heard that it’ll be postponed until February 25th is that true?💀
Really???????. That's too much, in my defense there's no such long mourning period for public figures. Even my country has a monarchy, not like thai's at least The flags are flying at half-mast with a black ribbon as a sign of respect. But not halting any drama or serioe
I think it's because the mother of the thai king has passed away, so kind of sign of respect
It seems understable to keep things low for the mourning period, I hope it's not more than 1 week. I was eagerly awaiting this today's episode to get my though next week.
I think it's because the mother of the thai king has passed away, so kind of sign of respect
Then I quite don't understand, this series 5th episode has been postponed, but why other thai dramas I'm currently waching wchih episodes airs in sats, they already has been aired?
I don't dare to ask what kind of censorship it is this time: swapping bodies/souls, time trvel, bl...do they know this is all fantasies but not reality???
I think so in acnient times, but in modern times I think they somehow reunite. If you pay attention to the ending scenes of each episode you might find clues.
Do you remenber the 1st episode when they all dress up in costumes to pray for their ancestors, and the FL follows some man in black clothes and a backpack?...
I can't help but laught at their marched pink cowboy outfits, they're heinous, suitable for Las Vegas. Those should be rewarded with a fashion police warning and a hefty fine.
It's called "replacing". "Taking over" would mean that show seized control of this show, and forcibly…
only to those who deserve them. And it's true you don't get my words, so your narrow scope of vocabulary, seems to be the key. Why sometimes it's needed the right word to convey the right meaning
I just started bench watching this serie and I have a question for French speakers: How is it Inn/Rati's French?
French is not my mother tongue, but I understand it if it's slowly speaken. Even if that actor jsut learned the phonetics to speak like a native few sentences in french, in some parts he might my dubbed by some french native speaker
It's called "replacing". "Taking over" would mean that show seized control of this show, and forcibly…
Jamelia in my country we say to those snobby word people: Que te jodan, Que te den por culo. Which translated into english means the same: F*ck You. I was born and raised in Spain, so our language is well known for its wide rage of insults, cussing and cursing.
It's called "replacing". "Taking over" would mean that show seized control of this show, and forcibly…
I often get nit picked by others by my choice of words, as english is not my mother tongue and I've to switch back and forth between english and my mother tongue and others. The grammatical structure is quite different.
And there's the handicap, where you don't know the exact word for the accurate meaning you want to convey to and use a synonim. That's a problem with people who spoke few languages whcih differ each other
kinda feel bad for kurotaki in episode 7. But seeing mio comforting him. I think they could end up together.
I don't sorry for him at all, If he was interested in Haruka, why did he left her in the middle of their date to comfort his ex-gf. Someone so oblivious doesn't deserve any pity.
Do you remenber the 1st episode when they all dress up in costumes to pray for their ancestors, and the FL follows some man in black clothes and a backpack?...
And there's the handicap, where you don't know the exact word for the accurate meaning you want to convey to and use a synonim. That's a problem with people who spoke few languages whcih differ each other