I'm clueless about this, so forgive the stupid question. How do you use your own subtitles? And if it is something…
I will say however that episode one was my worst and Iâve gotten better as itâs gone on. But since the first episode is not embedded please continue because I will go back and make some final corrections. I may still keep some phrasing in so thatâs itâs cohesive with the other episodes and the flashbacks.
I'm clueless about this, so forgive the stupid question. How do you use your own subtitles? And if it is something…
Honestly that helped a lot and I wish you could be there to give me input while I edit them. I started to do embedded subtitles because it saves me a couple days but the downside is I canât really go back and change anything without having to delete and re-upload the entire video but your subtitle feedback is actually really valuable . đ
The book had a 5 year timeskip towards the end. I suspect that this drama will bring that time skip forward, but…
Oh Iâm sure theyâll remove THOSE scenes. Iâd be surprised if they left that in if they are already taking the more innocent scenes out. But Iâm also interested in how this might change things moving forward. Guess weâll have to wait and see.
I'm clueless about this, so forgive the stupid question. How do you use your own subtitles? And if it is something…
Not stupid at all! I quite literally download the subs they give us, use my editing software (which has a really good Thai to Eng auto-translator) for extra context, and then I download the episodes edit them together and re-subtitle everything from scratch on my phone!
It usually takes me a day and a half depending on how long the episodes are.
I have it linked on my profile.
I just think itâs fun and I know it helps others who already have trouble reading regularly or are hard of hearing đđ
Sorry to hear that you dropped it before the fun started happening in 3! Thank you for trying watch it anyways.…
Unfortunately yes both of them are. However one got told off this episode by Ar-Nueng and Anuengâs mother has just shown up and in the teaser for the next episode she tells the grandmother off again as well.
The book had a 5 year timeskip towards the end. I suspect that this drama will bring that time skip forward, but…
Did you notice they already changed the plot a bit to fast forward to the anniversary party? Because Khun Nueng was supposed to go to the âMotherâs Day Ceremonyâ first. I wonder what theyâll use to make Anuengâs mom guilt her into letting Anueng stayâŠ
I think it is her name, just written in another way. Thai name is confusing.
From my limited but growing Thai knowledge.
âArâ in this context does mean âAuntâ and/or âUncleâ but also can be âolder woman/older manâ itâs meant to be more endearing but itâs also kinda a weird choice they made.
Because everyone else just says âM.Lâ meaning âroyalty â or âKhunâ meaning ârespectâ or even âbaby/honeyâ among couples
Iâm guessing since Anueng was the dark about Ar-Nuengâs royal status and âKhunâ is too formal/intimate for Anueng sheâs choosing to say âaunt/older womanâ so âArâ is respectful enough but not to the point of it being inappropriate or insulting.
I'm just here to support the community.With that said, the author's work is still the same. Barely average to…
Sorry to hear that you dropped it before the fun started happening in 3! Thank you for trying watch it anyways. It definitely is more of a build up than other GL so itâs understandable.
However the comparison to GAP is completely untrue and unfair but again I completely understand. Hope to see you back here. <3
Iâm trying to understand the plot in 23.5 Iâm kinda struggling but Iâm sticking with it! Also âUnlock my loveâ is about to come out so that will also be interesting to see. THEREâS SO MUCH GL đ
Well itâs official!!! They started the series off with them aged 20 and 36 years old. The first and only change…
Iâm referring to Ep2. Part 1 Anueng stated the reason sheâs 20 and not in college is due to her being disabled from birth so she was held back in school for 3 years.
Well itâs official!!! They started the series off with them aged 20 and 36 years old. The first and only change from the original novel so far but a needed one because of all the backlash they got originally.
well I'm not saying age gap is worst what is worst is she Falling for her best friend's daughter which is really…
Well her mom was gone her entire life for 18+ years and didnât raise her. Also Nueng does feel bad about that during the series but Anueng and her slowly start to feel itâs irrelevant because they hadnât been friends since high school and her mom was never around to care about her love life.
It usually takes me a day and a half depending on how long the episodes are.
I have it linked on my profile.
I just think itâs fun and I know it helps others who already have trouble reading regularly or are hard of hearing đđ
âArâ in this context does mean âAuntâ and/or âUncleâ but also can be âolder woman/older manâ itâs meant to be more endearing but itâs also kinda a weird choice they made.
Because everyone else just says âM.Lâ meaning âroyalty â or âKhunâ meaning ârespectâ or even âbaby/honeyâ among couples
Iâm guessing since Anueng was the dark about Ar-Nuengâs royal status and âKhunâ is too formal/intimate for Anueng sheâs choosing to say âaunt/older womanâ so âArâ is respectful enough but not to the point of it being inappropriate or insulting.
However the comparison to GAP is completely untrue and unfair but again I completely understand. Hope to see you back here. <3