (some music links may still be added)

🚞 Dear passengers! The train has arrived at Kashgar Station. 📍

Please take all your “luggage,” leave behind the noise and forget about work. Follow in the footsteps of Xiazi and Zhou Hengzhi – stop by the Camel Bell Posthouse and watch how they move forward side by side and reshape themselves on this land filled with soaring pigeons and genuine smiles!

The next stop is a better version of ourselves. ⛰️

1-GENERAL INFORMATION

  • Chinese Title : 喀什恋歌 Kāshén liàngē (Kashgar Love Song)

  • also known as Half Moon Climbs Up

  • /Bàn gè yuèliàng pá shànglái 半個月亮爬上來/ قەشقەر قەدىمىي شەھىرى

  • International Title : BLOOM LIFE

  • Released May 5, 2026 to May 8, 2026 on CCTV I and

  • iQiyi streaming platform + iQiyi YouTube channel

  • Minidrama of 8 x 45 minutes episodes

  • The drama does not mention a literary work source.

  • The screenwriting seems to have developed independently

  • from other possible story sources, and should be attributed

  • to screenwriter and director Qín Hǎiyàn

CREW :

Director and Screeenwriter

Other Screenwriters

Douban

Qín Hǎiyàn 秦海燕

also scriptwriter and director of the 2023 movie
The Woman in the Storm

Douban

Yáo Chǎngníng 姚长宁

also scriptwriter for 2023 drama There Will Be Ample Time

no picture

Zhèng Yìníng

郑忆宁

no more info

LEAD CAST :

Landy Li

Douban Weibo

as Xià Zī 夏孜, Arzugul (b.1998)

Lǐ Lándí 李兰迪 b.199-9-02, in Beijing,

Hui , Central Academy of Drama graduate in 2022.

Actress and singer, she debuted n a drama in 2009, and has played in about 6 movies, 25 dramas incl. 15 as FL such as in 2017 All About Secrets,2023 The Starry Love, 2024 Angels Fall Sometimes, 2025 Filter, Coroners Diary, The Miracles

Mukerrem Qeyser, Douban

as Mǐnàwá' ěr 米娜娃尔

Mùkèrèmù·kāsài'ěr 木克热木·开赛尔 : مۇكەررەم قەيسەر aka b. 1999-1-01,

Uighur, graduated from the Performance Department of the Beijing Film Academy in 2017.

Qiū Tiān 邱天Douban

as Lái Lì 莱丽

b.1999-2-08.She debuted in 2019 movie 2012 and was admitted to the acting department of Beijing Film Academy in 2017

Fiction Guo, Douban

as Zhōu Héngzhī 周恒之

Guō Jùnchén      郭俊辰 aka Fiction Guo, b.1997-10-1 in Changchun.

He studied at Beijing film Academy and debuted in 2015 drama Go, Princess, Go.

Wa'er /Val Douban

as

Ādí lì 阿迪利

Kùdōusījiāng·Ài ní wá'ěr 库都斯江·艾尼娃尔, كودوسي جيانغ آينيوار, aka Kuddusjan Anwaer,nickname Wa'er ; b. 1997-7-06 in Turpan,

Uyghur and 1/4 Russian. He debuted in 2016 and was accepted to study in the Beijing Film Academy in 2017.

Xiè Xīnhuá

as Pà'ěr hātí 帕尔哈提

Xiè Xīnhuá 谢欣华 b.1995-8-04, a musician,

  • he is also the songwriter for the OST song

  • of Bloom Life "Don't Walk Too Fast".

  • He graduated from Beijing Academy in 2020 ;

  • debuted in 2022 movie Home Coming and

  • 2023 drama Just Dance.

My GIF from the pictures in the theme song

Link back to Table of Contents

2. Story development

(April 2024 filing, July 18-September 25 shooting in Kashgar)

The official TV series shooting and production filing announcement form dated April 2024 mentioned a go-ahead from August 2024 for up to 24 episodes over a period of 12 months. The filing entity was Beijing iQiyi Technology Co. Ltd. The title/theme was "Kashgar Ancient City" (contemporary other) and the series category was "general" (miscellaneous fiction).

image.png

The description, at the time of filing, went as follows : "Three sisters who grew up in Kashgar's Old City are facing their own life challenges. The eldest sister, Arzugul, who left her hometown years ago after her father's unexpected death, dreams of becoming an architect. After failing to achieve success in the big city, she returns to her hometown to become a renovation designer for the Old City. She needs to partner with her first love, Jiang Nan, a newcomer to the neighborhood committee, and to face the challenges that come with her job. Navar, become a dancer known as the "Flower of the Old City" must choose between marriage and career. However, an accident leaves her paralyzed, and her fiancé breaks off their engagement. Obly her neighbor, Dili, remains by her side, offering unwavering support. The youngest sister, Laili, develops feelings for the singer Parhat, but to help her father preserve his ancient pottery skills, she chooses to get engaged to his apprentice. The Old City renovations brings the three sisters back together. In the process of restoring the thousand-year-old city, they heal their inner wounds and, together with the Old City, experience a rebirth."

The mentions below the description refer to the Provincial management department, the State Administration for Radio, Film and Television, and the publicity Office for the United Front Work Department of the CPC Central Committee for obtaining opinions and approval.

Given the go-ahead through approval of filing, the shoot proceeded from booting on July 18, 2025 in Kashgar City to filming wrap in September. The number of episodes had been reduced to 8, conforming with the intention to provide a new dramatized introduction to the people and stories of the Xinjiang Autonomous Region, which had started with the widely acclaimed May 2024 drama "To The Wonder". The success of that previous mini drama sparked a project for iQiyi to launch special interest "Microcosm Theater", 8 episodes "healing" dramas, with next May 2025 "What A Wonderful World" (starring Zhào Lìyǐng).

On September 25, 2025, the drama was renamed from "Kashgar Ancient City" to 喀什恋歌 Kāshén liàngē (Kashgar Love Song) and was officially announced together with a "Meet the Brilliant Edition" poster release. The iQiyi and Weibo Dual-platform reservation started with notices published on China Media Group TV drama list, iQiyi IP recommended list and Beijing Audiovisual 2026 drama list on October 31, 2025. On November 14, 2025, there was a preview event; the "hot song" (theme song, sung by Li Landi) was released on April 20 shortly before the May 5 release on CCTV Comprehensive Channel and iQiyi streaming platform.

SYNOPSIS

"The sun of Kashgar lights up a thousand roads, and your shadow will tell you which one to take."

(golden sunrise "Rizhao Jinshan" over the snow covered mountain, Muztagh Ata, as viewed from the Karakoram Highway, ep.3)

The first description above veered somewhat away from what was initially announced : The "sisters" were not blood-related, but childhood friends, and the names changed marginally.

Arzugul did leave her birth town to study and build a career away from it, first attending high school in Ürumqi, the capital of Xinjiang Autonomous Region, hundreds of miles from Kashgar, but returned to attend the funeral of her father Xia Hui, whose ashes were brought back by her mother, Chang Yue, a Han doctor who had settled in Kashgar in 1998 and developed close and almost found-family ties with the hosts of their first long-time apartment in the Camel Bell Inn (Tuólíng yìzhàn驼铃驿站).

