Go to this link: https://youtu.be/rDV4JDFPVoc. Go to 7:55In this interview they are asked about the neck kissing…
Judging by the scene on last episode, we can expect another explosion of raw intimacy and I don't know if I can take it... Also I want a kiss, but I'm afraid that if they give it to us I might fling to the moon lol
Go to this link: https://youtu.be/rDV4JDFPVoc. Go to 7:55In this interview they are asked about the neck kissing…
I don't know if he's saying that the neck kissing in that scene is just the sauce of a spicy scene that will happen in that same moment on episode 4 (prepare my funeral if that's so) or if he's saying that the kissing neck is just the sauce for the spicy scenes in the whole show to which he could be referring to the scene at the end of episode 3 which could be the spiciest scene on the show. Aew seems sad on that kissing neck scene but I don't know anything anymore as this show is full of surprises lol
Has anyone heard the Chinese Skyline version by PP? I've been listening to it non stop with tears in my eyes. His voice... the melody... how it sounds as if it's Aew singing with sadness ans longing. I just love both Billkin and PP's versions and they hit me hard in different ways. It's as if both express what their characters feel from their perspective.
Btw, does anyone know where I can find the other songs used in the OST besides Skyline and Can't Translate?
Bro I am re-watching watching the trailer for what 100th time now I am just like...we are all here proposing theories…
True! The trailer hurts me a lot because it reminds me that in the next 2 episodes we'll have the crying on the floor scenes, the mother conflict and Tarn yelling at Teh. But there's a lot we haven't watched yet as those episodes will for sure have lots of scenes that aren't in any trailers or teasers. I'm now feeling a Call Me By Your Name vibe with a possible ending like that (devastating for me) but implied that they reunite later.
Because the trailer hurts me I haven't watched it again with my overthinking glasses, but if I have the energy today or tomorrow I will watch it careful, see the scenes that are yet to come, the clothes they are wearing, the promo posters and director and actor interviews and might come to the comment section again to spam it with my thoughts. Someone send help, I can't help but analyzing and overthinking everything lol
Wouldn't it make more sense for Aew to talk about Teh too the sunset since he's the one who brought it up? From…
I know what you mean and it also makes sense, I'm just translating what the director said, and interpreted that the boy he's talking about is Teh since the show explores the confusion mostly with Teh. But Aew could maybe apply too.
The director said this about the original Thai title:
"Q: Thai title “Interpret My Love With Your Heart” - why?
K.Boss: We tried to find key words of the story, which is “A story of a boy who doesn’t know his own heart”. We thought that the audience would need to interpret the actions of the boys. And also in the story, there were translations between Thai-Chinese languages, so we started from the gimmick word “แปล (interpret/translate)” and tried to come up with the ideas. The official title sounds romantic. "
i know people are like oh will be the one telling "sunset about you" but bet it's gonna be teh
According to the director is Teh (the boy who feels uncomfortable about his feelings... as Aew has come more to terms with his feelings and sexuality) :
" Q: About the English title “I Told Sunset About You”?
K.Boss: We didn’t want to just translate Thai title into English one. But we wanted another title that gives another vibe of the story and sound good together with Thai title. “I Told Sunset About You” represents a boy who feels uncomfortable and has no one to talk to about his feelings so he goes to someone to tell them about “You”, which the story will reveal in later episodes. We can‘t give a spoiler for now. "
So all this while as we know the series has focused on Teh's character development and tried to give lessons through…
That and this excerpt of an interview with the director about the meaning of the title:
" Q: About the English title “I Told Sunset About You”?
K.Boss: We didn’t want to just translate Thai title into English one. But we wanted another title that gives another vibe of the story and sound good together with Thai title. “I Told Sunset About You” represents a boy who feels uncomfortable and has no one to talk to about his feelings so he goes to someone to tell them about “You”, which the story will reveal in later episodes. We can‘t give a spoiler for now. "
I want to point everyone that is afraid that the title is about one of the characters dying and the other one telling the sunset about them to this translation of an interview of the director explaining the title and what it means "telling sunshine about you":
" Q: About the English title “I Told Sunset About You”?
