If Cheng Yi or his studio had any say over the production, he wouldn't have edited himself out of half of the…
Itâs important to distinguish between cutting scenes to harm an actor and the restructuring of scenes because contracted boundaries limit how the original romance can be portrayed. No studio is going to approve edits that âmaliciouslyâ damage their own artist. But a studio will request tone adjustments, intimacy reductions, or emotional softening if they believe certain portrayals are not aligned with how they want their actor to appear. That is standard across the industry and affects both leads, not just one.
And this is exactly why, as Iâve said before, when the central romance between the two leads is dialed back, the production has to compensate by adding new storylines, expanding side characters, and shifting emotional arcs elsewhere. The added plots and characters that were never in the manhua are a direct consequence of that structural redistribution.
None of this requires âmalicious blurringâ or sabotage to explain. It is simply what happens when a romance-driven IP is adapted with reduced romantic content between the leads. The emotional weight still has to go somewhere, and in this case it went into new arcs, new characters, and new conflicts.
As for the FL being OOC, once her relationship arc is reshaped, her motivations and emotional beats inevitably shift. That isnât on the actress and doesnât imply wrongdoing itâs the natural outcome of adjusting the central relationship that defines her character.
Finally, comparing this drama to HL doesnât negate the point. Different productions have different negotiated boundaries, different tone expectations, and different studio strategies.
So the issue here isnât that anyone âmaliciouslyâ cut Cheng Yiâs scenes. The issue is that altered romantic boundaries required the story to be rebalanced, and that rebalancing is what created the new plots, new characters, and tonal shifts youâre pointing out.
If Cheng Yi or his studio had any say over the production, he wouldn't have edited himself out of half of the…
I understand your perspective, but itâs still very plausible that scenes were adjusted or reduced if Cheng Yiâs studio felt certain moments were too intimate for how they wanted his image or boundaries managed in this specific project. An actor being willing to film a kissing scene in one drama does not automatically mean every production will receive the same level of intimacy. Different contracts, different creative directions, and different studio strategies can all result in different limits.
Studios routinely make decisions based on timing, positioning, branding, co-star dynamics, and the overall tone they want for an actorâs public image. Protecting an actorâs set boundaries or adjusting emotional intensity is common, and it doesnât require a public statement to be true. That is precisely why many dramas across the industry have romance scenes cut, toned down, or re-edited during post-production.
As Iâve mentioned earlier, when you reduce or remove romantic content between the two main leads in a story that originally depends on that emotional arc to drive its momentum, the production is forced to redistribute that emotional weight elsewhere. That is simply how narrative structure works.
If Cheng Yi or his studio had any say over the production, he wouldn't have edited himself out of half of the…
Cheng Yi may not control every production decision, but itâs also inaccurate to claim that his team has no influence at all. In todayâs drama industry, an actorâs studio negotiates boundaries, scene categories, and comfort levels long before filming starts. These agreements directly shape what kind of emotional content can or cannot be filmed. This is standard practice, not blame, just how contracts and role discussions work.
As for the story itself, the entire âFox Spirit Matchmakerâ franchise has always been built on romance. All three installments, no matter the tone, center on the relationship between the male and female leads. Even in the Wangquan arc, the romantic thread remains essential because the IPâs core themes are love, fate, and reincarnation. Calling this chapter ânon-romanticâ simply doesnât match the original IP or the trilogyâs established structure.
On cinematography, the shallow focus and changes in depth of field are not âblurring him out.â These are basic storytelling tools. Directors adjust focus to highlight who carries the emotional weight of a scene. Itâs not about diminishing anyone; itâs about guiding the audienceâs attention. Both leads receive this treatment throughout the series depending on the moment.
And most importantly, the male lead is still the narrative and visual center of the drama. His screen time remains the highest, and many of the most heroic, visually striking, and emotionally critical scenes revolve around him. Shifting focus to supporting arcs at times does not change the fact that he carries the backbone of the story.
This drama has many structural issues worth discussing, but attributing every creative decision to a single person is simply not realistic.
I have watched every one of Cheng Yiâs works and have supported him throughout his career. His discipline, professionalism, and dedication to acting are evident to all. At the same time, it has become increasingly clear that, at a certain stage in his career, his studio began steering him away from romance-heavy roles and limiting his participation in overtly intimate scenes. If this direction reflects his personal preference, then it is entirely legitimate and deserves respect.