Thus, Xia Zi called Arzugul (*) by the local Uighurs became the almost sister of Minawar, with common siblings support against bullies and jealousies from the younger towards the elder's admirers, and a deep affection for their "grandmother" Ayikhan who had wisdom words and good food for them all to grow from.

Their close friend Laili was the sixth generation daughter of Batur, from a family of earthenware masters, close to the elders running the Inn. She dreamed of learning the craft but was torn between an early "betrothal" to Mu Ladin, her father's apprentice and to another young man, Parhati, who was the seventh generation heir to music instrument makers.

Minawar too was balancing between choosing Shadik, a wealthy young man as official fiancé, and another flame, Adili. while being bitter that her efforts in dancing had not taken her beyond the locality, or allowed her to study at the more prestigious regional Dance Academy. The three girls had heartaches to heal, and differences to overcome.

A newcomer, Zhou Hengzhi, who had come to Kashgar in the home of developing a business there, witnessed their bittersweet reunion ; he too had a new scar to heal as he immediately got scammed out of his investment by a greedy "friend" and a miserly landlord. Zhou was curious about the relationship between Xia Zi and her first crush, Fang Nan, who had also returned to Kashgar and pretended to sell sheep at the bazar but was in fact an expert hired by the community.

The episodes develop a story of growth and inner healing in the melting pot of diverse ethnic group Kashgar, the city which was the gateway to Central Asia on the ancient Silk Road. They bring beautiful views of the Old City and surrounding areas, and we can hear the original language spoken by the ethnic groups, notably the Uighurs, in their daily life and work.

(*) Arzugul, the name bestowed on Xia Zi by the Camel Bell In grandma, is a female compound name, primarily found in Turkish and Central Asian cultures, combining Arzu (meaning "wish" or "desire") with Gul (meaning "flower").

Link back to Table of Contents

3- OST MUSIC

Baidu posted the list of songs and tunes, albeit with sole delay, so here's the list (click on titles to listen, if the link is found)

A/

遇见你

Yùjiàn nǐ

Meeting You

Lǐ Lándíi 李兰迪 theme song

遇见你

Yùjiàn nǐ

(instrumental version)

B/

喀什一梦

Kāshén liàngē

Kashgar Love Song

ensemble cast singers

喀什一梦

Kāshén liàngē

(instrumental version)

C/

《别走太快》

Bié zǒu tài kuài

"Don't Walk Too Fast"

Xiè Xīnhuá 谢欣华, theme song,

[?]

《别走太快》

Bié zǒu tài kuài

Don't Walk Too Fast

Xiè Xīnhuá 谢欣华 (improvised)

[?]

《别走太快》

Bié zǒu tài kuài

Don't Walk Too Fast

Xiè Xīnhuá 谢欣华 interlude

D/

[?]

《一个人的聚会》

Yīgè rén de jùhuì

"A Gathering for One"

Xiè Xīnhuá 谢欣华

E/

《巴朗仔》

Bā lǎng zǐ

Bā lǎng zǐ

Erken 艾尔肯

the chosen recording link w. Tong Liya, dancing

F/

《青春舞曲》

Qīngchūn wǔqǔ

Youth Dance

Wáng Luòbīn 王洛宾

G/

《山谷小夜曲》

Shāngǔ xiǎoyèqū

Valley Serenade

Xiè Xīnhuá 谢欣华

interlude song

H/

《雪花》

Xuěhuā

Snowflakes

(The 2022 Olympics song?)

Alfa Arslan / Āěrfǎ·Āěrsīlán

阿尔法·阿尔斯兰

I/

承诺

Chéngnuò

Promise

Andy Lau rewrite for Wenchuan earthquake in 2008 of the 《海阔天空》song by Beyond

J/

[?]

《解放时代》

Era of Liberation

Mai Remu. Yunusi

买热木·玉努司

K/

[?]

新疆民歌《适舞之曲》《USULLUK NAHXILAR

Xinjiang Folk Song

"Dancing Song"

("USULLUK NAHXILAR")

Mai Remu. Yunusi

买热木·玉努司

L/[?]

新疆民歌《园中美花》(《QIMANDAGUL》)

Xinjiang folk song

Beautiful Flowers in the Garden

Aishajiang Aili 艾沙江·艾力

M/[?]

新疆民歌

《喀什赛乃姆》

Xinjiang folk song

"Kashgar Sainaim"

Aishajiang Aili 艾沙江·艾力

N/[?]

新疆民歌

《乌孜哈勒木卡姆》

Xinjiang folk song

"Uzhale Muqam"

alternate spelling of Özhal Muqam perhaps?

Kashgar song and dance troupe

O/

[?]

《石头城》 配乐

Shítou chéng

Stone Fortress

(old name of Tashkurgan, on the Karakoram highway)

Composer Kadir Mirza

卡迪尔·米日扎 作曲

SPOTIFY playlist of the two OST main tunes and interlude songs:

Previously, the OST songs had also released MVs :

A/ 遇見你 Yùjiàn nǐ / Meet You (theme song, sung by Li Landi)

  • released April 20, 2026,

  • Composer : Xiang Meng Crystal & Hua Xiyue ;

  • Lyricists : Xiang Meng Crystal & Hua Xiyue & Xu Chonglai / 项梦Crystal、花僖悦、徐重来

Lyrics in Hanzi

Pinyin and English translation

慢慢收起 破碎的心

Màn man shōu qǐ pòsuì de xīn

Slowly put away the broken heart

學會 安靜呼吸

Xuéhuì ānjìng hūxī

Learn to breathe quietly

匆忙的人 埋頭前行

Cōngmáng de rén máitóu qián xíng

People in a hurry keep their heads down and move forward

不問目的 卻從未清醒

Bùwèn mùdì què cóng wèi qīngxǐng

No matter the purpose, I never wake up

不能自已

Bùnéng zìyǐ

Can't help myself

會有一份 勇氣

Huì yǒuyī fèn yǒngqì

There will be courage

逆光之中 甦醒

Nìguāng zhī zhōng sūxǐng

Awakening in the backlight

迷失前 找回 我自己

Míshī qián zhǎo huí wǒ zìjǐ

Finding myself before getting lost

遇見你 是天台迴響的笑語

Yùjiàn nǐ shì tiāntái huíxiǎng de xiào yǔ

Meeting you is the laughter echoing from the rooftop

是並肩許下過願景

Shì bìngjiān xǔ xiàguò yuànjǐng

We made a promise together

始終如一

Shǐzhōng rúyī

consistent

遇見你 擁有最堅定關係

Yùjiàn nǐ yǒngyǒu zuì jiāndìng guānxì

Meeting you has given me the strongest bond

三顆星照亮了天際 和我的心

Sān kē xīng zhào liàngle tiānjì hé wǒ de xīn

Three stars light up the sky and my heart

會有一份 勇氣

Huì yǒuyī fèn yǒngqì

There will be courage

逆光之中 甦醒

Nìguāng zhī zhōng sūxǐng

Awakening in the backlight

迷失前 找回 我自己

Míshī qián zhǎo huí wǒ zìjǐ

Finding myself before getting lost

遇見你 像漫天風沙和繁星

Yùjiàn nǐ xiàng màntiān fēngshā hé fánxīng

Meeting you is like a sky full of wind and sand and stars

擁抱著我的孤寂

Yǒngbàozhe wǒ de gūjì

Embracing my loneliness

彼此交集的定義

Bǐcǐ jiāojí de dìngyì

definition of intersection

遇見你 像擁有浩瀚無垠

Yùjiàn nǐ xiàng yǒngyǒu hàohàn wúyí

Meeting you is like possessing a vast and boundless world,

像一陣風去撫平 我的心

Xiàng yīzhènfēng qù fǔ píng wǒ de xīn

Like a gust of wind to soothe my heart

B/ Don't walk too fast 别走太快 Bié zǒu tài kuài

is the second theme song, by songwriter and singer Xiè Xīnhuá 谢欣华 Released on: 2026-05-05 Producer: Huoxing Diantai . Parhati plays it to Laili in ep.6, (timestamp 38:05), and at the renovated Soaring Dove Homestay in ep.8 (timestamp 23:25)

