I watched it in Korean too.. Though I am not fluent yet so I still needed subtitles.. But you are right.. Its…
Yep, definitely! It makes me sad I don't understand Japanese/Chinese as I bet/the few words/sentences I know they change the meaning/feeling in a similar way. >_<;
> I find the subtitles for most dramas frustrating.. I agree, it's why I watched this entire drama in Korean. π Makes the entire experience way better as I don't have to read X but hear Y and then get frustrated at the bad translations.
Just watched it and enjoyed it a lot. Really fun ride ngl! Will definitely rewatch it once I can get a better *ahem* copy that's in 1080p instead of 720p.
A lot of fun! Kept me super interested the entire time, and i love how the driver actually did what you do when you control the train: repeat everything to have more focus and awareness of what you're doing instead of going full autopilot and causing accidents. Pretty neat!
A few episodes from finishing and first half was amazing, and definitely feel you on it dragging on more the further it goes on. why it has taken me so long to finish it because I went from soft-binging to watching an episode every few weeks π
I think only Netflix does 1 episode a week, but Korean domestic dramas have mostly been two episodes a week since forever. E.g. κΈν λλΌλ§ ν μΌ λλΌλ§ λ± λ±
I agree, it's why I watched this entire drama in Korean. π Makes the entire experience way better as I don't have to read X but hear Y and then get frustrated at the bad translations.
E.g. κΈν λλΌλ§ ν μΌ λλΌλ§ λ± λ±