Because of this, I was surprised when he accepted the role of Fu Gui in Sword and Beloved. This is a project whose original work and adaptation are fundamentally built around a central romantic arc. While many female fans understandably prefer him in male-oriented roles without emotional entanglements (a perfectly valid preference), it is unreasonable to expect a romance drama to be executed without romance.
If the studio had reservations about intimate scenes, and both the teams and the production side reached a consensus to reduce emotional content, the narrative structure would inevitably need to be adjusted. As a result, to maintain plot progression, the emotional weight would have to be redistributed to other characters or subplots. This is the most plausible explanation for why the two leads spend extended periods apart, and it is also the reason why a dual-lead storyline ultimately shifted away from the original romantic focus.
Therefore, it is neither accurate nor fair to place the deterioration of the story solely on the director, screenwriters, producer, and most importantly the actors and actresses themselves. The direction of the character dynamics and emotional emphasis was shaped by the studioâs choices, with the production team agreeing to those parameters. Responsibility for the outcome must be shared by these two entities.
Think of it as the reincarnation of both Qing Tong and Fu Gui. In the manhua, Qing Tong actively searches for…
The drama never states outright that the final scene is imaginary, heavenly, or symbolic only thatâs an interpretation, not a canon fact. The writers deliberately left the ending open-ended, and when a story uses concepts like vows under the love tree, âanother life without burdensâ, and two lovers shown reunited in white, it intentionally invites reincarnation as one valid reading.
Yes, the donghua and drama differ, but they share the same core mythos, a vow beneath the love tree binds fated lovers across lifetimes.
And Fu Guiâs line to Qing Tong is categorically different from what he says to his father or Fei Yeye his wish for âanother life together without burdensâ is a specific romantic vow, not a general blessing.
Ultimately, people are allowed to interpret it as reincarnation, rebirth, or simply destiny fulfilled. Declaring all other readings âwrongâ is presumptuous, the narrative leaves room for multiple interpretations, and reincarnation is absolutely one of them.
Think of it as the reincarnation of both Qing Tong and Fu Gui. In the manhua, Qing Tong actively searches for…
Fu Guiâs farewell isnât meant to close the door on reincarnation. He clearly says he hopes that âin another life, both he and Qing Tong can live without burdens.â That line alone signals continuity beyond this lifetime. And in the manhua, they both explicitly make vows to meet again in their next life.
The love tree itself reinforces this reading. In the original lore, vows made under the love tree allow destined lovers to reunite in their next life. So even if the drama chose not to show a literal rebirth scene, the symbolism still points toward reincarnation rather than oblivion.
In other words, the ending doesnât deny reincarnation, it leaves it open.
I do agree with you on some level about FG 'love' or 'affection' for QT but maybe I am trying to find rationale…
I completely understand where youâre coming from, because this is exactly why I feel so heartbroken for Qing Tong. She loves him unconditionally, and Iâm not doubting that he feels something profound for her, but the problem is that he rarely, if ever, expresses it when it matters most. That emotional imbalance is what makes the scene feel so jarring.
I can see the argument that maybe he was trying to deceive the Black Fox by appearing cold, detached, and driven purely by hatred. But even if that was the intention, the narrative still needed to give us something⊠a quiet moment of grief, a flicker of conflict, a brief monologue⊠anything to acknowledge what it means for him to be forced into killing the person he supposedly loves. Without that, the emotional logic collapses.
And no one can seriously argue that this isnât meant to be a love story. The entire foundation of their arc, in the donghua, in the manhua, and in the dramaâs own promotional framing is built on the tragedy and depth of their bond. When one side is pouring their soul out and the other stands frozen, it naturally creates a disconnect. Thatâs not the audience âmisreadingâ the material; thatâs a structural issue in how the emotional beats were executed.
This is why some viewers arenât reacting to the idea of the plot, theyâre reacting to the inconsistency in how the emotions were presented.
So the last scene of spider qingtong and fugui's voice calling her name was just illusion or did it mean anything???
Think of it as the reincarnation of both Qing Tong and Fu Gui. In the manhua, Qing Tong actively searches for Fu Gui after he reincarnates, and they eventually reunite. Once his past memories return, Fu Gui finally acknowledges the feelings he had for her all along.