Ep.6 Laili dancing in the streets

Two other songs by Xiè Xīnhuá 谢欣华 were posted for Bloom Life :

G/ 山谷小夜曲 Shāngǔ xiǎoyèqǔ (Valley Serenade), interlude song, and

xx/ xūn (Intoxicated). All available to listen to on YouTube or Spotify.


Other songs :

My Gif from the MV of the thmle song "Yujian Ni 遇见你" sung and acted by Li Landi

The mini drama presented Kashgar, Xinjiang, unique regional culture through the fusion of music, song and dance and dramatic narrative. It incorporated a mix of traditional Muqam folk songs and modern pop hip-hop music. The mini drama presented local festival music such as the songs at Mǐnàwá' ěr 's wedding , but also her deep motivation for dance, and her joy to be chosen to perform Sänäm (suites of between six and thirteen folk songs played usually for dancing.: The dance originated in southern Xinjiang and is considered older than the centuries-old Uyghur classic music known as the Twelve Muqam, having been incorporated into it. It is traditionally performed during weddings, festive occasions, and parties, often involving the entire community in a communal celebration.).

Dance is a the heart of Xinjiang, such as in this video of a couple of other dance and drama artists : Hanikezi aka Hankiz Omar (Uighur) and Tong Liya (Xibe ethnic group) both from Xinjiang although this is video not from the drama, but related in theme :

There were also street improvisational song and dance culture, in scenes such as ancient city alleys and teahouses, showing the picture of urban life with multi-ethnic integration, but also nearby nomad groups of Tajiks with another wedding dance (episode 4) ; it presented Bazaar Fireworks and the Dutar music instrument making an playing. The vitality of regional culture with intertwined music.

The Uighur repertoire is not familiar to me, so I could not find the songs in the Baidu list, which I earmarked with [?] _ in case someone find them, I'd be interested! The last song on this list seems to be a Sarikoli Tajik song since 石头城 is the old name for the "stone fortress" of Tashkurgan, near the border to Pakistan on the Karakoram highway (see part.7 of these Notes). Could it be this tune, which celebrates the Tajik culture of the eagle hunters ?

O/ ?


In episode 3, (timestamp 32:56) at the wedding, we can hear a version of the song "Gulayim". It is a well-known Uyghur folk melody that expresses intense romantic longing and devotion. It has been performed by artists like Murat Nasyrov and Möminjan Ablikim, and is cherished across Uyghur communities for its emotional depth and cultural resonance.

"Gul" means "flower" and "Ayim" means "my moon", so Gulayim poetically translates to "my flower, my moon"a term of endearment denoting beauty, purity, and deep affection.. In this context, Gulayim represents an idealized lover, often associated with memories of love, separation, and the hardships of life, in references to the market of Atush and the thorny road in the lyrics :

"Along the way to Atushi, the garden of Boshkeranmu is filled with the sweet fragrance of flowers. I can smell the fragrance of the flowers . The pain of a burning passion is so torturing. Gulayim, my pain, Gulayim. What should I do, my lover ? My pain, Gulayim, my heart burns for you always. I belong to you, my lover, Who else will I belong to, if not you? You are the one I met at the bazaar in Kashgar, you are who I fell in love with at first sight. Hey, you are who I fell in love with at first sight! I came to your alley from my alley, ..." (from the episode subtitles)

The song blends in with the first words of another song (no recording found) : "The snowflakes are falling, in this last December. The wind plays with the snowflake on either side of the streetlight....'

Ep.4 (timestamp 24:20) has Zhou Hengzhi and Xia Zi sing a wistful but very famous song about lost youth simply called F/ "Youth Dance" 青春舞曲 Qīngchūn wǔqǔ (below, a karaoke cover version with Hanzi and pinyin lyrics).

The song has been recorded by Dāo Láng 刀郎 January 1, 2001 on his lesser known album Desert Love Songs /Songs from the Western Region . 大漠情歌(摇滚篇)

Interestingly, Dāo Láng was very much influenced by Wang Luobin's Western China-inspired folk songs, before becoming famous, and did rock versions of them such as such as "Awariguli" (a Xinjiang Uyghur folk love song), and "At a Faraway Place" (a song from western China's Qinghai). and writing the "West Sea Love Song ", "The Poplars of Kashgar". In 2023, his album "There Are a Few Folk Songs" (山歌寥哉), based on the work of ghost story writer Pu Songling. and in particular, his satirical song "Luochahai City" or Luosha Kingdom (罗刹海市) went viral.

But the Youth Dance song is a much older folk song, as it was already adapted by folk musician Wang Luobin in 1939 !

E/ 《巴郎仔》 [Bā láng zǐ] Balangzai

Performed above by the Erken band 艾尔肯乐队 and danced by Naz Dilmurati 娜孜·地里木拉提 Nàzī·Dìlimùlātí (no relation to Dilraba found)The Uighur singer Erkin Abdulla ( 艾尔肯·阿布拉ئەركىن ئابدۇ للا Ài'ěrkěn·ābùlā) recorded it in 2004 and his version of the song goes :

"Girl, girl 姑娘啊 姑娘啊 Gūniáng a gūniáng a

Listen to me for a few words 听我说几句话 Tīng wǒ shuō jǐ jù huà

Could you leave to me 可不可以留给我 Kěbù kěyǐ liú gěi wǒ

Your QQ number 你QQ的号码 Nǐ QQ de hàomǎ

If you were a big dinosaur 如果你是大恐龙 Rúguǒ nǐ shì dà kǒnglóng

I'm a little frog too 我也是个小青蛙 Wǒ yěshì gè xiǎo qīngwā

No one should look down on anyone 谁都不要嫌弃谁 Shéi dōu bùyào xiánqì shéi

Let's be friends 做个朋友吧 zuò gè péngyǒu ba /

Beloved come come come.... 亲爱的来吧来吧来吧 "

(note : in Xinjiang dialect, Balangzi is used to address younger teenagers and is also used by elders to address younger generations. QQ used to be a popular paging system in the end 1990s and early 2000s before Wechat took over in China.)

It is another traditional Xinjiang folk song and dance (新彊民族歌舞 Xīnjiàng mínzú gēwǔ ) typically performed as a lively group dance song where participants repeat the phrase "Lai ba, lai ba" 《 来吧来吧 》(Come on, come on) to invite others to join the dance. We hear it as BGM song in episode 6 (timestamp about 21:47) i and there are several recordings on YouTube, including the last among the versions above, which sounds just like the one used in the drama.

