ikr? I keep trying to start other dramas but I get like 15 min. into one and just stop because they aren't this.…
You HAVE to read the novel, I read it after I watched the first season of the anime last year and it was SO good! I'm genuinely about to re-watch this cause I just don't wanna watch anything else :')
This might be a dumb question, but with the app to watch this in English...are all the episodes after ep 10 going to be VIP only or eventually free for everyone in like a week or something? I've never used it before and I don't wanna start watching and get invested if I can't watch the rest :(
This is no 대하사극, it's just a modern story with historical setting. They're using a modern approach to…
That's what confused me because she was calling him it but he was a writer and she isn't so I wasn't sure why, but I forgot about the fact that she was a storyteller, thank you so much!
I don't think there is a big different in the meaning usage.Similar concept...although I don't really know the…
I literally never said that sunbaenim was a substitute for oppa though, so I really don't think you're even reading what I'm saying, which is getting to be quite frustrating as I keep repeating myself over and over. I just used the word as an example to try and explain what I meant but clearly I should have kept my question to myself.
Thank you for trying to help but I think it's best we cut the conversation here as we're not getting anywhere and I'm getting overly frustrated.
I don't think there is a big different in the meaning usage.Similar concept...although I don't really know the…
I never said it was calling anyone oppa. I said that in a different drama, specifically Scholar Who Walks the Night, the girl called her lover orabeoni which is one word for brother and after asking around, it became apparent that in that time period they used that instead of oppa which they use today because sometimes they call their boyfriends oppa if they're older than them.
I'm well aware what Sunbae and Sunbaenim mean, but they usually refer to a senior at school, or in that industry, so I was surprised and confused to hear her call the prince that, and I've not heard it be used that way in other historical dramas, but I'm aware that some words had a different meaning/useage in the past to what they do now so I assumed this was one of them
Thank you! I'm aware some words were used differently in the past, and I'm assuming this is one of them and I'm assuming it's used rather than the ssi which they use for "sir" now
Nah, she keeps calling the Prince sunbaenim, which I know means senior etc so like did it just mean sir back then? Because she's not a writer so he wouldn't be her senior in that sense and you can't tell me they're going to try and say he's older than her. I remember watching another drama and she was calling her lover orabeoni and it was confusing me because that means brother but it turned out it was the historical term for oppa or something so I'm wondering if this is the same?
Sorry but why is she calling him Sunbaenim all the time? Did it mean something different historically like the word for brother which was basically oppa? Or did I miss something?
I only watch until ep9 for now but the hardest part to go through this drama for me is hsy past with his past…
I'm on ep 9 now and I gotta say I'm officially invested now! I'm glad I didn't drop it and I'm looking forward to the relationship developing but wow were the first few eps a struggle! I'm also like...still missing something, I think? because I still don't know what the drama is with his old team :')
I only watch until ep9 for now but the hardest part to go through this drama for me is hsy past with his past…
I'm on ep 6 now and I'm interested in the team, but so far she's kind of coming across a bit like a weird stalker, and the flashbacks to his past are so boring and don't really add anything because we still don't know what happened :/
Thank you for trying to help but I think it's best we cut the conversation here as we're not getting anywhere and I'm getting overly frustrated.
I'm well aware what Sunbae and Sunbaenim mean, but they usually refer to a senior at school, or in that industry, so I was surprised and confused to hear her call the prince that, and I've not heard it be used that way in other historical dramas, but I'm aware that some words had a different meaning/useage in the past to what they do now so I assumed this was one of them