I wouldnât call this a tragic love story⊠bc WQFG didnât love her at all. He cried for RuMu and his father…
I actually agree with a lot of what youâre saying. The way WQFGâs emotions were portrayed made the âlove storyâ feel uneven, almost as if QT mattered less to him than the other people he cried for. It created a disconnect that made their relationship hard to read.
Your point about QinCheng is fair too. As problematic as he was, his emotional through-line was at least consistent. With FG, the hesitation and mixed signals toward QT made it difficult to believe in the depth of their bond. It really did come across like she walked beside him, but wasnât central to his inner world.
So I understand completely why the story gave you an âickyâ or unsettled feeling. A tragic love story only works when both sides feel emotionally alive, and here the execution didnât quite deliver that.
Reshoots happened and this is very well known. Not some mystery to be uncovered. Also if you watch some leaks…
There is no official confirmation from iQIYI, the production team, the dramaâs official Weibo, or Cheng Yi Studio that any separate post-wrap reshoot cycle occurred for this drama or that specific episodes were rewritten. The only verified production timeline is the principal photography period from January to May 2024, recorded as a single continuous shoot with no additional reshoot announcement afterward. Unused BTS clips or early leaks do not prove reshoots, every xianxia generates unused footage because scenes are routinely cut, reordered, or refined during editing. And even if small pickup shots were filmed (which is standard industry practice), reshoots can happen for dozens of normal reasons, including fixing continuity issues, correcting lighting or audio, adjusting VFX, addressing NRTA compliance notes, clarifying transitions, or filling gaps in pacing. None of these routine possibilities support the specific narrative being claimed. Without an official statement from a credited party, everything else remains speculation, not verified fact.
So tell me why he appears so less? Why his make up is different from initial eps? If he wasn't there five mins…
Thereâs no official record from iQIYI, the drama account, or Cheng Yi Studio that episodes 26â32 were âall reshotâ or that iQIYI forced edits over his screen time. Principal photography ran from 01/05/24 to 05-02/24 and wrapped; no reshoot block was ever announced. The iQIYI program page and the showâs Weibo only cover airing info, no reshoot notice, and Cheng Yi Studioâs recent statements address rights protection, not episode edits. If youâre asserting reshoots or platform rejections, please share an official link; otherwise itâs speculation.
Neither Cheng Yi nor his studio, the drama account, the producer, or iQIYI has given a reason for any reshoots, thereâs no official post about âeps 26â32â or iQIYI rejecting episodes âwithout CY.â Until the credited parties say something, this is pure speculation. If reshoots happened, there are many routine possibilities such as continuity fixes, SFX/ADR updates, broadcast compliance, story clarity, scheduling collisions, but none of us has the authority to pin it on one actor or make up a â5-minute per epâ number.
Youâre spreading a conspiracy theory with zero evidence. Dragging an actressâs family into your fan-war narrative…
You just admitted you donât need evidence and youâre comfortable spreading whatever rumor suits your narrative. That tells everyone exactly how seriously your claims should be taken. Fabricating stories because âyou canâ is a confession that you have nothing real to stand on. If your argument had substance, you wouldnât need to brag about making things up. èćäžć€çšć°±ć«ćŒșèĄè§ŁéäșïŒè¶èŻŽè¶äžąäșșă
Youâre spreading a conspiracy theory with zero evidence. Dragging an actressâs family into your fan-war narrative…
Unless you have actual evidence, youâre just spreading lies. A drama airs because platforms approve scripts, production filings, and broadcast standards, not because one fanbase âfundedâ it, and iQIYI does not greenlight a major series because CY fans bought cloud seats. Cloud seats, data tasks, and sponsorship engagement come from multiple fandoms and general viewers, not a single group, so claiming CY fans single-handedly carried production, marketing, and broadcast is pure fantasy. Calling someone âignorantâ only shows that you donât actually have facts to stand on. And saying an actor is âliving under someone elseâs roofâ shows your ignorance of how professional productions work. This drama exists because of an entire cast, crew, and investment structure, not one personâs fanbase. If you want to discuss the show, stick to facts; if you want to push conspiracy theories and insult other viewers, donât expect people to take you seriously.