Some songs in episode 8 are only given short samples, so I just made short GIf of the scenes below, in case someone has more to add about them :

Episode 8, a musician playing the sataer and performing a love song tune sample

The Sataer is a traditional long-necked bowed lute central to Uyghur musical traditions in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region. It is approximately 138–140 cm long, carved from mulberry wood, and features a pear-shaped resonator with crescent-shaped sound holes, typically has 13 strings: one main melody string bowed by the player and 9–12 sympathetic strings that vibrate to enrich the resonance.

It is a primary instrument for performing the Twelve Muqam, a UNESCO-recognized Intangible Cultural Heritage of Humanity, and is widely used in solo performances and ensembles across regions like Kashgar and Shache. In modern Uyghur language, "Muqam" mainly means "classical music".

Episode 8, group of musicians playing a song of heart ache.

Link back to Table of Contents

4. Comparison with Tajik and Uighur real life weddings

This part is still in the works

It is a while since I visited Xinjiang, So, I prefer to add here more recent videos by two vloggers who document their life and explorations in China, with interesting footage about the real Kashgar and people who live there, particularly about the weddings there.

Yan (Little Chinese everywhere, "Unseen China")

Yan has been exploring many parts of China and beyonf, with her drones, gopro camera, on her motorcycle, for several years now, alone or together with her German husband Flo, also a vloger and motorcyclist, whom she met when she studied in Europe. She recently had started an overland journey through Eurasia, with planned stops in Ispahan, Iran, and the Middle East, planning to get to Europe through Turkey, but the war's onset forced her to fly first to... Irak! to escape the random launches of missiles on hitherto peaceful towns like the ones where friends of friends of friends made it a point to host her and show her the local bazaars and their way of life, in a doctor family not involved in politics or religious affairs, like the ordinary people she met in Ispahan and its bazaar.

She visited Xinjiang i the past a few times, and made interesting videos about the region, in which she showcased the diversity of ethnic groups, such as the Tajik, Kirgiz, Uighurs in and near Kashgar. In particular, she witnessed a Tajik wedding in Tashkurgan, where she was warmly welcomed in the remote end of the Karakorum highway before the border with Pakistan. She also witnessed the following year an Uighur wedding in Karamay, but was surprised that this wedding was split in two age groups: the elders and more distant friends gathered in one venue while the younger and the newlyweds were in another venue. The feel of these tw weddings were different : the Tajik one was more open to visitors from afar, the Uighurs used introductions and were more formal.

It is interesting to compare these two experiences with the Tajik wedding in the mini drama and with Minawaer's stressful wedding celebration in episode .

April 2025 overview from high Pamir to Turpan and to the Ili north-west, with excerpts from the Tajik wedding and from the visit to Kashgar (55'25)

September 2024 - Chance documenting a Tajik wedding in Tashkurgan county (26'32)

September 2025 - An Uighur wedding in Karamay

Yan was somewhat disappointed that she and Flo had been sent to the elder party, which was mostly about showing dresses, giving money, dancing, eating and drinking alcohol, without seeing the newlyweds! But since Yan is a foodie, she documented the food and the hard liquors served. This may come as surprising in a Muslim area, where religion considers alcohol as "haram" (forbidden). But Uighurs have long been growing grapes and even making wine, although the traditional "museles" wine is a blend with spices used mostly as a tonic and for medical purposes! Still, the vineyards of Xinjiang have grow in importance for more refined wines that are marketed in and mostly out of Xinjiang, in addition to the production of seedless grapes for sun-dried raisins, traditional in Turpan, nicknamed "Grape valley". Grapevines are grown everywhere, serving also for shade as a canopy over courtyards in hot summers, and being protected and covered in cold winters.

Katherine

(Katherine's Journey to the East / China off the beaten path).

Katherine has been living, in China for seven years after arriving from the USA to enroll in environmental studies in Nanjing. She first fell in love with a Chinese graduate whose family was in Chengdu, and took him along sometimes on her bicycle explorations to far places (including Geoparks, wild Mongolia, deserts and far reaches of the Xinjiang, which she documented using the tools at hand (gopro, phone camera...) on her successful vlogs. But the relationship foundered. After meeting again a young Uighur with whom she had been acquainted in Tashkurgan, she decided to tie the knot with him. Together they built their new home in a rural village in the Kashgar area, with a view on greening prairie-like fields in spring and snow clad Pamir mountains!

She continues to vlog, always with a sense of humor in her observations, explaining her choice of filming with a combination of 2 different cameras, GoPro Hero 11 (selfie/widescreen shots) and Sony ZV1 which allows stable footage even while biking and walking , is "waterproof, shoots in 4K, and is very tiny and portable as well as extremely easy to use" Like Yan and many other Chinese vloggers or foreign vloggers in China, the "Great Internet Wall" is hardly an obstacle for her, like most foreigners and educated people, she knows how to deal with it, and the country being pragmatic, does not view these videos negatively since she is not engaged in spreading sensationalist anti China propaganda but filming life as it is, as sometimes CGTN also does :)

She also has posted interesting videos about Kashgar and vicinity, two (!) Uighur weddings in Turpan and and her preparations for her own Uighur wedding. This one was much more cheerful than Minawaer's wedding in the mini drama, especially the scenes about the veil lifting! Interesting comparisons!

May 2024, with her future fiancé. (13'41)

March 2025, (10'19)

April 2025 (19'31) Farm work and constructing a new home

May 2025 (29'44) The wedding and the veil lifting (at time stamp 23:17)

Link back to Table of Contents

5. MAPS and miscellaneous

other information

To visit the places shown in the short series and more, the fastest way is to fly from Beijing to Kashgar.

But for travelers with up to two weeks or a month time, it may be worth it to take the high speed train, express trains, regular trains and road transport to stop in places such as suggested on the map below, following the ancient overland Silk Road from Xī'ān to Kashgar :

this column reduced to allow reading on hand held devices....

But I will use the space for "hidden supplements" to get insights on various subjects :)

The map of China looks like a rooster ready to salute the rising sun !

  • Xī'ān 西安 : capital of 13 dynasties among which the brilliant Táng with its city Cháng'ān 长安 attracting people from all over the ancient world, who brought Buddhism in the 7th century (see the Giant Wild Goose Pagoda) and Islam (*) that still thrives with the famous Muslim Quarter and ancient mosque. Old mausoleums to past emperors dot the countryside further afield, with the world famous Terracota army ofin the mausoleum o Qin Shi Huang

  • Lánzhōu 兰州市 : air pollution is still heavy in the provincial capital of Gansu, but it has a rich museum and sits on the bank of the with a granite sculpture of the Yellow River goddess, and is the home to the famous Lánzhōu beef noodles (Lánzhōu niúròu miàn 兰州牛肉面 aka Lánzhōu pulled noodles (Lánzhōu Lāmiàn 兰州牛肉面)

  • Zhāngyè 张掖 : it has an impressive Geopark, listed by UNESCO since 2019, with sights such as color-striped "Rainbow mountain" Línzé dānxiá 临泽 ; Sùnán dānxiá 肃南 ; and "Ice valley" Bīnggōu (冰沟) scenic areas

