In my opinion, it’s not silly and terrible at all. It had me laughing. Things may be lost in translation though. In original Korean language, this is SUPER funny. They are all speaking in Kyeongsangdo dialect (Busan) dialect. It plays on the culture and caricatures of the southeastern region.
It also plays homage to several previous dramas to further the comic narrative. It’s a VERY GOOD satire and it gets better in episode 2 and 3.
I’m LOVING Ahn Bo Hyun as the ML. This is my favorite rom com atm.
I watched today's 5th episode and I'm confused that in the preview, it was shown that Ra ik said he was never…
I don't think La ik has romantic feelings for Hye Ju. My sense is that he probably sees her as a close hoobeh or younger sister and felt protective of her since they were both trainees. But, she definitely had feelings for him and probably her dad cut things off between them. She probably did something bad and La Ik covered up for her and that's why she's so clingy.
So far I genuinely don't like either of the leads, they're both annoying. The ML is an idiot and the FL is literally…
I'm not sure we're watching the same drama. The whole point of the drama is nothing is cut and dry. Everyone is complicated and has history and trauma.
You're making all characters sound so one dimensional--which is definitely not the case.
A lot more is explained or inferred in ep 5. Have you watched it?
Forgive me for not respecting the culture. Things like that don't happen where I'm from.However, in my review…
We don't have to see eye to eye--and again, I agree with you on some of your points. However, you can put these thoughts in the comments section and hold off on a low rating review to give an ongoing drama a chance until you've watched more of it.
However, I'm just sharing my pov. You can have your perspective. I respect that.
Her obsession and where her money goes is explained in the storyline.
I think what you consider unrealistic and overly dramatic is what I would call irony and sarcastic storyline.
This drama seems to want to bring to light the world of extreme fans and the pains celebrities go through due to sasengs these days. It’s a drama so it doesn’t really need to be realistic. And I’m sure there are plenty of grown up adult fans like Sena somewhere in the world. She supports her idol 100% but also lives an adult life outside of her idol world. Nothing wrong with that. It’s her money, her time and her happiness. She earned it so she can spend it as she pleases. Is it immature? Maybe. But, who’s to judge if she’s supportive and not hurting anyone.
Why we all cannot search ost on Episode 1 , Minute 49 Sec 25? Why? That ost is my fav, not yet realised? Why??
Most likely the artist did not consent after the song was used. It happens sometimes. Being English lyrics, maybe they had some international contractual issues.
mostly I binge watch dramas.Someone who watched ep 7-8 could suggest me should I watch it or delay till completed…
Wait until it’s completed and then just binge it. That way you’re not frustrated waiting for the next episode.
In my opinion, it’s really good from episode 8. But, I don’t recommend ff or skipping the earlier episodes since they are the foundational story of the ML & FL. I admit it was slow and frustrating up til episode 4 or 5. But, that’s intentional.
Huai si is a princess, Xiao Huai jin is a court official, you must be confused because of the "Huai" in…
I’m not Chinese but have figured out the system somewhat after watching so many dramas.
If you do a little googling, you can easily learn about the nick naming system and adding xiao in front of the name to indicate they are younger and adding -er after the name to indicate kinship, etc.
It’s the culture which we need to learn if we want to watch these dramas. I agree subtitle translations needs clarification. Some good translation teams add translator’s note (T/N) to explain and clarify.
Luckily I can read a few different languages so I switch up the languages to gain clarification as needed.
Okish episode 8. They really need to tone down the business part and focus more story going forward with character…
The whole point of their multiple breakups was because of her relationship with her parents and “the business”. That’s also why she married the jerk in the first place.
Her success in “the business” is key to her (and their) happiness and self-redemption. She’s finally going to take responsibility and not run away or hide as she did before.
It also plays homage to several previous dramas to further the comic narrative.
It’s a VERY GOOD satire and it gets better in episode 2 and 3.
I’m LOVING Ahn Bo Hyun as the ML. This is my favorite rom com atm.
You're making all characters sound so one dimensional--which is definitely not the case.
A lot more is explained or inferred in ep 5. Have you watched it?
However, I'm just sharing my pov. You can have your perspective. I respect that.
I think what you consider unrealistic and overly dramatic is what I would call irony and sarcastic storyline.
This drama seems to want to bring to light the world of extreme fans and the pains celebrities go through due to sasengs these days. It’s a drama so it doesn’t really need to be realistic. And I’m sure there are plenty of grown up adult fans like Sena somewhere in the world. She supports her idol 100% but also lives an adult life outside of her idol world. Nothing wrong with that. It’s her money, her time and her happiness. She earned it so she can spend it as she pleases. Is it immature? Maybe. But, who’s to judge if she’s supportive and not hurting anyone.
Have you been up on the news where a fan was arrested for infiltrating Jungguk’s home again?
I agree with you on your points but why the low rating when it’s a drama that has a good storyline?
That’s not fair to the drama.
In my opinion, it’s really good from episode 8. But, I don’t recommend ff or skipping the earlier episodes since they are the foundational story of the ML & FL. I admit it was slow and frustrating up til episode 4 or 5. But, that’s intentional.
If you do a little googling, you can easily learn about the nick naming system and adding xiao in front of the name to indicate they are younger and adding -er after the name to indicate kinship, etc.
It’s the culture which we need to learn if we want to watch these dramas. I agree subtitle translations needs clarification. Some good translation teams add translator’s note (T/N) to explain and clarify.
Luckily I can read a few different languages so I switch up the languages to gain clarification as needed.
Her success in “the business” is key to her (and their) happiness and self-redemption. She’s finally going to take responsibility and not run away or hide as she did before.
She’s finally going to grow up and be an adult.