Yesss I was super confused about this too since I thought it was about bread my only guess was in Korea they maybe…
Even though the Korean word bbang (ë¹µ) is often translated to bread, I believe it's like an umbrella term that covers a wide range of baked* goods that goes beyond the typical bread we think of, including various dough-based things and also cakes and pastries like you said. You can be more precise and say "cake" or "sandwich bbang" or "croissant" or whatever, and they'll use the English/original language words, but then it's all still bbang.
The only thing that confuses me is how is he such a close friend to IU?? I’m sure the entire industry knew of…
Sorry if I'm misreading, but the way you brought up her relationship feels like you're trying to paint her as being the same as Kim Soohyun because of it. But like, if you find the age gap between IU and Eunhyuk troubling, as the older adult in the relationship, Eunhyuk should be the one getting flak for that.
I get that there's a dark side to the entertainment industry and all that, but it seems extreme to just call everyone insane and to suggest that what's going on with Kim Soohyun is viewed as normal.
The only thing that confuses me is how is he such a close friend to IU?? I’m sure the entire industry knew of…
Does she need to be a saint? How is a 19-year-old in a relationship even remotely the same as a 28-year-old grooming a minor? Plus all the other allegations about him.
I think someone misunderstood that lovely and horribly are interchangeable when they're not... generally we don't…
English v's are transliterated into Korean with b's. I saw a different romanization as 'Lovely Horror-vely' which shows the word play(?) a bit more prominently.
But since when was having a grammatically correct English title a requisite for dramas anyway? XD
I had a feeling it would go on longer. Never fails with T-dramas 9 times out of 10 they add 1-3 more episodes.…
I think they do leave some space so they can extend if it's doing well or cut it if it's not. But since they finished filming awhile ago, hopefully the resolution is still done well.
Who's tagging this stuff? None of the relationship scenes even felt romantic.
I get that there's a dark side to the entertainment industry and all that, but it seems extreme to just call everyone insane and to suggest that what's going on with Kim Soohyun is viewed as normal.
But since when was having a grammatically correct English title a requisite for dramas anyway? XD