I think recent years have been a let down in kdramaland, and I admit, it might be because of my taste. As I grow…
"I think recent years have been a let down in kdramaland, and I admit, it might be because of my taste. As I grow older, I just know what I want and am not easily pleased, when I am not receiving what I want, or in the quality that I want."
This EXACT feeling is basically in my profile :D There is nothing at all wrong with it, it's an inevitable part of the growth process in Drama watching. For example, with the exception of Twinkling Watermelon, you couldn't PAY me to watch any of the Dramas suggested here as slump-breakers, but I did find several in all 3 countries I watch this year.
I also fell your pain about the mangling of a favourite genre. I love straightforward romances and romcoms, but Korea stopped making them years ago, now every romance has to have a serial killer, supernatural fantasy elements or a supernatural serial killer :(
So don't feel bad about not finding what you're looking for, just keep hoping for a pleasant surprise - they are out there occasionally
lmao. Kdrama absolutely had several seasons even decades ago. What are you on?
I started watching K Dramas in 2013 and back then, multi-season Dramas were very rare. Since you say "decades ago", please share multi-season Dramas from 2004 or earlier - that's 2 decades ago
Well that';s good to know: I was thinking I might watch this, but now that I know it doesn't end in 1 season, I won't bother. How I miss the good old days when K Dramas NEVER had more than 1 season
I dropped Go Ahead after 2 episodes, the idea of sitting though another 44 was a nightmare. If the K Drama version is more compact, I might manage to watch it.
wasn't tune in for love kind of more of a melodramatic romance?
Considering that Dramas featuring actual SERIAL KILLERS, (like that stupid touch your butt thing and MANY others) are called "romcoms" I think it's fair to categorise Tune In For Love as largely a romcom
Thank you for the time and effort you put into this - and for the Satomi gif at the top! :)
Because I'm in a very minority demographic here at MDL as a male who didn't even START watching East Asian content until I was in my mid 40s, I've never been fussed about hype. Also, the fact that I gave up watching Dramas as they aired several years ago makes hype irrelevant. I wait until shows have finished, download the ones that seem like the MIGHT appeal to me, and then when I have time, try them out. I will say that of all the mega-hyped Dramas in the last 6 years, fewer than 6 would have score higher than 6 from me. Of the ones I didn't drop, that is.
I loved your review. I agree. The whole drama was whitewashing autism. It did not share the struggles or the pain…
Yes, the struggles of the primary caregivers are very real and clearly too awkward for the cutesy feel Netflix was after. We had dinner again tonight with our two young autistic friends and their sole parent mother, and her constant fatigue was evident once again. But that sort of truth has no place in the fantasy world of EAW, sadly
Her role in Bo Ra! Deborah was an absolute highlight, and I'm enjoying her intriguing character in Delightfully Deceitful. I wish them both much happiness
While I agree with much of what you said, you REALLY haven't watched many K Dramas if the alcohol consumption in this one seemed excessive. I don't drink alcohol at all, and have often ranted about K Dramas toxic depiction of Korea's sadly very real toxic alcohol problem, but this Drama was at the low end of the scale. After all, this is a culture where a Drama called "drink now, work later" was such a success it got a second season. If you think this Drama was bad, I both envy you for not having seen so much worse yet , and feel sorry for you, knowing that you WILL see very much worse
We don't know the details of the story. From what I read, Hong Rang is the fake one, so no incest.
I was not confused by the use of despite. I was troubled by it, but s1234's explanation is EXACTLY the same as the one I gave in both my posts. It seems most likely that the biggest problem with the plot summary is the aggravating conflation of STEP-sibling with HALF-sibling. There's a world of difference between looking for a half-sibling with romantic intent to looking for a step-sibling with romantic intent.
We don't know the details of the story. From what I read, Hong Rang is the fake one, so no incest.
Yes, I assumed the writer was not an L1 English speaker. Which annoyed me even more. I am annoyed, not at the writer of the article, but at MDL, which has basically buried/killed off the editorials that made it unique and instead replaced them with regurgitated 'news' articles that MDL can't even be bothered editing/proof-reading. Article contributors spent countless hours crafting their pieces, and that included spell-checking etc, but now MDL just dumps poorly written aggregator-style 'news' articles on its front page. Very disappointing.
We don't know the details of the story. From what I read, Hong Rang is the fake one, so no incest.
Yes, that';s why I said fauxcest. But fauxcest also requires the illusion of incest, and if she knew, there is no illusion. That's why my comment was more about the clumsy writing in the article. The phrasing and word choice was poor, especially using the word "despite". In most L1 English variants, that implies she actually INTENDED to fall in love with her real half brother, but fell in love with the fake one DESPITE him not being her actual sibling.
"Jo Bo Ah will play the role of Jae Yi, she actively looks for her half-brother Hong Rang. Jo Bo Ah falls in love with Hong Rang despite her suspecting that the Hong Rang who returned is fake. "
This phrase sounds SUPER icky. She is is actively seeking her HALF-BROTHER and falls in love with him? That's incest.
If he's not her half-brother that's fauxcest, but the article says she falls in love with him DESPITE suspecting he's not her half-brother. That would mean she knows he's not, and that means there's no fauxcest either. The use of "despite" is unfortunate here, as it is unclear and suggests she wishes the person she fell in love WERE her half-brother. Yuk!
This EXACT feeling is basically in my profile :D There is nothing at all wrong with it, it's an inevitable part of the growth process in Drama watching. For example, with the exception of Twinkling Watermelon, you couldn't PAY me to watch any of the Dramas suggested here as slump-breakers, but I did find several in all 3 countries I watch this year.
I also fell your pain about the mangling of a favourite genre. I love straightforward romances and romcoms, but Korea stopped making them years ago, now every romance has to have a serial killer, supernatural fantasy elements or a supernatural serial killer :(
So don't feel bad about not finding what you're looking for, just keep hoping for a pleasant surprise - they are out there occasionally
Because I'm in a very minority demographic here at MDL as a male who didn't even START watching East Asian content until I was in my mid 40s, I've never been fussed about hype. Also, the fact that I gave up watching Dramas as they aired several years ago makes hype irrelevant. I wait until shows have finished, download the ones that seem like the MIGHT appeal to me, and then when I have time, try them out. I will say that of all the mega-hyped Dramas in the last 6 years, fewer than 6 would have score higher than 6 from me. Of the ones I didn't drop, that is.
That's why my comment was more about the clumsy writing in the article. The phrasing and word choice was poor, especially using the word "despite". In most L1 English variants, that implies she actually INTENDED to fall in love with her real half brother, but fell in love with the fake one DESPITE him not being her actual sibling.
This phrase sounds SUPER icky. She is is actively seeking her HALF-BROTHER and falls in love with him? That's incest.
If he's not her half-brother that's fauxcest, but the article says she falls in love with him DESPITE suspecting he's not her half-brother. That would mean she knows he's not, and that means there's no fauxcest either. The use of "despite" is unfortunate here, as it is unclear and suggests she wishes the person she fell in love WERE her half-brother. Yuk!