I found this on tumblr:i hate the fact that wetv decided to mess with the english translation in the most crucial…
Thank you so much for saying this, that’s an irritating choice on whoever chose to translate it..! While the phrases boil down to the same thing, they are very different in terms of how they come across. That’s also a much nicer line in context. Kudos to the scriptwriter.
Makes me wish my understanding of Mandarin was better, because I feel like it’s unfair on the scriptwriter and audience for things as important as this to be butchered in translation.
EDIT: Whoever said that is definitely right, I hadn’t thought much earlier but you can definitely hear Shu Yi using ‘wo’ (I or me) in that scene, makes much more sense now. (I rewatched after seeing your comment)
‘Let’s do it’ followed by Shu Yi pushing Shi De makes far less sense than ‘Give it to me’ followed by the same actions. I get it better now. :)
I wonder why Shu Yi asked him at the end to sleep with him, as if he expected Shi De won't be able to meet that…
To me, it felt like he was deliberately doing it to taunt Shi De. Bearing in mind they haven’t seen each other properly for so long, the Shi De that Shu Yi remembers was the less gutsy and less forward of the two. The old Shi De would not have had the confidence to respond in that situation, so it feels at though it’s intended purely for insult.
What further confirmed it for me was in the detail - right before Shi De says ‘alright’, you can briefly see Shu Yi beginning to smirk and looks like he’s about to say something taunting and insulting, but is taken aback when Shi De responds, moves towards him, and at this point the dynamic appears to flip.
I’m particularly curious as to how that scene will pan out, because it seemed pretty clear to me that Shu Yi was saying that purely to hurt Shi De and was not planning to ‘do it’. Shu Yi, being the hothead he is, I can’t work out whether he’ll back off or not even though his little ‘scene’ didn’t go to plan. Also, Shu Yi looks almost scared and confused by the end of the scene, Yu does a very good job with all of the subtleties of expression needed here.
Honestly, for me, the writers can just kill off this bastard character and make Lee Ji Hoon the lead. If there's…
The only issue with that is that this is based on a folktale/historical event that has some record of actually happening, and although the drama is focussing more on the perspective of the princess, On Dal is equally important. The original folktale/historical event would not be so widely remembered if not for On Dal.
At the very start of the drama it stated what they were basing it upon, so although that could take a potentially fun route, it wouldn’t work here. Although personally, I think your suggestion sounds like it could make for a very exciting drama.. :)
So, because of hearing about the remake, this graduated from my PTW list, which it had been sat on for months.…
I also JUST realised that in the conversation between Wang Quan Sheng and Huang Yu Xuan about time travel, he says he’s visit himself - which years later, he does. She says that she’d find him, and he says that he’d know she’s his future, because that had already happened in his timeline..! The details just get better and better, I guess I’ll be rewatching this one soon.
whenever I see this trope I have to wonder are there women who go out into the world and act like this with real…
I know this is a late reply, but yes, there are women who actually act like this. I have seen it a few times, and it always bothers me. I have never thought or acted this way throughout my teens, the closest to that was that some of my male friends would flirt
I saw episode 6 preview and I’m nervous about the direction this will be taking. Not sure if I’ll wait a week or two to calm down and then be able to binge catch up. I really liked the first 5 episodes, but just when it started to feel like it’d keep that vibe for a bit, the preview for episode 6 happened.
Seeing this announced has been the push to get me to watch the original which has been sat on my PTW list for…
Okay, I finished the original a few days ago, and it’s currently my all time favourite. The major things I’ll be looking out for with this remake initially will be casting and OST, because these were so very integral to the original. OST in particular makes me nervous, and I hope they do the same thing with casting, having the same actors playing the 1998 and 2019 versions of characters (if they use those dates as their past/present/future). I don’t think the experience would have been as enjoyable with two entirely different casts for different parts of the timeline.
I’m excited for this as a remake because Someday or One Day is very much a journey I’d love to go through again, although also cautious because of my love of the original. If there was a big red button somewhere that would allow me to forget the original drama, I would press it without hesitation to experience it for the first time all over again. However, no such button exists, but getting a remake is certainly the closest I’ll likely ever get, so I can only look forward to it.
