I think the 2FL is suddenly aware that she was supposed to be the 1FL. ๐ (There was a similar Kdrama adaptation about this, I can't recall the title.)
Another possible reason, the 2FL is also in isekai mode, and she probably realized the 1FL is in isekai mode as well, so she's thinking she can kill her in the isekai world so no one would know in the real world. ๐
E10 Love SquareCase โ2. Mimi said a lot of points and I'll focus on two:Point 1: The guy's initial reaction…
So, you see. Mimi is correct.
No matter what, the answer should always be "no". Think about it, once you're married it's going to be far more common and it's going to hurt far more as well. There will always be people whispering on your ears, "I saw him/her with another guy/girl", "They're so close, I saw them a few days ago at a cafรฉ / havieg dinner just the two of them", blah blah blah.
If you can't trust each other while still at bf/gf stage, what do you think will happen once you're married? And you have children, who's going to suffer most?
But if you both know that you both answer "no" in these situations, or ask for permission if your peers are pressuring you, then you build a very strong foundation.
So if someone whispers, "I saw them" blah blah blah, you cae just shrug and smile because you know your partner well.
In addition, if you always tell your partner everything, it's awesome. Let's say you saw your ex. Civilized people will greet and catch up and all that social stuff. You are after all matured people already.
Tell your partner right there and then. Send an SMS (not a twofie in SNS). "Love, my ex's company is having an event in Mall A and we crossed paths. We're here at Cafรฉ B, drop by if you're near, I'll introduce you."
That's better than your partner accidentally seeing you together. Or, someone tells your partner about it later, embellishing it with sh*t, "they looked so happy, they connect well" (me: duh, obviously).
Q: Oh come on, that's unrealistic. It only happens in fiction. A: GTFO. It is realistic. It's my principle. It served me well. It happened multiple times for me because my first ex's industry happens to overlap with my industry. I even introduced my then girlfriend to my first ex when my first ex happened to be eating at a McDo branch just across from our (me and my then gf) office.
I don't hide nothing with my partner because nothing good will come from it. Even my stupid and dumk decisions and mistakes, I tell it to my partner so they can make the best decision for their life. If they don't like my past, or anything else, they can end oer relationship early before it becomes far more hurtful later on.
Case โ2. Mimi said a lot of points and I'll focus on two:
Point 1: The guy's initial reaction should have been "no", especially if his girlfriend doesn't know the other parties, women in this case. It doesn't matter if he knows them personally, a classmate perhaps, or if those women are married already and even have children.
Point 2: The guy probably asked because for him, if his girlfriend says "no" then he'll respect it and won't have an issue with it, he won't even "count" and say later, "you said 'no' to me before, so I'll say 'no' this time". Which is petty, and the guy isn't a petty type.
I agree with Mimi's two points wholeheartedly. Why? Because I've been in both situations and both as the receiver and giver.
---
Real-life examples from my own experiences:
a. An elementary classmate, a woman, asked me once if we can go have a trip to Korea. I asked questions, and it will be just the two of us.
I really want to go to Korea too, but I had to turn her down. It was so hard to say "no" because I don't want to sound rude or assuming. I know her, there's nothing malicious about it. And in our culture, it's common for classmates, friends, colleagues, to go on trips with the opposite sex without any malicious intent. So imagine.
But, I still said "no" because as far as I'm concerned, even if nothing will happen between us, I know my then girlfriend wouldn't like even if she agrees. And I know it can become an issue later.
My then girlfriend didn't know about it until a few years later. See "b."
b. My then girlfriend went with her colleagues, two guys, one married and with a daughter, and another single but with a girlfriend.
If you think that's worse, here's the kicker, I never knew about it until they were already in the airport. And that's not all. I only knew about it because someone tagged her SNS account with their photo in the departure area.
My reaction was obviously MAD. As in literally, "Mutually Agreed Destruction" type of MAD.
It was then that I told her about my elementary classmate who asked me to go with her to Korea and how I turned her down because she (my then gf) won't like it and how it can only become a bullet later on even if she agreed I can go with my classmate.
As an INFP, what she did never ever sit well with me. Forget about being "fair", it doesn't matter. What mattered was it shouldn't have happened in the first place.
