This is the Ossan's Love sequel that turned me from a OL disliker to a big fan. I've always struggled with the…
The HK remake had a major hype but the audience measurement wasn't as good as the PR suggested, and it was exactly the same as the Japan version, no HK adaptation whatsoever.
Mostly fans of Mirror watched it to the end, all the pumping News and a major disappointment.
Well Thai version is coming, we'll see if EarthMix does it better.
EP.4 Overall I liked this EP better than the previous ones. I don't like show with a tons of flashbacks, this…
The BL XY read would be more understandable as "That Sugary Summer".
The sister does not mean "romance novel", well it is not wrong but she infers sentimental novel as in erotica.
As for the blue lake novel idk either. 急水 means water that is high in acid, rich in minerals. Or if just taking the meaning of the words, "fast current". So really it makes no sense, not without seeing the characters at least.
The plate on the sister's door 寶的窩, "Habitat of Bao". Bao means treasure. Btw the character on the door missed a stroke, my god sister you can't write your name correctly.🤣
At the river, about the bait. They refers to the story of the founding advisor of the Zhou dynasty 周朝. In exile, he was fishing with a pole, no functional hook and without bait. He was actually "people watching", waiting for a suitable person to appear before him, to end the chaos and unite the country.
So XY is not fishing either, he is watching WQ and waiting for his love to be returned.
The bait = the gay stuffs he openly put there to be seen.
EP.4 Overall I liked this EP better than the previous ones. I don't like show with a tons of flashbacks, this EP has a clear timeline. Well XY was thinking in flashbacks but it was brief.
The story is moving and we have some good moments. I can even let the weak Asian falling cliché goes, this one is done realistic enough without the melodrama. Well WQ was attacked by a "bear"🐻.
Anyway some comments and references about the translation below in spoiler tag.
EP.4 and we don't even know anything about the girl in the film.
They do well with the characters, with personality and their point of view. However, the story has not moved an inch, just many many maybe.
#1 The girl in the film is the mother of Minami? She came here to search? #2 The literature teacher is lying and it was her when she was a student? #3 Supernatural, Minami is already dead. Remember that traumatic experience, that previous show. #4 Minami is the girl, she has something to do with the lockdown of the roof. She come for revenge? #5 Minami has mental issues, obsessed about herself? That scene with Minami watching an unknown film alone is a bit creepy.
A good story is more important to me than the budget of a bl
There are only two places Kut goes:
1. His home, where his mom is
2. Stalk Kimmon wherever he is. He has been doing that for years, high school, the playground, all 20 breakups with bitch slaps, the same university, the Sotus, even his work place is Kimmon's go to pub.
A good story is more important to me than the budget of a bl
All the more reason to not watch this then. Where is the "story"?
A stalker has been toyed with by a trash for years. Stalker plots to be number 21 by enjoying continuous insults from engineer trash. Number 20 Ex-girlfriend turns lesbian, so trash has no more option but the stalker. Trash and stalker live happily ever after. How romantic? 🤦
I don't know how I feel about the ending, all these buildups, conspiracies, and all that terrors and gores, this isn't even real? That's the answer?
Okay a drama is not real, but this is a lame ending for the audience that has endured the chaotic beginning. We are rewarded with a confusing ending too?
And so the only redeemable character get to escape this hell by death, or am I even on the right track? Is it punishment or salvation for him though?
I liked "Manner of Death", but yes that ending... I won't repeat. Okay I will stop thinking and move on.
Ok i just translated the club rules......1. Not allowed to Drive2. Dont get intimate with customers3. No Drugs4.…
#2 is weird too.
They have said many times that they work as hosts too. A no touch hosting service? That high heels thigh queen is drooling all over First... um Wela.
Maybe they are rules that you enforce when you are in uniform. Like you can drive to work, but cannot drive when you are out on jobs like hosting for parties?
Okay, this is really random but as a former dancer this just bugged me. POINT YOUR DAMN TOES!I looked it up to…
Oh I was doing barre pilates to lose weight.
I just cannot do a Sous-sus to Soutenu to full ground plié, like you said it is just not something amutuer can fake. I could point my toes and fall flat on my face, just not flexible enough. 🤣
That is because his name is translated into English, so it sounds weird. People in Mandarin-speaking countries…
Not really, 恆久 means "(for all) eternity".
It is a very weird name even in Chinese. Imagine someone named eternity, the naming level is about the same as calling someone E-bay or Firefox.
Btw the robot series is called 恆人, roughly translates to "man ever" or "everman". I can't pronounce it in Mandarin without bursting into laughter, it is as quirky as a name can go. Hard to pronounce too.
