Trust me 'she and her perfect husband' have nothing on 'youth should be early'. At least the title is grammatically…
I get you. Translations into english always change the meaning as we literally translate into that language. And considering English is one of the younger languages it's really difficult to translate an asian phrase/idiom into it without losing the impact of the meaning. Going back to what you mentioned in an earlier post "ten miles of peach blossoms" is poetic while "eternal love" is extremely direct....
I haven't watched a Japanese drama for a long time. This article really came at an opportune time. It does have similar vibes to 'Kakafukaka' in the beginning due to the shared living concept but the people interactions differ. I realize I gravitate to Jdramas when I want to watch slow burners and slice of life stories, and this one hits all the notes perfectly! Great article and thanks for introducing a great drama!
the grammar in the title is right but it still annoys me somehow hahahaha(doesn't her and her perfect husband…
Trust me 'she and her perfect husband' have nothing on 'youth should be early'. At least the title is grammatically correct as opposed to the later drama I mentioned.
This C-drama reminds me of the K-drama "I Need Romance 3"; everything about the synopsis is so similar to each…
Yes. It's way similar. There is also a Thai version out called...wait for it..."I need Romance"! Considering the 3 part of the Korean version was the best story among the lot, you can watch this if you haven't already seen it. But IMO nothing can beat Kim So‑yeon. I just love her acting.
In my opinion, the summary for this drama is misleading to the viewers. It should be focused more on the story of the female lead and the mystery surrounding the local murder rather than the romance. Looking at the summary one would think this is a romance melodrama but this lies more in the mystery genre with romance as part of the side drama.
Great article and thanks for introducing a great drama!
At least the title is grammatically correct as opposed to the later drama I mentioned.