Okay, there's NO Yamamoto Yusuke in this. Yet he is in Photos gallery. Anyway this seems to have the same kind of humour as the previous series, but only one of the guys from the main couple is here (with 2 new guys) and does different profession. I watched it for a bit but I'm not interested in whole 54 minutes. I first thought this was just a one-time dead end thingy and he'll be back being a teacher and with Akagi in season 2, but it's not the case (covid probably messed with this, too) so I'm not watching that either.
I refuse to believe they killed themselves at the end! Makes no damn sense. Unlike Romeo and Juliet no one is…
They could have killed themselves way sooner and spare the audience. Anyways I didn't find the ending that sad. It was rather poetic & pretty, they looked like couple of mermaids:) The life was so depressing and suffocating. The family, the work, even being a shining "star" getting hounded by stupid "fans" anywhere. I could totally understand their desire to escape somewhere where finally NO ONE bothers them.
Forgive me but bratty looking New Chaiyapol and bratty looking Ak Akarat are both ridiculous in these dark k-drama roles and I did NOT even like the original. But believe me, thai trash version of 'A Love to Kill' is even worse. Unless someone might laugh during it, taking it as a parody.
The facial expressions the two "leading men" sometimes make make me feel like slapping them as brats at school lol. Ak Akarat was 32 in this. I don't know if his hairline was receding that much already that he had to wear that haircut and his hair combed forward like the old men do when partially balding, but it feels idiotic every time I look at him. New Chaiyapol alternates between visibly sweaty and dirty & black suit with stupid hair-gelled quiff. Either way, Vill Wannarot's "nang'ek" looks SO awkward paired with New Chaiyapol, that I wish he WOULD better kill this love, LOL
While I like Nakamura Tomoya, the girl is too young for him. Also, she SO reminds me the lead from 2005 'Hana Yori Dango'! Either way, I like her with the colleague guy better. Than with the boss, lol.
use subtitleedit with feature video-audio to text. if you have NVIDIA graphic, you can even do it faster by using…
Okay thank you very much. I never knew one can make their own subtitles just from auto generating speech to text, not done by human translator. That probably explains the weird subtitles some dramas have LOL I think c-dramas in particular are sometimes hard to comprehend for western audience (all the fantasy/history/mythology/wuxia sh*t:) even when translated by human. And I remember watching some of those and not quite understanding what the subtitles were trying to say. This might be the explanation for it. Perhaps those were auto-generated by the method you mention.
Okay this isn’t a bad show per say…but Lee Dong Wook can’t pull it off, his acting, his expressions were…
Well, perhaps Lee Dong needs to be careful with his delicate face after all the surgeries. I don't mind it that much if the drama is otherwise enjoyable.
Anyway this seems to have the same kind of humour as the previous series,
but only one of the guys from the main couple is here (with 2 new guys) and does different profession.
I watched it for a bit but I'm not interested in whole 54 minutes. I first thought this was just a one-time dead end thingy and he'll be back being a teacher and with Akagi in season 2, but it's not the case (covid probably messed with this, too) so I'm not watching that either.
The facial expressions the two "leading men" sometimes make make me feel like slapping them as brats at school lol. Ak Akarat was 32 in this. I don't know if his hairline was receding that much already that he had to wear that haircut and his hair combed forward like the old men do when partially balding, but it feels idiotic every time I look at him. New Chaiyapol alternates between visibly sweaty and dirty & black suit with stupid hair-gelled quiff. Either way, Vill Wannarot's "nang'ek" looks SO awkward paired with New Chaiyapol, that I wish he WOULD better kill this love, LOL
Save yourself writing/reading long reviews, people:)))
I never knew one can make their own subtitles just from auto generating speech to text, not done by human translator. That probably explains the weird subtitles some dramas have LOL
I think c-dramas in particular are sometimes hard to comprehend for western audience (all the fantasy/history/mythology/wuxia sh*t:) even when translated by human. And I remember watching some of those and not quite understanding what the subtitles were trying to say. This might be the explanation for it. Perhaps those were auto-generated by the method you mention.
But it's missing episode 11.
Romantic & funny.
But, one webpage, netizens come up with a female version of him, and OMG I'm shocked. I'm in love with her! Does she exist on this Earth? When Lee Dong shall have a daughter, will she look like this?
https://lh3.googleusercontent.com/9qS2VYStGaL1UahUyoYDey2bfRDJRU4GnMKJYGSgJbmhCEsVXC_MB_-Txlepy2eSXOa_PIWrnb9rBl6rML1gW0SoKaNr93kUvtQ7yDdzWs-K5A=w960-rj-l80-nu-e365