Another thing - which I mention above, is the Taiwanese aspects being translated to Korean for the remake, it’s really making me curious. The original felt very much like it could only possibly be Taiwanese, and I don’t know how similar life was in Korea in 1998, but now I can’t help but wonder how it will feel in a Korean setting.
My choices for Li Ze Wei are RoWoon, Lee Jae Wook, Lee Do Hyun or Cha Eun Woo (I know, all the pretty boys...but…
I originally didn’t have anyone in mind for the leads, but you mentioning Lee Jae Wook... gosh I’d love it if he was Li Ze Wei, plus he also has the right vibe to pull off the different ages throughout the storyline without him looking too old/young for the part. It was recently that I watched the original and I definitely fell hard for Greg Hsu, he nailed it. I feel like finding the right cast is very important for this one, and I’m wondering how the soundtrack will match up, because the original’s soundtrack is one of the best I’ve ever heard, and Last Dance by Wu Bai and China Blue is in so many ways, the perfect choice of song.
I also totally agree with what you’re saying about the FL, because there’s quite a lot of nuance needed to convey two entirely different people, with different mannerisms and personalities without overacting. As for Mo Jun Jie’s part, I also think this would be the most flexible of the three.
If anything, besides the leads, I’m wondering who will play Xie Zhi Qi/Xie Rong Yu, because that’s another part that could do with a quite specific vibe. Maybe a veteran actor for Wu Wen Lei (uncle) too.
Like you though, I’m still cautious about this remake, and while I’ll love it if they pull it off, the bar is definitely very high. We can still hope though!
I’m not often a fan of historical, usually avoid it, but I’m really enjoying this. I started this because of Ji Soo, but surprisingly like it so far. Looking forward to more!
As for the main characters, I definitely like Go Geon, On Dal, and Ga Jin. Hae Mo Yong on the other hand, gives off sly and unpredictable vibes, looking forward to seeing what she throws at us.
I don't get it, does this drama air somewhere else with subtitles or do people just subtitle it before Viki?
When it comes to Viki, the subtitles are added after airing (pretty sure this is the case with all shows on Viki, not just originals or currently airing), and depending upon the show, it can take 2-3 days for the subtitles to hit 90% eng sub because I’m pretty sure they have volunteer teams who sub their shows.
When I was watching Lost Romance as it aired on Viki, it was usually 2-3 days and I got to a point of watching shows once subtitles hit 90% complete, although if there’s any significant portion of subtitles missing or dialogue that I can’t understand that hasn’t got subtitles, I come back to rewatch bits later. It’s also probably a bit longer for other languages from what I’ve noticed, some are a similar to English (everything usually gets French/Spanish subtitles reasonably fast), but for less common languages among their users it may not happen for months (Flower of Evil’s subtitles aren’t complete yet in Persian (75%), or Urdu (85%)). In some cases, years can pass with incomplete subs - School 2017 has 57% Malay subtitles, so either they started subbing it recently or gave up.
In terms of your question, other places are usually faster at subtitling if the show is airing on other platforms (as the allekseu mentioned, VIU and WeTV, Netflix does if it is available in your region too).
So, because of hearing about the remake, this graduated from my PTW list, which it had been sat on for months. I ended up binging this over two days, as someone who doesn’t usually binge and hates watching during the day, I ended up watching most of this today, all day.
It’s difficult to describe the journey - it was spectacularly well done and is making me rethink my entire rating system. The complex plot was handled well, and for me the pacing was just right, where every time I started thinking I understood a part of it, it would be thrown into doubt (in a good way). I’d like to applaud everyone who worked on this; writers, director, musicians, cast and crew. I also think that all of the cast nailed their roles, particularly the three main leads, who naturally portrayed all of the complexities of their respective characters. Yan Yu Lin’s performance was also impressive in how well he pulled off all of his scenes.
The soundtrack and cinematography was masterful here, fitting the ambient mood and atmosphere perfectly throughout.
It’s hard to put to words what this drama did for me, but I certainly won’t forget it. Anyone thinking of watching this, I would definitely recommend, I would even go as far as to say that even if it doesn’t look like your cup of tea - give it a go. It’s well worth it, and if you don’t like it, that’s fine, but I am so glad I gave it a go because it feels like something I would regret missing out on.