  • Jiāyùguān 嘉峪关 : the western end of the Ming Great Wall

  • Liǔyuán 柳園 aka Hóngliǔyuán 紅柳園 : a crossroads to Dūnhuáng 敦煌 with its famous dune and Crescent Moon Lake ( Yuèyá Quán 月牙泉) in the desert starting at the door of the city, and further up a river, the Mogao Caves (Mògāo kū 莫高窟) with their thousand Buddhist frescoes and sculptures). It is also a waystation on the Southern Xinjiang Railway to Turpan and to Ürumqi (or Kashgar /Kāshí 喀什 in opposite direction)

  • Turpan /Tǔlǔfān 吐鲁 : an ancient oasis with karez underground water system and famous seedless grapes, also with a train station on the Southern Xinjiang Railwayy which takes travelers on a roughly 14-15 hours overnight journey to Kashgar

Xi'an Giant Wild Good Pagoda

Restaurant making the Lánzhōu Lāmiàn noodles (YouTube Video 1'53)

Beijing to Ürumqi in a soft sleepr cabin (29'16)

Alternately, it is possible to fly from Beijing to Dūnhuáng, visit the sights there and get to Liǔyuán for the train to Turpan. After sightseeing and appreciating the food there, it is possible to travel by road along the impressive black stone covered valley where red peppers are laid out to dry while huge wind turbines lazily revolve their wings to bring electricity to the neighboring cities.

An aside to"Heavenly Lake" Tiānchí 天池 (Uighur بوغدا كۆلى) up in the Tiānshān 天山 mountains may be scheduled, before reaching the regional capital Ürumqi (Wūlǔmùqí 乌鲁木齐) which has other transcription in Uighur, Kazakh, Mongol and Kirgiz script for the main ethnic groups in the region).

Ürumqi is less than 2 hrs drive away from the high mountain lake which sits in an alpine environment that is also favorable for growing vineyards for decent wines.

Once in Ürumqi it is possible to get to Kashgar either by train (using first the Ürumqi-Lánzhōu high speed track, next connecting with the Southern Xinjiang Railway if possible on the sleeper express) or directly by flight n 2 and a half

Travel agencies may suggest other options to. Traveling the Silk Road by motorbike, car or other "slow options" may take over a month to journey.


(*) The Muslim quarter of Xī'ān is one of the most famous in the country, where an estimated 25.9 million Muslims (2020 census) have taken root since the 7th century.

According to the latest 2020 census, these include the 11.8 million Uighurs who are predominantly Sunni (only 2% of them declare they belong to other or no faith) .

Kashgar Prefecture is home to about 4.65 million people, about 92% being Uyghur. Kashgar is also home to both the splendid Ibn Kah mosque and to the Afaq Khoja Mausoleum (阿帕克霍加麻扎 Ābā Héjiā mázhá ), family tomb of Afaq Khoja, a prominent Naqshbandi (a specific Sunni spiritual order with origins in Persia) Sufi master, which houses the graves of five generations of his descendants since 1740.

Ürumqi International Airport,

Kashi International airport T1

Train from ürumqi to Kashgar (up to 22 hours journey)

New link with Southern Xinjiang Railroad completes the lopop around the Taklamakan desert, July 2022 video news 3'31)

Afaq Khoja Mausoleum , about 5 km north east of Kashgar, it is the holiest Muslim site in Xinjiang

Kashgar’s main cemetery on the east side of the Old town, is filled with mud-brick tombs, wooden markers, and small domed mausoleums.

Folk song and Uighur Dance - Xuyly Churaylik Chokanlar (with English subritles and using many famous Kashgar sights). Lyrics in Uighur in video description May 2021 - Music: Esqer Muxtar ; Artists : Tursungul Qadir, Tursunay Ibrahimjan YouTube video 3'4

Note : The series did not show the mosque and mausoleums, avoiding much about the Kashgar people's religion, although all the protagonists were Uighur, except for Xia Zi and newcomer Zhou who were Han, and the Tajik they visited in the mountains.

Religion has become a touchy subject because of the concern about extremists who might use it to support separatism for part or whole of the autonomous region (following foreign led destabilization efforts) and terror. Some Uighur were identified among ISIS fighters abroad and there were several attacks in Xinjiang and in China in the 2000s-2010s that caused the Chinese government to react with stricter control on religious teaching and preaching in the region. Thus, the Chinese government has systematically eradicated illegal religious schools and madrasas, enforcing strict regulations that prohibit minors to be enrolled in religious classes.

Islamic texts in Uyghur, Kazakh, and other minority languages are available for purchase. The Xinjiang government commissions and publishes religious classics, including the Quran and hadith collections, which are distributed to mosques and available in state-run bookstores. These publications are often provided free of charge to religious staff, and ancient religious manuscripts are preserved in state libraries.

The Chinese constitution guarantees freedom of religious belief only for "normal religious activities," i.e. activities that do not disrupt public order, interfere with education, or involve foreign domination. Thus, Buddhism, Taoism, Islam, Protestantism, and Catholicism, must be represented and register with one of five official "patriotic associations" supervised by the Chinese Communist Party (CCP) and the State Administration for Religious Affairs. The practice of Islam, as of other religions, is allowed as long as it remains private, or within the authorized places for worship, and respects national principles that prohibit proselytism and uncontrolled sects. Muslims in China usually do not clash with national laws so their faith and customs are widely accepted : Hui, one of the most numerous and widespread "ethnic group" is even defined by its belonging to Islam!, The Muslims can go ontthe annual Hajj pilgrimaget to Mecca (big groups do so, every year), and are welcome to their dietary restrictions : halal food is to be found everywhere in China and enjoyed by everybody, even non Muslims. The Muslims can work in any institutions or trade, teach in any school, and dress as they please except for flaunting religion. Veils are not at all customary for women in public (and were uncommon in the region in past centuries) Religious dress is prohibited in schools. The use of "Muslim bonnets" mostly for men (white in Hui areas, embroidered velvet in Uighur parts) is either for the very religious or for folklore and traded as souvenirs. The representatives who go to Beijing for the National Congress may show up in ethnic costume which are admired then as a sign of accepted diversity., and the teaching and showing of folkloric ethnic dances in ethnic costumes is also totally acceptable as it is not viewed as flaunting "religious dress". Bur, that also means Islamic beards are frowned upon for me : close shaven is the modern look encouraged....

Beards are not anymore valued in the modern Uighur look.

Mamat Juma, the Kashgar Id Kah mosque's imam (prayer leader)., comes to the mosque at at 6:20 a.m. every day to offer Fajr prayer, which takes place before dawn. (YouTube news report, 3'14)

Muslim Life in Xi’an During Ramadan, March 2026

LANGUAGE : Likewise, although the series allowed to listen to some ethnic group language (Uighur, Tajik...) dialogues were mainly in putonghua (standardized vehicular Chinese language, often called "Mandarin" abroad)and there was little information about the way the protagonists had used language in schools, primary or dance school. We only got to know that Xia Zi had been sent to Ürumqi and to Zhejiang (her parents native province) from high school up, and that Miniwaer had been jealous about this opportunity to see other horizons.

