Are the subtitles correctly translated in this drama. It doesn’t make sense. Usually the k dramas subs are better than the c dramas. But dam episode 1 and 2 got me confused.
You have to be blind to not see the FL as a girl. They aren’t even making an effort to hide it. The pink eyeshadow and everyone still thinks she’s a boy, wth.
The FML is the dumbest.. How many more times does she have to die for different men. “I want to marry you”. Okay! Can she be more naïve. But the men that really cares for her, she sweeps aside.
I can definitely see more chemistry between Mowen and Lan than Zhang Ping and Lan. But not the chemistry like “Word of honor” by any means. If that’s even comparable.
Mu-Deok /Naksu was a free spirit, Mu-Deok’s personality and facial expressions were the highlight of the first season. Naksu/ Bu-Yeon is more timid here, she is a beauty but I’m definitely missing Mu-Deok’s character in this season. We are only 2 episodes in so hopefully I won’t be too disappointed without Mu-Deok. I feel a bit empty watching this season tbh.
I am probably the odd one out here but I cannot get into this drama for the life of me. I’ve tried. The ML’s have zero chemistry and the plot is flat. This is my opinion, don’t attack me.
theres no chemistry between the fl n ml at all thats forsure... drama is too slow paced for me.. love u Kaikai…
I feel the same way. For the life of me, I cannot get into this drama like I want to. I really like XK in historical dramas but this is really slow. I keep falling asleep while watching this and I’ve been stuck on episode 3 for 3 days now.