Details

  • Last Online: 1 hour ago
  • Gender: Female
  • Location: Tornado Alley
  • Contribution Points: 219,325 LV90
  • Roles: VIP
  • Join Date: August 24, 2019
  • Awards Received: Finger Heart Award100 Flower Award364 Coin Gift Award13 Reply Goblin Award1 Lore Scrolls Award4 Drama Bestie Award2 Comment of Comfort Award4 Hidden Gem Recommender6 Gaslight, Gatekeep, Girlboss1 Clap Clap Clap Award7 Free Range Tomato1 Mic Drop Darling2 Emotional Bandage2 Reply Hugger4 Big Brain Award9
King Cat hong kong movie review
Completed
King Cat
5 people found this review helpful
by The Butterfly
4 days ago
Completed
Overall 7.0
Story 6.5
Acting/Cast 7.5
Music 7.0
Rewatch Value 7.0
King Cat came near the end of a wuxia era when characters still sang and women played a prominent role. Chang Cheh was about to make the genre ultra masculine pushing female characters aside, so it was refreshing to watch Pat Ting Hung hold her own with the cat and mouse swordsmen around her.

The royal tutor has nefarious plans targeting the righteous Judge Bao and the emperor’s sister, Yung’an. His henchmen featuring the sinister Variegated Butterfly Hua Chong know no moral boundaries. On the other side of the spectrum is Chan Chao dubbed King Cat by the emperor for saving Yung’an. Chan tells Bao if he ever needs help to flash the Bat Signal, I mean red lantern and he’ll come flying in. Somewhere in the middle is the 5 Mice Clan. Brother 5, Pai Yu Tang the Brocaded Mouse, takes great offense to King Cat becoming the new national hero. No cat can top a mouse! The brothers plot to steal the princess’ jade incense burner unaware that Hua Chong is raping and murdering his way through the Princess’ maids which leaves Pai being blamed for the murders.

Most of the action was driven by the men in this film. Yet in walked Pat Ting Hung as Ting Yueh Hua and stole the spotlight in every scene she was in. Her swordswoman knew what she wanted and was capable of taking care of herself. The only other character who had any real sizzle was my fave, Lo Lieh, as the despicable Variegated Butterfly. Kiu Chong hammed it up as the Brocaded Mouse, but was still entertaining in his silver lamé trimmed outfits. Chang Yi, in only his third film, played the lackluster King Cat. There’s a reason he’s remembered for his villainous roles, and why he didn’t play a lot of these plain vanilla heroes. Ching Miao played the historical figure Bao Zheng in black face which was jarring to my western eyes. From what I read, the coloring meant the character was incorruptible.

Martial arts directors Tang Chia and Lau Kar Leung also worked on screen as the tutors’ minions (as well as brother Lau Kar Wing). This was not one of their better efforts. During one fight some participants were either standing still or swinging their sword at no one. There was quite a bit of primitive wire-fu as swordsmen flew up and over walls on a regular basis.

The only copy I could find was dubbed in Thai and had atrocious English subs, some of which made absolutely no sense. The dubbing wasn’t very good and actually quite funny in some scenes which could be distracting. ** I try not to let bad dubbing affect my rating but this film was a challenge. The Shaw Brothers knew how to world build with a limited budget. The sets and costumes were well crafted with beautiful dresses and hairstyles, stunning interiors and even a cave with bubbling mud pots.

King Cat had great fun with the cat and mouse antics between Chan and Pai with the adversaries having to set aside their differences to save the princess. And Pai’s brothers were obviously enjoying their mousey roles. The farcical antics and classic misunderstandings were a strange juxtaposition with the darker storyline of sexual assault and murder. While not all of the film worked for me, I did enjoy a heroine who could hold her own in battle, save herself, and make life choices that suited her as there were long stretches in the genre where that kind of feminine strength disappeared.

3 March 2026
Animal note: No actual cats or mice in the film

Trigger warnings: Sexual assault off screen. Attempted sexual assault on screen.

**Just to clarify, the Thai language was not distracting or funny, but the voice actors made some interesting choices for several voices and sound effects. I've run into similar things with English dubbing. One film had stereotypical accents such as a character with an American deep south accent, another had a British Cockney accent, and yet another sounded like he was from New York City. And I'm pretty sure the same guy did most of the voices except for the female characters. XD
Was this review helpful to you?