To prevent isolation, poverty, and extremism, the Chinese government promotes more secular education, including more emphasis on putonghua usage in schools aside from classes in local language which are now restricted to the study of Uyghur literature rather than serving as the language for teaching other subjects like mathematics or science. The goal of teaching putonghua since primary schools everywhere in the country, is to allow a standardized teaching, so students everywhere in China, including from other language ethnic group from all provinces and regions (such as Uighurs, Kazakh, Tajiks, Mongols etc) , can win access to higher education in universities that use putonghua throughout China. "Mandarin" is the primary language of instruction for most degrees. Besides, blanket bonus points for other ethnic group language candidates to university admissions (gaokao), have been done away with or significantly reduced in the 2020s, as policies have been significantly tightened or canceled in many provinces to promote exam equality. When previously, Uyghurs in bilingual education tracks received up to 50 bonus points, this significant advantage that was removed in recent years to shift focus toward socio-economic need rather than ethnicity alone. The total end of the transition period allowing some bonus points for students in remote areas was scheduled for 2026.

The use of putonghua also aims at allowing all the ethnic groups of the Xinjiang access to trade and work outside the autonomous ethnic group regions, provinces or localities in the country, and not be restricted to the western region.

But Uighur as a lingua franca in the Xinjiang autonomous region and Kashgar prefecture is still widely utilized in social and official spheres, including print, television, and radio, such as Xinjiang Television, broadcast programs in Uyghur (approximately half of local TV and radio content is produced in the language). The Uighur language is still prevalent both in daily speech and writing though in the Xinjiang, and road and shop, bank, airport, trains stations or official signs menus in restaurants. Publications, news in the language, show that it is continuing as an active language. As for linguistic studies in Uighur, there are learned programs available at the Kashgar and Ürumqi universities : "Xinjiang University offers specific academic programs in Altaic Study and Central Asian Culture, which include the study of Uyghur language and literature, and it maintains a Minorities Folklore Research Center dedicated to preserving and studying these cultural elements."

The Uyghur language belongs to the Turkic language family.
The Uyghur Alphabet consists of 32 Arabic letters and some of them come from Persian, so there are lots of words and sounds that are similar to Turkish, Uzbek, Azerbaijani, Farsi, Kazakh, Kyrgyz, Tatar, and so on. The following video shows a primary school book used to teach Uighur alphabet to children :

Noteworthy is that Uighur is used on Chinese "renlminbi" banknotes since the introduction of the second series of banknotes, which were issued on March 1, 1955 (dated 1953). This series featured Mongolian, Uyghur, and Tibetan scripts on the reverse side. The Zhuang script was added later in the third series, introduced on April 20, 1962:

Uighur is the script on lower left of the lines pointed out on this photograph of the 100 Rmb banknote.

THE SILK ROAD MEMORIES

Kashgar and the Uighur in the 8th and 9th centuries

(map from Yan's video about her travels on YouTube)

The Silk Road was a network of Asian trade routes (by land and by sea)) active from the second century BCE until the mid-15th century. Spanning over 6,400 km (4,000 mi) on land, it played a central role in facilitating economic, cultural, political, and religious interactions between the Eastern and Western worlds. Its importance still shapes geopolitics today, with the promotion of the "Belt and Road" initiatives to link China with Europe and more countries both by land and sea routes.

"The Uyghur Khaganate was a powerful Turkic empire that dominated the Mongolian Plateau and Central Asia from 744 to 840 CE. They frequently allied with the Tang Dynasty, notably aiding in the suppression of the An Lushan Rebellion (755–763 CE). In exchange, they received significant economic privileges, including the lucrative silk-horse trade. It collapsed in 840 CE following a devastating invasion by the Yenisei Kyrgyz, which was facilitated by internal factionalism and fiscal strains. This defeat ended Turkic hegemony on the eastern steppes and triggered a mass migration of Uyghurs to the Tarim Basin and other regions."

Kashgar was a Tang Chinese frontier city and a Buddhist cultural hub during the Uyghur Khaganate era, not a Uyghur political center. and it was then a Buddhist center with many monasteries, as recorded by the Chinese traveler Xuan Zang in the 7th century. The Uyghur Khaganate itself practiced Manichaeism and Tengrism, not Islam.

The Karakhanid Khanate (starting around 840 CE) which adopted Islam is credited with Kashgar’s "golden era" of beauty and political power in the 10th and 11th centuries, (Kashgar includes Yarkant on the below map from Wikipedia) :

This video is rather long but is told with gusto and has a very interesting historical point of view. (YouTube 35'15)

Historical video illustrated in old comics book style, YouTube 8'37)

*******

The Belt and Road Initiative (BRI or B&R), also known as the One Belt One Road (Yīdài Yīlù 一带一路) and sometimes called the New Silk Road, is a global infrastructure and economic development strategy of the Chinese governmen..

Starting 2013, it grew through bilateral h agreements and building of new road and railroad linksd.

As of 2025, participating countries account for nearly 75% of the world's population and over half of global GDP.

Kashgar is positioned to become a Chinese hi-tech asset on the BRI - YouTube video October 2025, 5'43

(map from Wikipedia, original work by 未来智者 18 October 2023)

Link back to Table of Contents

6. KASHGAR / Kāshí 喀什 (Uyghur قەشقەر,)

The Doors of Kashgar Old City - from the 2nd intro in the episodes (my GIF)

Panorama view of the Old City in "Kashgar Old City: Top Attractions, Routes, and Travel Tips, posted on 2026-01-01 by Ricky from Wild Great Wall Adventure Tours

Kashgar Old City stands along a loess cliff with red traditional adobe buildings and picturesque painted doors, "all telling a story" with their carvings and paintings (such as pomegranate flowers and seeds, a charm for fertility). It was built over several centuries, where the houses were homes for families or were caravanserai inns, crafts workshops, bazaars for food, hats, gold jewelry, etc.

In the 2000s, the city boomed with constructions outside its walls, such as the Kunlun tower, which has become a landmark with its changing colors and observation deck.

It was decided that the Old City would be renovated to respect modern norms of sanitation (the old houses had no running water, no bathrooms, often no electricity or connection to telephone or the Net. The narrow maze of lanes made it impossible for fire trucks and other vehicle to access. Renovation, to the chagrin of those who wanted it preserved, saw renovation start in 2009 with destruction and relocation of many families in modern high rises around the city. Old alleys and lanes were enlarged while reconstruction used concrete and transformed the inner courtyards, where trees often stood: fig trees, pomegranates, both for shade and for the fruit. The reddish brown color scheme was kept though, while the maze of old alleys, even enlarged, still were kept pedestrian and allowed the Old City remaining families' children to run around, carefree, as in the past. The Old City had become mostly a tourist attraction, with renovated buildings serving as guesthouses and hotels. The n°1 attraction is the Ibn Kah Mosque with its yellow walls and minaret, close to the Old City Night Market restaurants.

The most unwelcome addition has been the very fake new East Gate, built like a studio TV series Chinese fortress gateway, where tourists are greeted daily with a performance to introduce "old Kashgar". Close by, there is even a Ferris wheel, from which the view can fly over the new and "old" buildings where many rooftop terraces have not been forgotten in the reconstruction, and have more authenticity. There are also preserved or renovated cafés where old-time residents still gather to gossip and play mostly in male company,

The smells of manure and roast meat have been sanitised : nowadays, to find the animals, you need to go west to the famous livestock market, where all sorts of animals are traded: sheep and lamb in majority, both for wool and for meat. The drama opening and end credits feature knitware in the form of Kashgar "treasures". In real life, the visitors will also taste the juicy lamb dishes (in particular skewers called "kawap", featuring fat cubes cut from the tail which melts on the coal grill, to keep the meat juicy) and large size rice dishes called "polo" or "pulao", or the large round breads printed with traditional designs, called "naan", which like the lab skewers, have already conquered all the cities in China.