The professor is called 一平, "一" is one or the first, "平" is flat, normal, balance, or in a name safety & peacefulness. It is an old fashion Chinese name.
So the pair have names that matches in an alternating fashion. I think they are doing that on purpose, give the robot a robotic name.
Dew has not gotten a good series like ever, poor guy was trying so hard to salvage this trainwreck.
They have budget for caking layers of foundation and won't pay? Jesus...
But idk how to answer the question, hahaha 🤣
An old trick, we all know what is coming, we are entertained all the same.
Mostly fans of Mirror watched it to the end, all the pumping News and a major disappointment.
Well Thai version is coming, we'll see if EarthMix does it better.
The contents and the outcome also changed, as pointed out by others already.
The sister does not mean "romance novel", well it is not wrong but she infers sentimental novel as in erotica.
As for the blue lake novel idk either. 急水 means water that is high in acid, rich in minerals. Or if just taking the meaning of the words, "fast current". So really it makes no sense, not without seeing the characters at least.
The plate on the sister's door 寶的窩, "Habitat of Bao". Bao means treasure. Btw the character on the door missed a stroke, my god sister you can't write your name correctly.🤣
At the river, about the bait. They refers to the story of the founding advisor of the Zhou dynasty 周朝. In exile, he was fishing with a pole, no functional hook and without bait. He was actually "people watching", waiting for a suitable person to appear before him, to end the chaos and unite the country.
So XY is not fishing either, he is watching WQ and waiting for his love to be returned.
The bait = the gay stuffs he openly put there to be seen.
The fish = WQ.
The story is moving and we have some good moments. I can even let the weak Asian falling cliché goes, this one is done realistic enough without the melodrama. Well WQ was attacked by a "bear"🐻.
Anyway some comments and references about the translation below in spoiler tag.
They do well with the characters, with personality and their point of view. However, the story has not moved an inch, just many many maybe.
#1 The girl in the film is the mother of Minami? She came here to search?
#2 The literature teacher is lying and it was her when she was a student?
#3 Supernatural, Minami is already dead. Remember that traumatic experience, that previous show.
#4 Minami is the girl, she has something to do with the lockdown of the roof. She come for revenge?
#5 Minami has mental issues, obsessed about herself? That scene with Minami watching an unknown film alone is a bit creepy.
1. His home, where his mom is
2. Stalk Kimmon wherever he is. He has been doing that for years, high school, the playground, all 20 breakups with bitch slaps, the same university, the Sotus, even his work place is Kimmon's go to pub.
People call this behaviour stalking.
A stalker has been toyed with by a trash for years. Stalker plots to be number 21 by enjoying continuous insults from engineer trash. Number 20 Ex-girlfriend turns lesbian, so trash has no more option but the stalker. Trash and stalker live happily ever after. How romantic? 🤦
Hello?
Okay a drama is not real, but this is a lame ending for the audience that has endured the chaotic beginning. We are rewarded with a confusing ending too?
And so the only redeemable character get to escape this hell by death, or am I even on the right track? Is it punishment or salvation for him though?
I liked "Manner of Death", but yes that ending... I won't repeat. Okay I will stop thinking and move on.
They have said many times that they work as hosts too. A no touch hosting service? That high heels thigh queen is drooling all over First... um Wela.
Maybe they are rules that you enforce when you are in uniform. Like you can drive to work, but cannot drive when you are out on jobs like hosting for parties?
I just cannot do a Sous-sus to Soutenu to full ground plié, like you said it is just not something amutuer can fake. I could point my toes and fall flat on my face, just not flexible enough. 🤣
There is really no plot. And absolutely slow burn. So if you like the MLs, go for it. No? It will then be painful.
So people can be emotionally prepared and all that.
It infers that ever9 is the professor's eternity.
And that ever9 belongs to him forever.
"久" (a very long time) and "九" (nine) has the same pronunciation in Chinese, so it is a common homophone wordplay.
The show is called 恆久定律, meaning "The Law of Eternity".
The robot series, as in the line of this product, is 恆人. Yes the uncle said it. So Ever1 to Ever9, as numbered.
So they all match in a funny way, probably intentional.
It is a very weird name even in Chinese. Imagine someone named eternity, the naming level is about the same as calling someone E-bay or Firefox.
Btw the robot series is called 恆人, roughly translates to "man ever" or "everman". I can't pronounce it in Mandarin without bursting into laughter, it is as quirky as a name can go. Hard to pronounce too.
The professor is called 一平, "一" is one or the first, "平" is flat, normal, balance, or in a name safety & peacefulness. It is an old fashion Chinese name.
So the pair have names that matches in an alternating fashion. I think they are doing that on purpose, give the robot a robotic name.