Seeing this announced has been the push to get me to watch the original which has been sat on my PTW list for months. I’ll almost certainly give this a go if I like the original, and it’s looking like it’ll be one of my favourites at this rate. It’ll also be interesting from a perspective of how it translates into a Kdrama, as from what I’ve seen, Taiwanese and Korean dramas are quite different - both stylistically (writing, tropes) and culturally. I’m a fan of both, so we’ll see!
This was poignant, so well done it stung with the bitter realism of the time in which it was set. It felt like a film that is a privilege to watch; not the easiest ride but still a very important one I’d say. In many ways for me, the most emotional scene was not what I might have expected, as it wasn’t between Jia Han and Birdy, but instead Jia Han and the bullied student. It wasn’t romantic, but certainly struck a chord with me - the feeling of near acceptance - if that’s the right word, in Jia Han growing to understand himself. In addition to that, he always treats the bullied student as a human being, and it brave enough to approach him here, which is no small feat given his fears and how it quite clearly looks. Edward Chen’s performance in this small moment really stood out to me.
It also brought to light how privileged I feel to be their age today, as (where I am) there isn’t the same need to hide and be fearful, yet it doesn’t feel so long ago that that wouldn’t have been the case.
Okay, this does look unlikely at this point. Although it was definitely mentioned (as seen in photos above) that they would do a “sequel”, it could well be that Close to You is that sequel. This is because it is set in the same universe, and has a character in common : Liu Mei Fang, the fujoshi character.
It’s not impossible that EITHER they get a passing mention from Liu Mei Fang that ties up loose ends OR possibly a surprise cameo (although doubtful of the latter). If it is a surprise cameo, it can still make sense because they are the same age as Liu Mei Fang and if Close to You was set at the same university as any one of them attends, it’s possible. I still think this to be less likely as there would almost certainly have been hints.
Also, although they said about continuation and sequels, it’s possible that they just meant that they’ll do HIStory4, being that they haven’t ever actually got around to giving any specific couples a sequel. They may have wanted to make this (much like they wanted to make a movie for Crossing the Line) but struggle with clashing schedules between the actors, or be competing with other offers, and there’s always the possibility that someone said no.
None of what I’m saying is confirmed - it’s just what I find myself suspecting with their track record on direct sequels, as well as the fact that they did put in a character we already know in Close to You.
Also, if I’m completely honest, although I would watch a sequel if it happened, I wouldn’t want it to happen with the same characters, unless it was short, because otherwise, we’ve explored all there is as far as that particular set of people goes, and I’d get bored, unless there was some very creative writing - like what Lin Pei Yu is doing with We Best Love by splitting it in to two parts, however that likely wouldn’t fly here if that wasn’t the intention from the get go, as it would feel jarring.
I see it will have 20 episodes. It will be divided in 10 episodes per couple? I'm not very excited with the premise…
Don’t know if it’ll be divided as such based on previous seasons, I thought there’ll be interaction between the four of them, but I could be wrong. Usually if there’s multiple couples (looking mainly at HIStory3), they don’t split the show in half, but rather focus on all of them as individuals based upon some common connections between them.
MODC has Yu Xi Gu at school with Sun Bo and Hao Ting, while also working a part time job at Lu Shi Gang’s café. Lu Shi Gang also has a connection to Sun Bo through the gym. Similarly, in Trapped, Jack works with Tang Yi, who is often followed around by Shao Fei - whose best friend is coworker Li An. In both stories, the dynamic between both pairs is relevant to the plot as various points as well.
There isn’t a clear dynamic set out between the four of them based off of the synopsis, but I suspect they’ll (at the very least) encounter each other through common setting (Xiao Li Cheng’s teaser was set in a bar for example). Also, interestingly, they all seem to be in different places in life, with at least one who is a working adult, and at least one who is a university student, and two who aren’t clearly stated as of yet for occupation(?).
It’s a popular theory that focuses on there being 16 personality types, there’s a free quiz if you look it up. It is based off of your responses and determines whether you are : Introverted (I) or Extraverted (E) Intuitive (N) or Sensing (S) Thinking (T) or Feeling (F) Judging (J) or Percieving (P)
From this, everyone (in theory) fits in to one of 16 categories and additionally there is whether you are Assertive (A) or Turbulent (T) - although this doesn’t affect your type, it is more a reflection of your confidence as an individual.