The Camel Bell Inn around which the story revolves in the drama, is an imaginary place, although some real places were used for filming in Kashgar. Coincidentally, there is a Kashgar Camel Hostel (n°9 on the map above) but this is not the one of the story : it stands outside the Old City and has no rooftop terrace. It is just an ordinary guesthouse in the Kashgar renovated style. Many interiors have similar layout and designs, always with much decoration.

TripAdvisor guest pictures of the Camel hostel

Among the buildings which stand at the edge of the loess cliff, thee are workshops at Gaotai Residences which sell earthenware cups. "Look for heritage artisans."

The picture above and the two below are from the excellent online Kashgar introduction written by Ricky for "Wild Great Wall Tours" and posted in January 2026.

Making Naan bread (dough recipe and stamping with the special dough stamp called durtlik or check-kush, that can be an interesting souvenir from Kashgar :

The fake new East gate, where tourists buy tickets to visit the Old City.

A nice old alley winding in the Old City, with vines climbing up the walls.

Fat-bottomed sheep at the livestock market

Kashgar is also renowned for its distinctive pigeon soup (often featuring squab i.e; immature 4 weeks old domestic pigeons), which has become a cultural staple and a key driver of the local economy. The city features streets lined with dedicated pigeon soup restaurants, particularly near the Ancient City, where locals and tourists frequently dine on clear-stewed squab, often served with noodles, chickpeas, and sheep’s feet.

Family enjoying a meal (like the opicture above, from the report by Kirsty of Katmandu-an-beyond in 2012 about the Sunday Livestock market in Kashgar.

People like also to have pigeon soup in Kashgar ! (check column to the right, preferably on a computer, for pictures and recipes...)

Picture from the drama, the opening credits of episodes, which used knit decorations and toys to emphasize the importance of fabrics and wool for the Kashgar culture.

Ooops, the pigeons we saw flying in the drama were destined, like the chicken, to be cooked !!

Recipe here

Episode 8, end "dream" scene with the color palette evoking earthenware and Morandi paintings (briefly mentioned once in the series), where the observation tower lit up in the night blends in with the dusty air, rising like brush strokes, before the protagonists set off to their respective futures: "Dedicated to us, as we set out once more."

Although this series was not exactly a "musical", song and dance played such an important part,. To stay in the mood, here are, in thevideo link in right column, a few simple moves from a "Uighur Dance tutorial" explained in the original language, but rather easy to follow, thanks to the examples!

More videos are on the Net for the self-learners with a good mirror and a sense of where their feet and arms are :)

ENJOY!

But this is not the end of these Notes: next chapter below the comment focuses on Muztagh Ata where Miniwa'er wanted to dance and the people who live near the important Karakoram highway.

Link back to Table of Contents

Thank you for this excellent write-up. Its been helpful since looking for songs myself had no results. I have two questions though, if you can help😅.

Do you know what song played in episode 06, after Minawar gave birth? It was a lullaby but I cant find one that sounds the same.

And do you know anything about the Alip and Sänäm play?

7. MUZTAGH ATA and the KARAKORAM HIGHWAY

In episode 3 Minawer is driven by her first love Adili to see the sunrise on Muztagh Ata aka 'ice-mountain-father' (Mùshìtǎgé Fēng 慕士塔格峰 ) The peak, which reaches up to 7,546 m is sometimes regarded as being part of the Kunlun mountain range (*), although physically it is more closely connected to the Pamir. It is also reputedly one of the easiest 7,000 m+ peaks in the world to climb, due to its gentle western slope and the comparatively drier weather of Xinjiang.

The Karakoram Highway (aka China National Highway 314, G314) lies very close to both this peak and Karakul Lake, from which there is an easy view of the mountain, as well as the two other high permanently snow covered peaks of Kongur Tagh (7649m) and Kongur Tiube (7530m).

The group of three mountains is sometimes referred to as the "Chinese Pamir"since it stands a bit apart from the Kunlun range. The closest city to the mountain is Tashkurgan (Tǎshíkù'ěrgān 塔什库尔干) , the westernmost town in China , 130 km (81 mi) from the high altitude border with Pakistan at Khunderab Pass / Hóngqílāfǔ shānkǒu 红其拉甫山口 in Chinese (4,693 m / 15,397 ft) . The strategic decision to have the G314 highway cross the border at this pass was made in 1966, and the construction of the road lasted until 1982. Nevertheless, the Karakorum Highway is built on grounds that often experience landslides and earthquakes, especially on the Gilgit -Baltistan Pakistani side, and although it is well maintained on the Chinese side, it needs constant attention and repairs, as well as being closed in theory from 30 December to 1 April winter months except if the amount of snowfall can be cleared. In the mini-drama, we also see that sandstorms can be an issue in the part closer to Kashgar.

Note: To travel the Karakoram highway, foreigners need a pass and to join a tour, since the area is geopolitically sensitive with proximity to the border pass to Pakistan, but also close to passes to Afghanistan and disputed areas in Ladakh, India. (more info in this online report of 2019)

The hKKH ighway, despite its sensitive area, is an important and much used road link between Pakistan and China; colorful trucks use it from Pakistan to trade in China. Some Pakistani also set up shops in towns near the border or, attracted by trade or studies opportunities in China, use it to enter the PRC. As an economic and cultural link, it is nicknamed the "Friendship Highway" and has been incorporated in the Belt an Road Initiative with a view to make it an all weather route. China has provided billions to support its construction, repair, and improvement : it now connects the PRC not only with Islamabad, but also to the Arabian Sea via the Gwadar Port in Pakistan.

The highway, which follows an ancient Silk Road itinerary, was built with great effort and at the cost of about 1000 lives from workers on both sides, since the terrain is geologically unstable and earthquakes, flash floods and landslides happen. The KKH has been frequently blocked and cut for months (or more while repairs or bypasses with tunnels were constructed, such as to bypass the massive 2010 landslide area in the Hunza valley on the Pakistani side, which created the big Attabad Lake (bypass was not completed before 2016).

It took over 20 years from 1959 to 1979 to construct the KKH. It was inaugurated in 1982 and opened to general public in 1986. Nevertheless, it is not a mass-tourism destination for those who don't travel it for economic purposes. Travel agencies offer the tour only for small groups who are really interested in experiencing something else than the usual stop-and-snap pictures tours , but the road and surroundings are of course a photograpgher's paradise with its changing colors, unusual people. They are hospitable, but etiquette, as in every and especially Muslim areas, commands that you need to ask permission before filming or snapping pictures of them or sometimes other things.