Youâre repeating the same lies and gossip as if itâs a production statement. There is zero verified source stating Li Yitong demanded romance changes, script rewrites, independence arcs, or that anyone âcut CYâs scenesâ for her. Not one official statement, not one industry insider with a name, not one production document. Just fan-made rumors that magically shift depending on who wants to blame her.
The script structure, episode focus, and character arcs are decided by the producers, screenwriters, and director, not by an actress coming in after four months to redesign the entire plot. That claim alone shows how unrealistic this rumor is.
Youâre spreading a conspiracy theory with zero evidence. Dragging an actressâs family into your fan-war narrative…
If you âdonno things,â thatâs exactly why you shouldnât invent them. A lack of information doesnât give anyone the right to fabricate political backgrounds, family connections, or imaginary legal threats. That is textbook definition of conspiracy theories.
Li Yitong hasnât sued anyone, hasnât threatened anyone, and hasnât taken legal action against a single viewer. The only people throwing around accusations are the ones spreading lies. Honestly, I donât know why she hasnât sued, if someone were circulating this level of defamation about me, Iâd file in a heartbeat.
WELP, that explains everything, we have Ms CCP Princess here. I just found out her parents are part of the ccp.…
Youâre spreading a conspiracy theory with zero evidence. Dragging an actressâs family into your fan-war narrative is slander. Li Yitong has built her career the same way every other working actor does, through years of auditions, training, and a massive workload. None of that magically turns into âCCP princessâ just because you need a scapegoat for a storyline you donât like.
And the claim that sheâs âsilencing and suing everyoneâ is another rumor you canât back up. Not a single verified source, not a single legal filing, nothing. Just anonymous âI heardâ gossip repackaged as fact.
If you dislike a character arc, say that. But inventing political backgrounds and lawsuits to attack an actress crosses the line from fandom discourse into pure defamation.
Try holding yourself to the same standard you demand from others, bring evidence or stop making things up.
And this is exactly why, as Iâve said before, when the central romance between the two leads is dialed back, the production has to compensate by adding new storylines, expanding side characters, and shifting emotional arcs elsewhere. The added plots and characters that were never in the manhua are a direct consequence of that structural redistribution.
None of this requires âmalicious blurringâ or sabotage to explain. It is simply what happens when a romance-driven IP is adapted with reduced romantic content between the leads. The emotional weight still has to go somewhere, and in this case it went into new arcs, new characters, and new conflicts.
As for the FL being OOC, once her relationship arc is reshaped, her motivations and emotional beats inevitably shift. That isnât on the actress and doesnât imply wrongdoing itâs the natural outcome of adjusting the central relationship that defines her character.
Finally, comparing this drama to HL doesnât negate the point. Different productions have different negotiated boundaries, different tone expectations, and different studio strategies.
So the issue here isnât that anyone âmaliciouslyâ cut Cheng Yiâs scenes. The issue is that altered romantic boundaries required the story to be rebalanced, and that rebalancing is what created the new plots, new characters, and tonal shifts youâre pointing out.
Studios routinely make decisions based on timing, positioning, branding, co-star dynamics, and the overall tone they want for an actorâs public image. Protecting an actorâs set boundaries or adjusting emotional intensity is common, and it doesnât require a public statement to be true. That is precisely why many dramas across the industry have romance scenes cut, toned down, or re-edited during post-production.
As Iâve mentioned earlier, when you reduce or remove romantic content between the two main leads in a story that originally depends on that emotional arc to drive its momentum, the production is forced to redistribute that emotional weight elsewhere. That is simply how narrative structure works.
As for the story itself, the entire âFox Spirit Matchmakerâ franchise has always been built on romance. All three installments, no matter the tone, center on the relationship between the male and female leads. Even in the Wangquan arc, the romantic thread remains essential because the IPâs core themes are love, fate, and reincarnation. Calling this chapter ânon-romanticâ simply doesnât match the original IP or the trilogyâs established structure.
On cinematography, the shallow focus and changes in depth of field are not âblurring him out.â These are basic storytelling tools. Directors adjust focus to highlight who carries the emotional weight of a scene. Itâs not about diminishing anyone; itâs about guiding the audienceâs attention. Both leads receive this treatment throughout the series depending on the moment.