For example, my results are usually IXFX-A (X being because I’m almost always 50/50 on two of the letters, so I’m not the biggest believer in this theory as you can imagine...)
Makes me wish my understanding of Mandarin was better, because I feel like it’s unfair on the scriptwriter and audience for things as important as this to be butchered in translation.
EDIT:
Whoever said that is definitely right, I hadn’t thought much earlier but you can definitely hear Shu Yi using ‘wo’ (I or me) in that scene, makes much more sense now. (I rewatched after seeing your comment)
‘Let’s do it’ followed by Shu Yi pushing Shi De makes far less sense than ‘Give it to me’ followed by the same actions. I get it better now. :)
What further confirmed it for me was in the detail - right before Shi De says ‘alright’, you can briefly see Shu Yi beginning to smirk and looks like he’s about to say something taunting and insulting, but is taken aback when Shi De responds, moves towards him, and at this point the dynamic appears to flip.
I’m particularly curious as to how that scene will pan out, because it seemed pretty clear to me that Shu Yi was saying that purely to hurt Shi De and was not planning to ‘do it’. Shu Yi, being the hothead he is, I can’t work out whether he’ll back off or not even though his little ‘scene’ didn’t go to plan. Also, Shu Yi looks almost scared and confused by the end of the scene, Yu does a very good job with all of the subtleties of expression needed here.
Also loving seeing Bing Wei and Zhe Yu living their best lives and being supportive friends :)
At the very start of the drama it stated what they were basing it upon, so although that could take a potentially fun route, it wouldn’t work here. Although personally, I think your suggestion sounds like it could make for a very exciting drama.. :)
Now the only thing I need is an amnesia button - so that I can watch this all over again just like the first time I saw it.
I’m excited for this as a remake because Someday or One Day is very much a journey I’d love to go through again, although also cautious because of my love of the original. If there was a big red button somewhere that would allow me to forget the original drama, I would press it without hesitation to experience it for the first time all over again. However, no such button exists, but getting a remake is certainly the closest I’ll likely ever get, so I can only look forward to it.
Another thing - which I mention above, is the Taiwanese aspects being translated to Korean for the remake, it’s really making me curious. The original felt very much like it could only possibly be Taiwanese, and I don’t know how similar life was in Korea in 1998, but now I can’t help but wonder how it will feel in a Korean setting.
I also totally agree with what you’re saying about the FL, because there’s quite a lot of nuance needed to convey two entirely different people, with different mannerisms and personalities without overacting. As for Mo Jun Jie’s part, I also think this would be the most flexible of the three.
If anything, besides the leads, I’m wondering who will play Xie Zhi Qi/Xie Rong Yu, because that’s another part that could do with a quite specific vibe. Maybe a veteran actor for Wu Wen Lei (uncle) too.
Like you though, I’m still cautious about this remake, and while I’ll love it if they pull it off, the bar is definitely very high. We can still hope though!
As for the main characters, I definitely like Go Geon, On Dal, and Ga Jin. Hae Mo Yong on the other hand, gives off sly and unpredictable vibes, looking forward to seeing what she throws at us.
When I was watching Lost Romance as it aired on Viki, it was usually 2-3 days and I got to a point of watching shows once subtitles hit 90% complete, although if there’s any significant portion of subtitles missing or dialogue that I can’t understand that hasn’t got subtitles, I come back to rewatch bits later. It’s also probably a bit longer for other languages from what I’ve noticed, some are a similar to English (everything usually gets French/Spanish subtitles reasonably fast), but for less common languages among their users it may not happen for months (Flower of Evil’s subtitles aren’t complete yet in Persian (75%), or Urdu (85%)). In some cases, years can pass with incomplete subs - School 2017 has 57% Malay subtitles, so either they started subbing it recently or gave up.
In terms of your question, other places are usually faster at subtitling if the show is airing on other platforms (as the allekseu mentioned, VIU and WeTV, Netflix does if it is available in your region too).