Why? I don't know her colleagues. I know she trusts them but I don't know them, period.
c. In one of my previous works, my colleagues love to drink after work. I always refused and just drink regular juice. One night, the group was larger because we had a positive result in one of our major projects. It's kind of an impromptu celebration.
As usual I refused to drink but they won't stop nagging this time.
So, I did them a favour, I asked my then girlfriend. I explained the situation and asked her if I can drink just one bottle.
She said, "no". So I showed it to them.
Here's the context. When we started dating, we both agreed no one will drink anymore. It was actually my idea because before we started dating, during my birthday, I saw her drunk and that night I vowed I'll never want her to drink again.
When she's drunk, she mixes people's faces and names. And she starts speaking as a native American when she can't even speak straight English normally. Even oyr colleagues who are used to speaking English as primary language, were surprised.
We both respect that agreement (until she broke it herself years later ๐คท๐ฝ her colleagues are really demons whispering on her ears).
Case โ1. As an INFP myself, I agree that many, if not all, of us will be having a silent internal battle about the missing ring. We will remember it. It will bother us. A dramatic apology is often, not always, a sure way to get us out of that overthinking mode.
If you do that to me (dramatic apology), my reaction will definitely be: Hayys. It's fine. Nothing can be done with it. Things happen, let's buy a new one, this time let's pick together.
While the English title is "Our Unwritten Seoul", the Korean title is more meaningful and also explains the ending "My Seoul".
In Hangeul, the title is ๋ฏธ์ง์ ์์ธ. In Revised Romanization it is written as Mijiui Seoul.
Here's how to properly translate it: - The character ์ is a possessive particle like "'s" or "of". - ๋ฏธ์ง (Miji) means "unknown". - ์์ธ is literally Seoul.
Here are the translations: 1. Miji's Seoul 2. Unknown Seoul 3. Miji of Seoul
In the finale episode, the title card changed from ยซ๋ฏธ์ง์ ์์ธยป ยซ๋์ ์์ธยป or ยซUnknown Seoulยป ยซMy Seoulยป.
In addition, in Miji's album, she wrote the title card like so ยซ๋ฏธ์ง. ์์ธ!ยป (Miji. Seoul!) when she labeled the new chapter of her life.
How does it all play together?
I. The title
The title is about Seoul itself. How Seoul is "unknown". How the Seoul can be the "land of dreams" or not. One can make or break it.
Like in many countries, there is always this one particular region or Metropolitan or City that people sees as the place for their future. Miji's twin ๋ฏธ๋ (Mirae) being in Seoul is symbolic here. For Miji, Seoul is the "future" and Mirae's name means "future".
But as we all know, Miji's life had a hard turn and for years it appeared that her Seoul dream is out-of-reach and will remain an "unknown".
The title is actually about Miji's "Unknown Seoul". Her childhood dream that became "unknown". And as if fate is mocking her, her twin whose name means "future" is living in Seoul.
II. The final scene: My Seoul
Unbeknownst to Miji, she just wasn't ready. And her twin, Mirae, whose name means "future" in Seoul was a sign for her that her future is indeed in Seoul. Just wait for the right time.
This is why the final scene was from ๋ฏธ์ง์ ์์ธ (Unknown Seoul) to ๋์ ์์ธ (My Soul). It means that Miji's Seoul is no longer "unknown", she took ownership of it and finally fulfilled her dream: My Seoul.
The hardship she went through was all a preparation for her so she can face the "unknown" that is Seoul and own it. Let's admit it, when we dream of migrating to a new place we see as "better life", it is totally unknown. Some succeed. Some buckles under the pressure.
If Miji went to Seoul earlier, she probably won't be matured enough to handle it. And we've seen that with Mirae. Miji will more likely ended up as Mirae, struggling, taking things on even if it was wrong, just to survive. With the difference that, she gets angry fast and often fights for justice. Imagine where it could've landed her if she's rlways in trouble.