And most importantly, the male lead is still the narrative and visual center of the drama. His screen time remains the highest, and many of the most heroic, visually striking, and emotionally critical scenes revolve around him. Shifting focus to supporting arcs at times does not change the fact that he carries the backbone of the story.
This drama has many structural issues worth discussing, but attributing every creative decision to a single person is simply not realistic.
Because of this, I was surprised when he accepted the role of Fu Gui in Sword and Beloved. This is a project whose original work and adaptation are fundamentally built around a central romantic arc. While many female fans understandably prefer him in male-oriented roles without emotional entanglements (a perfectly valid preference), it is unreasonable to expect a romance drama to be executed without romance.
If the studio had reservations about intimate scenes, and both the teams and the production side reached a consensus to reduce emotional content, the narrative structure would inevitably need to be adjusted. As a result, to maintain plot progression, the emotional weight would have to be redistributed to other characters or subplots. This is the most plausible explanation for why the two leads spend extended periods apart, and it is also the reason why a dual-lead storyline ultimately shifted away from the original romantic focus.
Therefore, it is neither accurate nor fair to place the deterioration of the story solely on the director, screenwriters, producer, and most importantly the actors and actresses themselves. The direction of the character dynamics and emotional emphasis was shaped by the studioâs choices, with the production team agreeing to those parameters. Responsibility for the outcome must be shared by these two entities.
Yes, the donghua and drama differ, but they share the same core mythos, a vow beneath the love tree binds fated lovers across lifetimes.
And Fu Guiâs line to Qing Tong is categorically different from what he says to his father or Fei Yeye his wish for âanother life together without burdensâ is a specific romantic vow, not a general blessing.
Ultimately, people are allowed to interpret it as reincarnation, rebirth, or simply destiny fulfilled. Declaring all other readings âwrongâ is presumptuous, the narrative leaves room for multiple interpretations, and reincarnation is absolutely one of them.
The love tree itself reinforces this reading. In the original lore, vows made under the love tree allow destined lovers to reunite in their next life. So even if the drama chose not to show a literal rebirth scene, the symbolism still points toward reincarnation rather than oblivion.
In other words, the ending doesnât deny reincarnation, it leaves it open.
I can see the argument that maybe he was trying to deceive the Black Fox by appearing cold, detached, and driven purely by hatred. But even if that was the intention, the narrative still needed to give us something⊠a quiet moment of grief, a flicker of conflict, a brief monologue⊠anything to acknowledge what it means for him to be forced into killing the person he supposedly loves. Without that, the emotional logic collapses.
And no one can seriously argue that this isnât meant to be a love story. The entire foundation of their arc, in the donghua, in the manhua, and in the dramaâs own promotional framing is built on the tragedy and depth of their bond. When one side is pouring their soul out and the other stands frozen, it naturally creates a disconnect. Thatâs not the audience âmisreadingâ the material; thatâs a structural issue in how the emotional beats were executed.
This is why some viewers arenât reacting to the idea of the plot, theyâre reacting to the inconsistency in how the emotions were presented.
Your point about QinCheng is fair too. As problematic as he was, his emotional through-line was at least consistent. With FG, the hesitation and mixed signals toward QT made it difficult to believe in the depth of their bond. It really did come across like she walked beside him, but wasnât central to his inner world.
So I understand completely why the story gave you an âickyâ or unsettled feeling. A tragic love story only works when both sides feel emotionally alive, and here the execution didnât quite deliver that.
The script structure, episode focus, and character arcs are decided by the producers, screenwriters, and director, not by an actress coming in after four months to redesign the entire plot. That claim alone shows how unrealistic this rumor is.
Li Yitong hasnât sued anyone, hasnât threatened anyone, and hasnât taken legal action against a single viewer. The only people throwing around accusations are the ones spreading lies. Honestly, I donât know why she hasnât sued, if someone were circulating this level of defamation about me, Iâd file in a heartbeat.
And the claim that sheâs âsilencing and suing everyoneâ is another rumor you canât back up. Not a single verified source, not a single legal filing, nothing. Just anonymous âI heardâ gossip repackaged as fact.
If you dislike a character arc, say that. But inventing political backgrounds and lawsuits to attack an actress crosses the line from fandom discourse into pure defamation.
Try holding yourself to the same standard you demand from others, bring evidence or stop making things up.