It’s difficult to describe the journey - it was spectacularly well done and is making me rethink my entire rating system. The complex plot was handled well, and for me the pacing was just right, where every time I started thinking I understood a part of it, it would be thrown into doubt (in a good way). I’d like to applaud everyone who worked on this; writers, director, musicians, cast and crew. I also think that all of the cast nailed their roles, particularly the three main leads, who naturally portrayed all of the complexities of their respective characters. Yan Yu Lin’s performance was also impressive in how well he pulled off all of his scenes.
The soundtrack and cinematography was masterful here, fitting the ambient mood and atmosphere perfectly throughout.
It’s hard to put to words what this drama did for me, but I certainly won’t forget it. Anyone thinking of watching this, I would definitely recommend, I would even go as far as to say that even if it doesn’t look like your cup of tea - give it a go. It’s well worth it, and if you don’t like it, that’s fine, but I am so glad I gave it a go because it feels like something I would regret missing out on.
It’ll also be interesting from a perspective of how it translates into a Kdrama, as from what I’ve seen, Taiwanese and Korean dramas are quite different - both stylistically (writing, tropes) and culturally. I’m a fan of both, so we’ll see!
In many ways for me, the most emotional scene was not what I might have expected, as it wasn’t between Jia Han and Birdy, but instead Jia Han and the bullied student. It wasn’t romantic, but certainly struck a chord with me - the feeling of near acceptance - if that’s the right word, in Jia Han growing to understand himself. In addition to that, he always treats the bullied student as a human being, and it brave enough to approach him here, which is no small feat given his fears and how it quite clearly looks. Edward Chen’s performance in this small moment really stood out to me.
It also brought to light how privileged I feel to be their age today, as (where I am) there isn’t the same need to hide and be fearful, yet it doesn’t feel so long ago that that wouldn’t have been the case.
It’s not impossible that EITHER they get a passing mention from Liu Mei Fang that ties up loose ends OR possibly a surprise cameo (although doubtful of the latter). If it is a surprise cameo, it can still make sense because they are the same age as Liu Mei Fang and if Close to You was set at the same university as any one of them attends, it’s possible. I still think this to be less likely as there would almost certainly have been hints.
Also, although they said about continuation and sequels, it’s possible that they just meant that they’ll do HIStory4, being that they haven’t ever actually got around to giving any specific couples a sequel. They may have wanted to make this (much like they wanted to make a movie for Crossing the Line) but struggle with clashing schedules between the actors, or be competing with other offers, and there’s always the possibility that someone said no.
None of what I’m saying is confirmed - it’s just what I find myself suspecting with their track record on direct sequels, as well as the fact that they did put in a character we already know in Close to You.
Also, if I’m completely honest, although I would watch a sequel if it happened, I wouldn’t want it to happen with the same characters, unless it was short, because otherwise, we’ve explored all there is as far as that particular set of people goes, and I’d get bored, unless there was some very creative writing - like what Lin Pei Yu is doing with We Best Love by splitting it in to two parts, however that likely wouldn’t fly here if that wasn’t the intention from the get go, as it would feel jarring.
MODC has Yu Xi Gu at school with Sun Bo and Hao Ting, while also working a part time job at Lu Shi Gang’s café. Lu Shi Gang also has a connection to Sun Bo through the gym. Similarly, in Trapped, Jack works with Tang Yi, who is often followed around by Shao Fei - whose best friend is coworker Li An. In both stories, the dynamic between both pairs is relevant to the plot as various points as well.
There isn’t a clear dynamic set out between the four of them based off of the synopsis, but I suspect they’ll (at the very least) encounter each other through common setting (Xiao Li Cheng’s teaser was set in a bar for example). Also, interestingly, they all seem to be in different places in life, with at least one who is a working adult, and at least one who is a university student, and two who aren’t clearly stated as of yet for occupation(?).
It is based off of your responses and determines whether you are :
Introverted (I) or Extraverted (E)
Intuitive (N) or Sensing (S)
Thinking (T) or Feeling (F)
Judging (J) or Percieving (P)
From this, everyone (in theory) fits in to one of 16 categories and additionally there is whether you are Assertive (A) or Turbulent (T) - although this doesn’t affect your type, it is more a reflection of your confidence as an individual.
For example, my results are usually IXFX-A (X being because I’m almost always 50/50 on two of the letters, so I’m not the biggest believer in this theory as you can imagine...)