TT_TT saaaaame. I reallllly love Color Rush, I cried when it ended because i was so happy to have seen it haha…
You're wording is not annoying! :) I'm glad you like it so much! I was wondering what made you think you weren't going to like it before? I'm curious >.<
Edit: I've been made aware that this could be a mistranslation, my apologies.Original post: I hope that wasn't…
I was honestly thinking and hoping that was what they meant. Thank you for letting me know about that other translation! I know sometimes things could get lost in translations or even mistranslated so I should have prefaced that before saying anything and been more careful with my words, my sincerest apologies.
Sam and YU don't strike me as the kinds of guys that would make those kinds of jokes so I was really hoping that he didn't. Yes, I agree having more translations by native/fluent speakers would be best.
Edit: I've been made aware that this could be a mistranslation, my apologies.Original post: I hope that wasn't…
Edit: I've been made aware that this could be a mistranslation, my apologies.
Edited post: I was talking about the part where the translation for Sam said "You like to force yourself on someone right?" and then laughed. Forcing yourself on someone sounds un-consensual to me which is why I thought, if the translation is correct, that was a joke made in poor taste
I wonder how big this series would be if it were from GMMTV. It reminds me a lot of 2gether, before it went downhill.…
I was about to stop you when you mentioned 2gether for a second there before I finished reading your sentence But you're so right about how big it could be but at the same time I wouldn't wish for Sam or YU to be signed to GMM spare them
"Then there’s the fact that he whipped out the oldest BL cliche in the book and said he liked Shi De because…
Hmmm, I might be mistaken but I think I remember that they did translate that part. Maybe there were different translations based on which platform you watched it on?
"Then there’s the fact that he whipped out the oldest BL cliche in the book and said he liked Shi De because…
Same, I definitely feel like it could be interpreted that way. Also based on someone's post that I saw, sometimes the subtitles for WBL don't translate the nuances of what the characters are saying accurately (if I remember correctly) so somethings might be lost in translation.
Right! They have such great chemistry and YU is soooooo cute! I did not expect him to be so shy TT Also about…
Omg sorry, I completely misunderstood! They were rumors I heard a while ago but I don't know if they are true or not???
Also, when you say the "first love scene" are you talking about when Tang Yi went to Shao Fei's apartment after Shao Fei had confessed?
Oh lord, that sounds horrible :( I'm not surprised that Chris defended her either, he really loves her so much and is so grateful towards her! I'm also a sucker for the fluffy, very soft and cheesy stuff lol but that doesn't mean every BL has to be limited to that and to go as far as to harass the director because you don't like the direction of a drama is just too much (as long as that direction isn't problematic and even then, I don't know if harassment would be the answer). To be completely honest I'm really not a fan of the whole "break-up on the second to last episode and make-up on the finale" kind of thing but if WBL can portray a real same-sex relationship, that's enough for me.
Sam and YU don't strike me as the kinds of guys that would make those kinds of jokes so I was really hoping that he didn't. Yes, I agree having more translations by native/fluent speakers would be best.
Edited post: I was talking about the part where the translation for Sam said "You like to force yourself on someone right?" and then laughed. Forcing yourself on someone sounds un-consensual to me which is why I thought, if the translation is correct, that was a joke made in poor taste
Original post: I hope that wasn't a rape joke at 00:54 of the first video
Also, when you say the "first love scene" are you talking about when Tang Yi went to Shao Fei's apartment after Shao Fei had confessed?
Oh lord, that sounds horrible :( I'm not surprised that Chris defended her either, he really loves her so much and is so grateful towards her! I'm also a sucker for the fluffy, very soft and cheesy stuff lol but that doesn't mean every BL has to be limited to that and to go as far as to harass the director because you don't like the direction of a drama is just too much (as long as that direction isn't problematic and even then, I don't know if harassment would be the answer). To be completely honest I'm really not a fan of the whole "break-up on the second to last episode and make-up on the finale" kind of thing but if WBL can portray a real same-sex relationship, that's enough for me.