One tip : don't try to snap a picture of a police (or customs, or PLA) road check: they are not trigger-happy, but you'd better comply with the request, firmly expressed with stern gaze, to erase THAT picture (personal experience, lol ; anyway I have only respect and admiration for those who keep the roads and places safe for all. I know they are good people, like most who got raised to "serve the people", improve what can be, and who don't let duty become a power show off. )

Karakul Lake ((Kyrgyz: "black lake", Chinese: Kālākùlēi Hú 喀拉库勒湖) is located approximately 200km from Kashgar, in Kizilsu Kirgiz Autonomous Prefecture. At an altitude of 3,600m, It is the highest lake of the Pamir plateau and visitors admire the clarity of the water which color range from a dark green to azure and light blue. This place has one of the best views on Muztagh Ata peak (on picture above),

One interesting thing, when stopping there at the Kyrgyz settlement, is noticing that boiling water takes longer and a pressure cooker is needed to make rice edible : boiling point is at 91°C at this elevation.

The Kyrgyz who live there stand out by their traditional white, tall ornamented hats, called “ak-kalpak” (white kalpak) made of wool; they are a small group, different from the Kyrgyz of Kyrgyzstan, and they raise cattle and camels. (A bigger group of Chinese Kyrgyz are to be found along the border with Kyrgyztan in north western Xinjiang.) The Kyrgyz (also spelled Kirghiz) are one of the 56 officially recognized ethnic groups in China, known in Mandarin as Kē'ěrkèzī zú (柯尔克孜族)

Kyrgyz man, ak-kalpak hat

Tajiks in Tashkurgan

The three peaks seen from the Karakorum Highway

(open link in new window for a better view, 10' video from 2022)

A Tajik (Sarikoli) farmer in Tashkurgan

Further up ihe road, the last small town before the border to Pakistan is Tashkurgan (Tǎshíkù'ěrgān 塔什库尔干 ), historically known as Sarikol and Shítóuchéng 石頭城, a name meaning "stone fortress" from the fort that used to protect this part of the Silk road.

It is the center of a Tajik autonomous prefecture. These Pamir Tajik (Tǎjíkèzú塔吉克族) belong to a small ethnic subgroup of 44,000 people related but different from those in neighboring country Tajikistan. They are of mixed origins, some with blue or green eyes, speak a language related to Iranian called Sarikoli. It is described as "a language so different from the majority language spoken in Tajikistan and other Tajik areas that they need to communicate in Uighur or putonghua! They.are Shia Muslims, who keep their traditions and culture, but, being often involved in tourism, they are very hospitable. The women wear typical clothes, and hats with flat surface above, covered by a soft veil, but with uncovered face.

Nowruz celebration in Tashkurgan, March 2026 (YouTube video, 3'25)

Tashkurgan, Nowruz 2022 (China Daily)

For the Sarikoli Tajiks in Tashkurgan, Nowruz : the "Persian new year" which falls on spring equinox, with a date between 19 March and 22 March., is known locally as ched chader, meaning "cleaning the house". It is one of their two main traditional celebrations, in addition to their Pilik festival. The observance involves rigorous pre-holiday home cleaning and sprinkling inner walls with putuk (wheat flour) to wish for a successful year.

In China, Nowruz although of Persian pre islamic origin, is celebrated by Salar, Kyrgyz, Tajik and Kazakh ethnicities, and also by the Uyghur, with traditional foods, such as fried dumplings and meat skewers, and the exchange of gifts and sweets.

The Pilik Festival is a traditional two-day summer celebration of the Tajik ethnic group in China, held in mid-August according to the Islamic lunar calendar. It is also known as the "Lamp Festival" or Balati Festival and is closely associated with honoring ancestors and fire rituals of mazdaist (zoroastrian) origins.


Geopolitical concerns and maneuvers : China is worried by the incursion of agitators or illegal trafficking from abroad and wants to tighten security along its border, part of which has been disputed for decades with India, which claims that the "Pakistan occupied territory" (PoK) and parts in Kashmir fall under their sovereignty. Although exchanges of gunshots have given way mostly to exchange of stone throws, to avoid casualties that might serve as a new pretext for war, the border area remains dangerous.

On the Chinese side, three border counties have been created. India claims that Hean and Hekang counties fall partly under jurisdiction of the Indian Union Territory of Ladakh. The latest new county, named Cenling, is located near the Karakoram mountain range and close to areas claimed by India, underlining its geopolitical sensitivity. (News from the "National Herald" India, 12 Apr 2026)

Link back to Table of Contents

Foxglovelantern:

Thank you for this excellent write-up. Its been helpful since looking for songs myself had no results. I have two questions though, if you can help😅.

Do you know what song played in episode 06, after Minawar gave birth? It was a lullaby but I cant find one that sounds the same.

And do you know anything about the Alip and Sänäm play?

These are two tunes that I also have been looking for, but unfortunately have not been able to find explanations or recordings for 😅. The lullaby is not one I ever heard before so unless someone posts a recording from the series, I am not sure we could hear it independently.

.

I thought Alip and Sänäm might be a play using Sänäm music (which is "a suite of six to thirteen folksongs typically performed for dancing at weddings, festivals, and parties.") But that's as far as I got. If someone has found it, I'd like to hear it.

.

This new "Companion Piece" is still in the works, although I hope to finish in a few hours or tomorrow . For technical reasons, my first draft got lost so I had to rewrite, looking at my sprawling "history" with dozens of old tabs to find the links I planned to include! Lots of musical recordings, but not exactly what I was looking for. almost gave up... Left for the weekend for a change of mind.

.

(There is perhaps of interest, somewhat related to the music chapter, if I can find it again, a tutorial for Uighur dance, but I may include it at "coda" after the GIF I'll try to add for Miniwaer's dance on the rooftop and in the mountains: also have to re-do that one) I

Although we hear it repeatedly as "Alip and Sänëm", I wonder if it was Gherip Senem (also spelled Gherip and Senem) is an epic Uyghur love story that has been adapted into various forms of media, most notably a 1981 Chinese film produced by the Tengritagh Film Studio. (but I have not seen it and have no clue where it could be watched on or offline)

"The narrative centers on the tragic romance between Gherip, the son of a trusted vizier, and Senem, the daughter of King Abbas. Their love is obstructed by political intrigue orchestrated by the military chief Shawazi and his son Abdullah, who plot to eliminate Gherip’s family and seize Senem for their own son. This results in Gherip being wrongfully accused and sent into exile, while Senem is forced to grieve, though the story typically concludes with a happy ending involving their return and reunion."

"The story is a cornerstone of Uyghur folklore and literature, often described as the Uyghur equivalent of Romeo and Juliet. It explores themes of loyalty, political betrayal, and enduring love, with Senem representing the princess female lead and Gherip the exiled male lead. The 1981 film adaptation is also known by alternate titles such as Ai Li Fu Yu Sai Nai Mu and Ghérip - Senem, reflecting its production within China’s Xinjiang region. While "Sanam" generally means "beloved" or "idol" in Persian, Urdu, and Hindi, in this specific context, it is the proper name of the female protagonist in the Uyghur epic."

There is on YouTube, a recording of a song and dance performance titled Gherip Sanam :

Perhaps the dance play adaptation could be also be similar to this :

Bloom Life poster

Details

Statistics

  • Score: 8.1 (scored by 574 users)
  • Ranked: #2149
  • Popularity: #6471
  • Watchers: 2,396

Top Contributors

45 edits
40 edits
32 edits
24 edits

Popular Lists

Related lists from users

Recently Watched By