I don't know if they are historically accurate, but I think I saw them in another drama too
I don't remember unfortunately because I saw hundred of dramas, but i found that they are actually called lingzi or zhiling and are used in Chinese opera costumes to illustrate a military order.
So I searched it and doesn't have to be. CPR techniques were know even in ancient Egypt and ancient China engaged…
it is canon she is a transmigrator, in the novel, changyu asked qianqian where is she from and qianqian answered something like "you should travel 1000 years to arrive there... i took a nap and when i woke up, i was here" and then she mentions Liangyu who was a real female general, also the game qianqian played with qimin in one of the last episodes was a modern one and some words she uses sound modern, not historical
and that scene from today's episode where everyone exits the Emperor's hall had such a dramatic aura from a theatrical point of view, for a second I thought they were playing live in front of the audience, loved the music, the cinematography and the actors' play in those moments
I don’t like it. It looks too bulky for her and betrays who her character.
I am on the same page with you regarding that a woman doesn't need to be masculine to be strong, that's why I put the word in punctuation marks. Yet we're still talking about a show which happens in Ancient China and how Marvin Gale rightfully said, the one who made her armor thought she was more built like a man by ancient standards rather than the fittings of a young woman.
i was looking for this comment, cause i was surprised there were two episodes today and I thought to myself "wait i am so sure i watched one yesterday too"
also i swear I wanted the Grand Tutor to shut the f up every time