III. The album's new chapter: ๋ฏธ์ง. ์์ธ! (Miji. Seoul!)
Instead of writing it as ยซ๋ฏธ์ง์ ์์ธยป she wrote it as ยซ๋ฏธ์ง. ์์ธ!ยป While, yes, it can simply be simplification since the possessive particle ์ can be omitted in this case, I think they inadvertedly created a deeper meaning. (That is, if it wasn't intentional.)
The title card ๋ฏธ์ง์ ์์ธ refers to Seoul being an "unknown" and at the same time as "Miji's Seoul". We already talked about "Unknown Seoul", this time let's tackle "Miji's Seoul".
The meaning as "Miji's Seoul" tells us two things: 1. The dream of Miji to go and live in Seoul. 2. Miji still sees it as a dream, not taking ownership of it. Not manifesting.
And that's what the entire show was about. From a dream to reality. From being "Miji's Seoul" to being "My Seoul".
The album label ๋ฏธ์ง. ์์ธ! now makes more sense. She has taken owneship. She is living her dream. She has now recognized that she's living a new chapter of her life.
And hence right after that scene, we saw the title scene changed from "Unknown Seoul"/"Miji's Seoul" to "My Seoul". That was the message.
---
The English title "Our Unwritten Seoul" did not do it justice and misled the non-Korean audiences to assume it is about the twins. But in reality, it is the story of Miji.
In fact, even if we play the word "Seoul" as "Soul" in English, it still pertains and makes more sense if it is: "Miji's Soul" and "Unknown Soul" which later becomes as "Miji. Seoul!" (album new chapter label) and the new title card "My Soul".
Whichever way we want to spin it, it's Miji's journey into reaching her dream.
The English title practically rewrote the messrge of the story to mean "Our Unwritten Soul". Where did "our" came from? "An Unwritten Seoul" is more accurate. Because of this, most non-Koreans had a different expectation. And then the final scene changed "Our Unwritten Seoul" to "My Seoul", or playing with it "Our Unwritten Soul" to "My Soul", it doesn't make any sense. From "Our" to "My"?
Well, okay, it still is possible to explain it. But the original title is still better. ๐
Regardless, "Our Unwritten Seoul" is still better than many of the English titles chosen by foreign OTT services. We've seen worse. ๐๐ฝ
Anyway. Let's hope we can all achieve our dreams, turn it from being ๋ฏธ์ง (Miji) and simply ๋ฏธ๋ (future) to a reality.
She had to channel their grandmother dying multiple times and cry. It wasn't a rookie, amateur cry, it was controlled.1.…
I can't even imagine what mental gymnastics PBY did to ensure Miji and Mirae retain their unique characters in the entire series.
- It can be confusing. - It can be draining.
If she used "method acting", even moreso she needed a total break. Let's admit it, many directors and producers around the world are not fans of that technique because of the mental strain it does on the actors. If PBY used that, gaah, two characters!
In a recent interview/promotion, PBY shared how she told her agency not to bother her for 1 week. She also turned-off…
She had to channel their grandmother dying multiple times and cry. It wasn't a rookie, amateur cry, it was controlled.
1. Hospital 2. Her dream 3. When she woke up as Miji 4. In that same scene as โ3 but as Mirae
She had to ensure they cry differently and feel emotions differently because Miji is the closest to their grandmother, not because of favouritism but because of what Miji went through when she locked herself and all the self-blame she had to go through when their grandma went to the hospital.
She had to cry differently as Mirae. She had to control that. Mirae can't cry like Miji in that same scene.
In a recent interview/promotion, PBY shared how she told her agency not to bother her for 1 week. She also turned-off her handyphone and just spent time for herself.
It was too good I wish they added another case or two (1 episode each, simple cases but very common and important, like office and sales cases). They created a show that is fit to be a channel to express and expose the issues in labour, which is common in many countries.
it's ironic how so many people will watch a show like this and condemn mirae's coworkers for siding with her abuser,…
Yeah, double-standard people. Also, usually hypocrites too, why? If they encountered it before or encounter in the future, they acted or will act like those coworkers.
What's worst? They're in their 30s and 40s. They should know better already. Which means, people like those coworkers of Mirae are selfish and social climbers. They're not worth it.
