Sorry for mentioning another girl here but I wish the main actress was Bai Lu, I think her character can fit Jin…
I watched her drama, especially when she was in Untouchable Lovers and the fact that she was able to played two different roles was amazing, i feel like she have a strong aura and more mature compared to Songyun's image, Jinxia supposed to be young and childish at times, and I think Bai Lu fit more mature image. My personal opinion,
When do you think Lu Yi started falling for Yuan Ji Xia? and why do you think that was the moment? As I re-watch,…
So from my perspective, i feel like she kind of felt something from the beginning (episode 1) prob not big, but she made an impression because with his personality I feel like he wouldn't fix her gun for no reason.
BUT, in novel, fell for her at first sight or something similar.
I think the drama tied all the crime cases nicely to each other. All of these crimes were done by Yan Sin Fan…
i agree, those are like on the cute side which i find silly (good silly), whereas i know people said this one doesn't have a strong plot, but i wouldn't say silly either LOL
just a heads up for anyone who said they dislike the Japanese case and how it becomes all political later. I mean, first of all, this is a historical drama, it has to based on an event. Second, there's has to linked all the cases that they've solved, plus reasons Jinxia's dead parents and stuff. That's all, I don't want to say too much to spoil things.
On Episode 22 and I've come to really really dislike Xie Xiao as a character. What a jerk. Actually, as SOON as…
He's really annoying and act as child, but later on in the story. He served a good purpose, and help out Jinxia a lot, like a big brother. Just wait for it.
Another silly chinese drama, drop it after watching ep 1
Any specific reasons why you called it silly tho? Just curious. I know some people put real high expectation in dramas (which you shouldn't do) because a lot of things can be illogical.
yes please ! will you be translating it? or have you found a website that has good translations?I've been looking…
I will upload by chapter, I'm hoping to find an editor, anyone here willing to do it. Just so the story be more polish. I was little frustrated before just like you reading with google translate.
Out of curiosity, does anyone here actually wants to read this novel? English translated of course, not google translate.
The reason why I want to translate, because I realized there are a lot of details from the book not included in the drama (that's perfectly normal). Plus I was struggling using a translator to read before.
Updated: I just finished translating the first chapter. Please message me to be linked.
Interesting. I cannot stand Yang Mi's stuff. I only watched Eternal Love because of the Dramafever snippets showing…
I think after that, i haven't watch a Yang Mi stuff, i even try the one where she is the interpreter, yeah then i stop. I guess her acting style is not my type.
yes!! this was so great from start until the end.. :)
This drama was so great that fan in china even made a book compiled their thoughts and photos. Plus fmv of their after marriages etc. Whereas, viet fans made a whole photobook including confessions.
I watched all of them, but I find it a bit difficult to finish princess agent. After watching all of these, I realized there is something is restraining me from watching Yang Mi and Li Ying dramas. Not sure what it is, I don't dislike them at all, but I never find the interest to watch their drama. For yang mi, it was after Eternal Love and Li Ying was after princess agent.
BUT, in novel, fell for her at first sight or something similar.
Have fun watching.
The reason why I want to translate, because I realized there are a lot of details from the book not included in the drama (that's perfectly normal). Plus I was struggling using a translator to read before.
Updated: I just finished translating the first chapter. Please message me to be linked.