I have no idea. I still can't get over the fact thay we didn't get season 2 of The On1y One even after they said we will get one. It is depressing thinking about it again.
Aside from big bro and his sister sceneāI felt really bad there. I was smiling like a fool through the rest of it the episode. We are getting there people!
What here feels like āterrible cultural appropriationā? sometimes some of you fans just say things without…
Itās a movie, not a historical documentary. You act like people do not have different accents even though they speak the same language. If youāre really from Hong Kong, youād actually explain what felt off instead of just throwing around āterrible cultural appropriationāā and not avoiding the question.
Right now it just sounds like big words without much substance behind them.
For people who have weibo, has there been any live stream yet? I am yet to see their official handles on social media, be it X, Instagram or youtube. *sigh*
I rather it set in a fictional city and let them speck Mandarin to have sync sound, than having the whole fake/imitated…
What here feels like āterrible cultural appropriationā? sometimes some of you fans just say things without really thinking it through.
This is a low-budget drama, not a big production trying to pass itself off as the definitive portrayal of Hong Kong. lacking perfect accuracy doesnāt automatically equal disrespect or appropriation. not everything has to be 100% authentic to be valid or enjoyable.
Itās okay to notice the flaws, but itās also fair to view it within the limits they were working with and just enjoy it for what it is.
One of my favorite editsšš
I have a question, was Chu San š hard when they hide while the gang members were searching the room?
Liu Yi's face was priceless š¤£
I was smiling like a fool through the rest of it the episode. We are getting there people!
At this point, itās less about me not knowing and more about you not explaining.
If youāre really from Hong Kong, youād actually explain what felt off instead of just throwing around āterrible cultural appropriationāā and not avoiding the question.
Right now it just sounds like big words without much substance behind them.
This is a low-budget drama, not a big production trying to pass itself off as the definitive portrayal of Hong Kong. lacking perfect accuracy doesnāt automatically equal disrespect or appropriation. not everything has to be 100% authentic to be valid or enjoyable.
Itās okay to notice the flaws, but itās also fair to view it within the limits they were working with and just enjoy it for what it is.
This is another 10 for me