I feel like asian fans have nothing better to do other than make actors, actresses and idols feel awful! Hope…
Those are not fans but haters, paid bots and netizens adding their unneeded 2 cents.
I've seen Chen Xingxu's actual fans say there's a coordinated smear campaign going on against him which would explain why he's getting attacked over minor things.
The same thing has happened to other Chinese actors before. That's why we should always take hate comments from the Chinese internet with a grain of salt and not assume they come from real people with real opinions.
Chinese fans are the worst! Always attacking these poor actors for everything
They're not fans but haters, bots and random netizens.
On the Chinese internet, there are lots of fake bot accounts bought by agencies and antis to spread hate against certain actors they don't want to see succeed.
From what I've read, Chen Xingxu's Chinese fans think there's smear campaign going on against him which would explain why he's getting attacked over minor things.
I tried to persevere, I really did, but I had to drop this drama at Ep27. The FL is one of the most unbearable…
I've defended many female leads on this website before but the writing for this FL genuinely annoyed me at one point.
I really didn't like how strongly she held onto her prejudice against the ML for such a long time. There were moments where she showed a bit of understanding and kindness toward him only for the next episode to destroy what little progress they made in their relationship. The ML seemed like a sad masochist, always going back to the FL, no matter how many cruel words she threw at him.
Some viewers think it was written like this on purpose, as a parody of other similar relationships in Cdrama land. Even so, it didn't make it any less frustrating to watch 😮💨 I thought a parody was supposed to subvert or comment on stupid tropes, but I didn't get that impression from how the main romance was written.
Why do dramas still not understand the difference between innocent and childish?Today’s episode really crossed…
Eh, I've jokingly said before that I'm "not adult enough" when offered coffee because it's my least favorite beverage and I'm way past college age 😅 I think it was just a joke between them too.
There are other things that I find more childish about the writing of her character but I'm keeping it to myself until I've watched more episodes.
I just started. So far so good. The chemistry is good. ML is giving me butterflies. FL character is a bit naive…
I find it relatable rather than delusional. As someone who has been attracted to much younger men before, I can totally understand where the FL is coming from thinking of the ML as a "kid" 😅
An Lan annoyed me SO MUCH idk why. I feel like this show would've done wayy better if they had removed the romance…
She didn't annoy me as a character but the romance was not well-written nor well-portrayed. At some points it was even kind of cheesy. They should have been partners and friends in my opinion.
I just read the script of deleted scene in ep 19 after Ming Yi’s torture, and I hate whoever responsible on…
May I ask which kisses got cut?
There's a pretty long kiss scene in episode 19 (?) and it's more explicit compared to other similar scenes in Cdrama land. I'm just a little doubtful it's because of censorship that other kiss scenes were deleted since we got a very good one in the aired version 😅
i agree with you, i hate this inserting love angle everything, those kissing scenes were unnecessary 🙄
They were just badly filmed and directed.
I didn't mind the kiss scenes between the CEO and his rich wife because they actually looked real and helped to establish their relationship/characterizations, but the main couple kissed like they didn't feel comfortable doing it in front of a camera 🙃
In ep 6, I don't understand why the two ladies were speaking English with a strong Chinese accent.
The Thai actress actually had a thick Thai accent which made it really hard for me to understand her. It didn't make sense for her role either because she's supposed to be an American-born Chinese. Too bad there were no English captions for her lines 😅
The other actress is from Hong Kong and her accent sounded different to me, easier to understand to be honest. Actually, all the other actors (either from China or Hong Kong) spoke better English than Maggie. She's a total miscast in my opinion.
I feel that watching Cdramas most of the time. It's usually so obvious when they're dubbed, since their visuals…
I've read his Cantonese being awful is the point. It's supposed to be endearing how hard he tries despite being bad at it!
But it really doesn't make sense for a Chinese-American to be worse at English than everyone else. Even her Chinese had to be dubbed because she's Thai. They really couldn't have found another actress for this role? 😅
I feel that watching Cdramas most of the time. It's usually so obvious when they're dubbed, since their visuals…
I came here to see if other viewers were bothered by Maggie's thick accent. I didn't understand half of what she said!
All the other actors spoke better English than her, even the secretary, a very minor role. Her character is supposed to be US-born and raised, so her accent doesn't even make any sense for her. Asian-Americans don't sound like that.
She looks unrecognisable to me, as I just finished a rewatch of Dating in the Kitchen, before watching this show's…
Sadly that's the nature of the entertainment industry anywhere... see the buccal fat removal trend for US American stars for example. It feels like every year certain facial features become trendy and celebrities get cosmetic procedures to replicate them on their own faces even though they are already pretty.
Personally, I think Zhao Lusi wanted to change her image from cute girl next door to a more "sexy" grown-up woman, hence why she changed her face and style accordingly. I loved her original look too and wished she would have kept it.
I've seen Chen Xingxu's actual fans say there's a coordinated smear campaign going on against him which would explain why he's getting attacked over minor things.
The same thing has happened to other Chinese actors before. That's why we should always take hate comments from the Chinese internet with a grain of salt and not assume they come from real people with real opinions.
On the Chinese internet, there are lots of fake bot accounts bought by agencies and antis to spread hate against certain actors they don't want to see succeed.
From what I've read, Chen Xingxu's Chinese fans think there's smear campaign going on against him which would explain why he's getting attacked over minor things.
I really didn't like how strongly she held onto her prejudice against the ML for such a long time. There were moments where she showed a bit of understanding and kindness toward him only for the next episode to destroy what little progress they made in their relationship. The ML seemed like a sad masochist, always going back to the FL, no matter how many cruel words she threw at him.
Some viewers think it was written like this on purpose, as a parody of other similar relationships in Cdrama land. Even so, it didn't make it any less frustrating to watch 😮💨 I thought a parody was supposed to subvert or comment on stupid tropes, but I didn't get that impression from how the main romance was written.
I just started watching the cartoon when this dropped a few days ago and I'm not sure which version to watch now.
That's one of the things that made me wonder if this drama was really fully filmed in Thailand.
There are other things that I find more childish about the writing of her character but I'm keeping it to myself until I've watched more episodes.
There's a pretty long kiss scene in episode 19 (?) and it's more explicit compared to other similar scenes in Cdrama land. I'm just a little doubtful it's because of censorship that other kiss scenes were deleted since we got a very good one in the aired version 😅
I didn't mind the kiss scenes between the CEO and his rich wife because they actually looked real and helped to establish their relationship/characterizations, but the main couple kissed like they didn't feel comfortable doing it in front of a camera 🙃
The other actress is from Hong Kong and her accent sounded different to me, easier to understand to be honest. Actually, all the other actors (either from China or Hong Kong) spoke better English than Maggie. She's a total miscast in my opinion.
But it really doesn't make sense for a Chinese-American to be worse at English than everyone else. Even her Chinese had to be dubbed because she's Thai. They really couldn't have found another actress for this role? 😅
All the other actors spoke better English than her, even the secretary, a very minor role. Her character is supposed to be US-born and raised, so her accent doesn't even make any sense for her. Asian-Americans don't sound like that.
Personally, I think Zhao Lusi wanted to change her image from cute girl next door to a more "sexy" grown-up woman, hence why she changed her face and style accordingly. I loved her original look too and wished she would have kept it.