This review may contain spoilers
穿越兩個世界的救贖——高巍自《致命遊戲》後又一力作
如果說阮瀾燭是高大威基於同窗情誼及歉疚、託付創造給凌久時的懺情書,而江陵(降臨)便是作家回覆給安小甲的瓶中信。經歷了這麼多悲慘的人生經歷,終於被另一個存在給看見了,而回送的關照也千辛萬苦地安全抵達。
《致命遊戲》改編原著的惡趣味和任性、殘忍,將凌久時經歷的所有血腥暴力,還有那些愛和失去都化為夢境,而夢境中的他得以拾起勇氣面對過往承載的人生(但離開了這場夢,人生還能繼續下去嗎?這是結局拋出的大疑問)。有了夢(或遊戲)這樣的另一個世界(有別於原本生活的真實世界),他才獲得救贖。該劇才會在接近結局時探討,真實與虛假(的世界)有那麼重要嗎?不過《致遊》的世界比較混雜和多層(因為和原著有參照的地方),且阮瀾燭成為不亞於凌久時的重要角色,使這部劇幾乎成為雙男主劇。另外,在遊戲中,凌久時也用自身經歷的共感,去理解門神的內心,這也是俄羅斯娃娃的其中一節了。
《你的降臨》從小說的世界開始,直到靠近結局,觀眾才得以看出,前面看似穿越時空互相影響(?)的兩條線其實是虛的,皆是小說家所設,是要圓滿安小甲在小說中再現自我悲慘人生的敘述。藉由在病床的朗誦過程,將虛構的救贖角色編織入夢境,得以將安小甲困苦的內心作一些紓解。而最令人震驚的是其實作家與安小甲並不真的相識,而是從散落的文件中閱讀出某種困窘,基於良善的意圖,重新拆解組裝另一個人的人生故事,what if...
不過從《致命遊戲》到《你的降臨》,不論是夢中的高大威,到拾到手稿的作家,其實所做的事情,放在稍微敏感一點的人的標準都有點自以為是,或者自我感動(不過我倒是對作家對陌生人的善意給感動哭了)。也許會有觀眾因此生氣,然而其實外面看似創造救贖的劇情推動者,並不是真正的推動者。真正的推動者,其實是編劇啊,角色都是為了故事理念敘述的。
btw,不斷出現在小說和現實中的《尤里西斯》,看來應該是影響編劇高巍很重要的文學經典。尤里西斯是參照奧德賽作平行世界的對應,在高巍這部劇中,也都能看到有兩個世界(複數個不同包含關係的世界)若有似無的對應與關聯。
最後,導演的功力真的差很多。
《致命遊戲》改編原著的惡趣味和任性、殘忍,將凌久時經歷的所有血腥暴力,還有那些愛和失去都化為夢境,而夢境中的他得以拾起勇氣面對過往承載的人生(但離開了這場夢,人生還能繼續下去嗎?這是結局拋出的大疑問)。有了夢(或遊戲)這樣的另一個世界(有別於原本生活的真實世界),他才獲得救贖。該劇才會在接近結局時探討,真實與虛假(的世界)有那麼重要嗎?不過《致遊》的世界比較混雜和多層(因為和原著有參照的地方),且阮瀾燭成為不亞於凌久時的重要角色,使這部劇幾乎成為雙男主劇。另外,在遊戲中,凌久時也用自身經歷的共感,去理解門神的內心,這也是俄羅斯娃娃的其中一節了。
《你的降臨》從小說的世界開始,直到靠近結局,觀眾才得以看出,前面看似穿越時空互相影響(?)的兩條線其實是虛的,皆是小說家所設,是要圓滿安小甲在小說中再現自我悲慘人生的敘述。藉由在病床的朗誦過程,將虛構的救贖角色編織入夢境,得以將安小甲困苦的內心作一些紓解。而最令人震驚的是其實作家與安小甲並不真的相識,而是從散落的文件中閱讀出某種困窘,基於良善的意圖,重新拆解組裝另一個人的人生故事,what if...
不過從《致命遊戲》到《你的降臨》,不論是夢中的高大威,到拾到手稿的作家,其實所做的事情,放在稍微敏感一點的人的標準都有點自以為是,或者自我感動(不過我倒是對作家對陌生人的善意給感動哭了)。也許會有觀眾因此生氣,然而其實外面看似創造救贖的劇情推動者,並不是真正的推動者。真正的推動者,其實是編劇啊,角色都是為了故事理念敘述的。
btw,不斷出現在小說和現實中的《尤里西斯》,看來應該是影響編劇高巍很重要的文學經典。尤里西斯是參照奧德賽作平行世界的對應,在高巍這部劇中,也都能看到有兩個世界(複數個不同包含關係的世界)若有似無的對應與關聯。
最後,導演的功力真的差很多。
Was this review helpful to you?