Some people are saying Rosa and Sanwol were gay? But then Rosa wouldnโt have married a man. They were more like…
While it was not hindet nor implied that they are, back then you end up marrying because of family and social pressure. And if you want a family, adoption was also frowned upon, so marrying is your only option.
The PBY twin's body doubles1. Han Yoo-eun's post https://www.instagram.com/p/DLUV0JMvlTU/2. Kim Ji-in's post https://www.instagram.com/p/DLMT81AJ9kY/The…
Ooh, finally we got to see and know who played her double. ๐๐ฝ๐๐ฝ๐๐ฝ๐๐ฝ๐๐ฝ
I hope and pray for the day two attractive 30 year olds aren't portrayed as meek virgins. Like.. cmon.. would…
While I agree, it is not always the case. Maybe it is so in your culture, but not in Korea, the Philippines, and in other Pacific-Asian countries.
Secondly, their relationships and characters weren't portrayed nor built as "bangers". There are stories where it makes logical sense that they should stop portraying them as virgins or not horny enough to bang each other. But this series is not that. The characters are not either.
Another possible reason, the 2FL is also in isekai mode, and she probably realized the 1FL is in isekai mode as well, so she's thinking she can kill her in the isekai world so no one would know in the real world. ๐
No matter what, the answer should always be "no". Think about it, once you're married it's going to be far more common and it's going to hurt far more as well. There will always be people whispering on your ears, "I saw him/her with another guy/girl", "They're so close, I saw them a few days ago at a cafรฉ / havieg dinner just the two of them", blah blah blah.
If you can't trust each other while still at bf/gf stage, what do you think will happen once you're married? And you have children, who's going to suffer most?
But if you both know that you both answer "no" in these situations, or ask for permission if your peers are pressuring you, then you build a very strong foundation.
So if someone whispers, "I saw them" blah blah blah, you cae just shrug and smile because you know your partner well.
In addition, if you always tell your partner everything, it's awesome. Let's say you saw your ex. Civilized people will greet and catch up and all that social stuff. You are after all matured people already.
Tell your partner right there and then. Send an SMS (not a twofie in SNS). "Love, my ex's company is having an event in Mall A and we crossed paths. We're here at Cafรฉ B, drop by if you're near, I'll introduce you."
That's better than your partner accidentally seeing you together. Or, someone tells your partner about it later, embellishing it with sh*t, "they looked so happy, they connect well" (me: duh, obviously).
Q: Oh come on, that's unrealistic. It only happens in fiction.
A: GTFO. It is realistic. It's my principle. It served me well. It happened multiple times for me because my first ex's industry happens to overlap with my industry. I even introduced my then girlfriend to my first ex when my first ex happened to be eating at a McDo branch just across from our (me and my then gf) office.
I don't hide nothing with my partner because nothing good will come from it. Even my stupid and dumk decisions and mistakes, I tell it to my partner so they can make the best decision for their life. If they don't like my past, or anything else, they can end oer relationship early before it becomes far more hurtful later on.
Case โ2. Mimi said a lot of points and I'll focus on two:
Point 1: The guy's initial reaction should have been "no", especially if his girlfriend doesn't know the other parties, women in this case. It doesn't matter if he knows them personally, a classmate perhaps, or if those women are married already and even have children.
Point 2: The guy probably asked because for him, if his girlfriend says "no" then he'll respect it and won't have an issue with it, he won't even "count" and say later, "you said 'no' to me before, so I'll say 'no' this time". Which is petty, and the guy isn't a petty type.
I agree with Mimi's two points wholeheartedly. Why? Because I've been in both situations and both as the receiver and giver.
---
Real-life examples from my own experiences:
a. An elementary classmate, a woman, asked me once if we can go have a trip to Korea. I asked questions, and it will be just the two of us.
I really want to go to Korea too, but I had to turn her down. It was so hard to say "no" because I don't want to sound rude or assuming. I know her, there's nothing malicious about it. And in our culture, it's common for classmates, friends, colleagues, to go on trips with the opposite sex without any malicious intent. So imagine.
But, I still said "no" because as far as I'm concerned, even if nothing will happen between us, I know my then girlfriend wouldn't like even if she agrees. And I know it can become an issue later.
