A bloodthirsty and horrific pair of interwoven tales of betrayal, revenge, macabre love, and violent justice. The stories that are told in rakugo performances, here enacted before our eyes, complete with ghastly transformations and spraying blood.
Although the concluding episode is somewhat satisfactory, this drama demands a sequel. Even if you read it as primarily Nomoto-san's story, her journey is majorly incomplete here. This drama has a light touch which nevertheless carries weight: brief mentions of their childhood experiences add a depth to their otherwise-casual interactions, and a feminist theme. But if Nomoto-san keeps feeding Kasuga-san and then drags her up steep hills like that, there could be trouble ahead. In its theme, a pleasant change from the usual tropes, and another sign of changing times. I ran the Japanese subtitles through DeepL translate of the episodes which don't yet have English subs, which gives a better result than google translate, and was quite able to understand almost all.
Comedy poking fun by exagerating the already-exagerated cliche of young would-be lovers being terrified to express their feelings for each other, leading to unnecessary misunderstandings which of course further impede any chance of a connexion. I couldn't make it to the end.
The movies that I like watching the most are the movies that make me cry and that make me feel! This made me cry…
Thanks for your thoughtful reply. It's just that I see a pattern in so many movies of violence, and I sit back and reflect on what this is all about. In a world full of human misery, many movies seem to be perpetuating those values, rather than seeking solutions.
In a nutshell, just that the top 10 are all violent masculine movies. I find it hard to comprehend that people enjoy the worst of human behaviour for entertainment.
I have minimal experience of reality tv. I couldn't imagine how the cameras were able to film what appeared to be unscripted and intimate conversations between each of the three couples, not only in their homes but on location. Is a program like this preaching to the choir? At first I thought the MCs were just padding, but I see that they model curiosity and acceptance, which may be helpful for undecided viewers. The ideas expressed here were commonplace a few decades ago in the west, so it's wonderful to see that Koreans are taking on board this acceptance and freedom. All members of the three pairs of couples were able to speak thoughtfully and insightfully about their life and their relationship. Their emotional intelligence surprised me, which indicates that the conversations in Korean dramas between lovers and with parents have still failed to capture the way real Koreans talk. As a lover of Korean dramas, the Korean language, and the country (I've travelled around there twice), this program informed me a lot about families, relationships, and how Koreans perceive and think about emotions.
Reverse-binge this b/c it's too intense to get through in one sitting, with every shot apparently story-boarded to be as weird and unexpected as possible. The soundtrack of retro tinny video game music represented the impoverished emotional life of the narrator, but it drove me up the wall. Four children, each having lost their variously incompetent parents, meet at a crematorium and decide to abscond and rebel. But no matter how precocious they might be, this antiestablishment movie feels more like the expression of an adolescent male, with the usual Japanese preoccupations with bullying, teachers seducing students, love hotels, etc.
Typically sentimental Japanese movie, driven by dementia and the returning prodigal, featuring a struggling actress out-of-work who takes refuge in the rural setting, chestnut-harvesting. I think we're supposed to understand that this experience makes her a better actress, although the movie doesn't make it clear.
This movie fails due to a scene of appalling poor taste in which jolly comedy music plays over a scene of full-on sexual assault. Said scene also has an attempted-comedy ending. At least the woman victim gets a chance to bash the perp who gets away with it otherwise scot-free, and the woman still achieves her success in the story. Apart from that, it's a predictable and harmless romantic comedy plot. I only watched it through so I could practice swapping between Korean and Japanese, but a lot of the time the pronunciation by non-native speakers was poor, whether in Japanese, Korean, or English.
Plot synopsis? Is your issue with the plot or the synopsis?
I don't know, I haven't watched it, so I don't know if the drama is bland or the writer hasn't described it in an interesting way. It sounds too wholesome, but maybe that's what's needed to satisfy the government censors.
This drama has a light touch which nevertheless carries weight: brief mentions of their childhood experiences add a depth to their otherwise-casual interactions, and a feminist theme.
But if Nomoto-san keeps feeding Kasuga-san and then drags her up steep hills like that, there could be trouble ahead.
In its theme, a pleasant change from the usual tropes, and another sign of changing times.
I ran the Japanese subtitles through DeepL translate of the episodes which don't yet have English subs, which gives a better result than google translate, and was quite able to understand almost all.
Is a program like this preaching to the choir? At first I thought the MCs were just padding, but I see that they model curiosity and acceptance, which may be helpful for undecided viewers. The ideas expressed here were commonplace a few decades ago in the west, so it's wonderful to see that Koreans are taking on board this acceptance and freedom.
All members of the three pairs of couples were able to speak thoughtfully and insightfully about their life and their relationship. Their emotional intelligence surprised me, which indicates that the conversations in Korean dramas between lovers and with parents have still failed to capture the way real Koreans talk.
As a lover of Korean dramas, the Korean language, and the country (I've travelled around there twice), this program informed me a lot about families, relationships, and how Koreans perceive and think about emotions.
Apart from that, it's a predictable and harmless romantic comedy plot. I only watched it through so I could practice swapping between Korean and Japanese, but a lot of the time the pronunciation by non-native speakers was poor, whether in Japanese, Korean, or English.