Can someone tell what is the context around Wang Qinian daughter Ba mandarim character It seemed like a hidden…
I think the joke is that "baba" means father in chinese and in the second episode she was calling Wang Qinian "xiao nian nian" (little nian nian) which is usually what a father would call his daughter so the roles are sort of reversed.
I remember in the earlier episodes that piece of shit police officer was like "i'm only doing this to help you and Nan Ya" and in the end it resulted in Nan Ya going to jail for 6 years and Zhuo Luo getting a criminal record and not getting into university.
The ending would've been 10x better if they made the police just turn a blind eye and let Nan Ya and Zhuo Luo go but of course chinese censorship would never allow that lol
2 episodes in and this gives me the same vibe as "The Long Night". Could possibly be one of the best dramas of the year if it can keep up the pace and suspense. Really enjoying it so far!
Think about what you said for a sec. You want to "slap" the mother for looking out for her daughter? She doesn't want her daugher to be used by other men and you want to physically assault her for that? Nice. You just said something incredibly stupid but go on, keep trying to play victim though
Really what was the point of this character lol
The ending would've been 10x better if they made the police just turn a blind eye and let Nan Ya and Zhuo Luo go but of course chinese censorship would never allow that lol
Nobody can fool chinese police!