My then girlfriend didn't know about it until a few years later. See "b."
b. My then girlfriend went with her colleagues, two guys, one married and with a daughter, and another single but with a girlfriend.
If you think that's worse, here's the kicker, I never knew about it until they were already in the airport. And that's not all. I only knew about it because someone tagged her SNS account with their photo in the departure area.
My reaction was obviously MAD. As in literally, "Mutually Agreed Destruction" type of MAD.
It was then that I told her about my elementary classmate who asked me to go with her to Korea and how I turned her down because she (my then gf) won't like it and how it can only become a bullet later on even if she agreed I can go with my classmate.
As an INFP, what she did never ever sit well with me. Forget about being "fair", it doesn't matter. What mattered was it shouldn't have happened in the first place.
Why? I don't know her colleagues. I know she trusts them but I don't know them, period.
c. In one of my previous works, my colleagues love to drink after work. I always refused and just drink regular juice. One night, the group was larger because we had a positive result in one of our major projects. It's kind of an impromptu celebration.
As usual I refused to drink but they won't stop nagging this time.
So, I did them a favour, I asked my then girlfriend. I explained the situation and asked her if I can drink just one bottle.
She said, "no". So I showed it to them.
Here's the context. When we started dating, we both agreed no one will drink anymore. It was actually my idea because before we started dating, during my birthday, I saw her drunk and that night I vowed I'll never want her to drink again.
When she's drunk, she mixes people's faces and names. And she starts speaking as a native American when she can't even speak straight English normally. Even oyr colleagues who are used to speaking English as primary language, were surprised.
We both respect that agreement (until she broke it herself years later ๐คท๐ฝ her colleagues are really demons whispering on her ears).
---
Case โ1. As an INFP myself, I agree that many, if not all, of us will be having a silent internal battle about the missing ring. We will remember it. It will bother us. A dramatic apology is often, not always, a sure way to get us out of that overthinking mode.
If you do that to me (dramatic apology), my reaction will definitely be: Hayys. It's fine. Nothing can be done with it. Things happen, let's buy a new one, this time let's pick together.
In Hangeul, the title is ๋ฏธ์ง์ ์์ธ. In Revised Romanization it is written as Mijiui Seoul.
Here's how to properly translate it:
- The character ์ is a possessive particle like "'s" or "of".
- ๋ฏธ์ง (Miji) means "unknown".
- ์์ธ is literally Seoul.
Here are the translations:
1. Miji's Seoul
2. Unknown Seoul
3. Miji of Seoul
In the finale episode, the title card changed from ยซ๋ฏธ์ง์ ์์ธยป ยซ๋์ ์์ธยป or ยซUnknown Seoulยป ยซMy Seoulยป.
In addition, in Miji's album, she wrote the title card like so ยซ๋ฏธ์ง. ์์ธ!ยป (Miji. Seoul!) when she labeled the new chapter of her life.
How does it all play together?
I. The title
The title is about Seoul itself. How Seoul is "unknown". How the Seoul can be the "land of dreams" or not. One can make or break it.
Like in many countries, there is always this one particular region or Metropolitan or City that people sees as the place for their future. Miji's twin ๋ฏธ๋ (Mirae) being in Seoul is symbolic here. For Miji, Seoul is the "future" and Mirae's name means "future".
But as we all know, Miji's life had a hard turn and for years it appeared that her Seoul dream is out-of-reach and will remain an "unknown".
The title is actually about Miji's "Unknown Seoul". Her childhood dream that became "unknown". And as if fate is mocking her, her twin whose name means "future" is living in Seoul.
II. The final scene: My Seoul
Unbeknownst to Miji, she just wasn't ready. And her twin, Mirae, whose name means "future" in Seoul was a sign for her that her future is indeed in Seoul. Just wait for the right time.
This is why the final scene was from ๋ฏธ์ง์ ์์ธ (Unknown Seoul) to ๋์ ์์ธ (My Soul). It means that Miji's Seoul is no longer "unknown", she took ownership of it and finally fulfilled her dream: My Seoul.