K.Boss: We didn’t want to just translate Thai title into English one. But we wanted another title that gives another vibe of the story and sound good together with Thai title. “I Told Sunset About You” represents a boy who feels uncomfortable and has no one to talk to about his feelings so he goes to someone to tell them about “You”, which the story will reveal in later episodes. We can‘t give a spoiler for now. "
So basically it has nothing to do with death but instead with Teh's confusion about his feelings and desires and feeling like he has no one to talk to. He obvious can't confide in his mother or Tarn and he can't confide with his friends either who probably don't know Aew is gay nor would he feel comfortable in telling them what is going on between them.
The more I think about the various theories I've been reading this and things the director and actors said, the less I think anyone will die.
i have no idea what do people find in that show... first episodes were sooo good but then one of them became the…
I liked TTTS s1 because of Mewgulf and TeeSinta's directing work but I'm fully aware that it had problematic issues and Mame is awful and even worse in the novels. If it was just his past and coming to terms with it (the part I liked about the show) it would be great but this woman can't hold herself and her r*pe fantasies that she has to insert on almost everyone of her couples. Ok time to stop my rant lol
i read a comment saying that in an interview billkin said not everyone might like the ending. i don't think he'd…
But the more I think about it I think that what Billkin said at least throws away the death theories. Not everyone liking the ending means that some will like and I think NO ONE likes or wants a "death" ending. Or am I being delusional? Lol
i posted a lot in this comment section but i also want to tell in the 3rd episode, when Oh talked about "male…
This show was written by people who respect and have empathy and insight into the struggles of the LGBTQ community and the human experience in general and that's so refreshing in Thai BL!
I can't stop thinking about possibility sad ending, and ya after I listen the soundtrack of this series, Billkin…
The lyrics hurt me so bad. If we can't have an outright happy ending I hope that the last scene is that one of them hugging on the beach and asking what's next! An open ending but with a positive note won't devastate me.
because it’s not available and free to international audience...
I know but I'm talking about supporting by giving views on Line TV (just streaming, you don't need to watch it there) or supporting it on Twitter. You can watch by other means with subtitles and then support the show in other ways like the ones I mentioned.
Also I think that the more English comments Nadao gets, the more aware they'll be of their international audience.
Btw, does anyone know where I can find the other songs used in the OST besides Skyline and Can't Translate?
Because the trailer hurts me I haven't watched it again with my overthinking glasses, but if I have the energy today or tomorrow I will watch it careful, see the scenes that are yet to come, the clothes they are wearing, the promo posters and director and actor interviews and might come to the comment section again to spam it with my thoughts. Someone send help, I can't help but analyzing and overthinking everything lol
"Q: Thai title “Interpret My Love With Your Heart” - why?
K.Boss: We tried to find key words of the story, which is “A story of a boy who doesn’t know his own heart”. We thought that the audience would need to interpret the actions of the boys. And also in the story, there were translations between Thai-Chinese languages, so we started from the gimmick word “แปล (interpret/translate)” and tried to come up with the ideas. The official title sounds romantic. "
" Q: About the English title “I Told Sunset About You”?
K.Boss: We didn’t want to just translate Thai title into English one. But we wanted another title that gives another vibe of the story and sound good together with Thai title.
“I Told Sunset About You” represents a boy who feels uncomfortable and has no one to talk to about his feelings so he goes to someone to tell them about “You”, which the story will reveal in later episodes. We can‘t give a spoiler for now. "
" Q: About the English title “I Told Sunset About You”?
K.Boss: We didn’t want to just translate Thai title into English one. But we wanted another title that gives another vibe of the story and sound good together with Thai title.
“I Told Sunset About You” represents a boy who feels uncomfortable and has no one to talk to about his feelings so he goes to someone to tell them about “You”, which the story will reveal in later episodes. We can‘t give a spoiler for now. "
" Q: About the English title “I Told Sunset About You”?
K.Boss: We didn’t want to just translate Thai title into English one. But we wanted another title that gives another vibe of the story and sound good together with Thai title.
“I Told Sunset About You” represents a boy who feels uncomfortable and has no one to talk to about his feelings so he goes to someone to tell them about “You”, which the story will reveal in later episodes. We can‘t give a spoiler for now. "
So basically it has nothing to do with death but instead with Teh's confusion about his feelings and desires and feeling like he has no one to talk to. He obvious can't confide in his mother or Tarn and he can't confide with his friends either who probably don't know Aew is gay nor would he feel comfortable in telling them what is going on between them.
The more I think about the various theories I've been reading this and things the director and actors said, the less I think anyone will die.
Also I think that the more English comments Nadao gets, the more aware they'll be of their international audience.