The hardship she went through was all a preparation for her so she can face the "unknown" that is Seoul and own it. Let's admit it, when we dream of migrating to a new place we see as "better life", it is totally unknown. Some succeed. Some buckles under the pressure.
If Miji went to Seoul earlier, she probably won't be matured enough to handle it. And we've seen that with Mirae. Miji will more likely ended up as Mirae, struggling, taking things on even if it was wrong, just to survive. With the difference that, she gets angry fast and often fights for justice. Imagine where it could've landed her if she's rlways in trouble.
III. The album's new chapter: ๋ฏธ์ง. ์์ธ! (Miji. Seoul!)
Instead of writing it as ยซ๋ฏธ์ง์ ์์ธยป she wrote it as ยซ๋ฏธ์ง. ์์ธ!ยป While, yes, it can simply be simplification since the possessive particle ์ can be omitted in this case, I think they inadvertedly created a deeper meaning. (That is, if it wasn't intentional.)
The title card ๋ฏธ์ง์ ์์ธ refers to Seoul being an "unknown" and at the same time as "Miji's Seoul". We already talked about "Unknown Seoul", this time let's tackle "Miji's Seoul".
The meaning as "Miji's Seoul" tells us two things:
1. The dream of Miji to go and live in Seoul.
2. Miji still sees it as a dream, not taking ownership of it. Not manifesting.
And that's what the entire show was about. From a dream to reality. From being "Miji's Seoul" to being "My Seoul".
The album label ๋ฏธ์ง. ์์ธ! now makes more sense. She has taken owneship. She is living her dream. She has now recognized that she's living a new chapter of her life.
And hence right after that scene, we saw the title scene changed from "Unknown Seoul"/"Miji's Seoul" to "My Seoul". That was the message.
---
The English title "Our Unwritten Seoul" did not do it justice and misled the non-Korean audiences to assume it is about the twins. But in reality, it is the story of Miji.
In fact, even if we play the word "Seoul" as "Soul" in English, it still pertains and makes more sense if it is: "Miji's Soul" and "Unknown Soul" which later becomes as "Miji. Seoul!" (album new chapter label) and the new title card "My Soul".
Whichever way we want to spin it, it's Miji's journey into reaching her dream.
The English title practically rewrote the messrge of the story to mean "Our Unwritten Soul". Where did "our" came from? "An Unwritten Seoul" is more accurate. Because of this, most non-Koreans had a different expectation. And then the final scene changed "Our Unwritten Seoul" to "My Seoul", or playing with it "Our Unwritten Soul" to "My Soul", it doesn't make any sense. From "Our" to "My"?
Well, okay, it still is possible to explain it. But the original title is still better. ๐
Regardless, "Our Unwritten Seoul" is still better than many of the English titles chosen by foreign OTT services. We've seen worse. ๐๐ฝ
Anyway. Let's hope we can all achieve our dreams, turn it from being ๋ฏธ์ง (Miji) and simply ๋ฏธ๋ (future) to a reality.
She deserves it after her unforgettable performance as ์ ๋ฏธ์ง and ์ ๋ฏธ๋.
She deserves it after her unforgettable performance as ์ ๋ฏธ์ง and ์ ๋ฏธ๋.
- It can be confusing.
- It can be draining.
If she used "method acting", even moreso she needed a total break. Let's admit it, many directors and producers around the world are not fans of that technique because of the mental strain it does on the actors. If PBY used that, gaah, two characters!
1. Hospital
2. Her dream
3. When she woke up as Miji
4. In that same scene as โ3 but as Mirae
She had to ensure they cry differently and feel emotions differently because Miji is the closest to their grandmother, not because of favouritism but because of what Miji went through when she locked herself and all the self-blame she had to go through when their grandma went to the hospital.
She had to cry differently as Mirae. She had to control that. Mirae can't cry like Miji in that same scene.
The finale episode is the final reason for that.
What's worst? They're in their 30s and 40s. They should know better already. Which means, people like those coworkers of Mirae are selfish and social climbers. They're not worth it.
Secondly, their relationships and characters weren't portrayed nor built as "bangers". There are stories where it makes logical sense that they should stop portraying them as virgins or not horny enough to bang each other. But this series is not that. The characters are not either.