Before I embark on actually having to read this novel in Vietnamese (since it's not fully translated in English, also not a native Viet speaker so this will be a struggle), is the novel ending similar to the drama ending?
I say thisEvery ear there is a masterpiece 2017 eternal love2018 ashes of love2019 the untamed2020 love and redemption…
I feel like Love and Destiny does not get a lot of love, but it was extremely beautiful. Some of the plot points regarding reincarnation is similar to Ancient Love Poetry.
Go watch One and Only and then Forever and Ever. Distract yourself because I simply fell in love with another…
I'm just on a rewatch binge, I think both dramas have their own charm. I rewatch O&O up to a certain point (you'll know when you finish), then I barely finished F&E.
Go watch One and Only and then Forever and Ever. Distract yourself because I simply fell in love with another…
I'm just on a rewatch binge, I think both dramas have their own charm. I rewatch O&O up to a certain point (you'll know when you finish), then I barely finished F&E.
agreed. LYQ is the most misunderstood human being whose love was not only unreciprocated but also unappreciated…
The actor is trying to portray his love for the FL as obsessive, but it comes off as psychotic and misguided in the drama. Even I have to admit that if it weren't for his bodyguards when she traveled to the north, she would have been worst off.
I may pity him but aside from adding another number in the reverse harem, he's there as a foil to ML, since no one else fights as well. Nothing to scream home about his character.
I am back to this waiting pain...I guess...Oct 6th suddenly feels like a year ahead...I wish my Chinese is up…
same... i practice my vietnamese with subtitles and whatnot, but i sound like a weirdo when i use some of the words.
i have a greater appreciation for truly bilingqual or trilingual individuals. like i have to like, dig deeper to find the best translation from viet to english.
I am back to this waiting pain...I guess...Oct 6th suddenly feels like a year ahead...I wish my Chinese is up…
Wait, from your previous comments, I thought you understood mandarin. I've been watching it with Viet subtitles and fortunately, I understand enough to get by.
I love all the cutsy scenes... but they came as an onslaught that I cannot handle... like the sudden change of their behaviors. who thinks that this is too much?
I may pity him but aside from adding another number in the reverse harem, he's there as a foil to ML, since no one else fights as well. Nothing to scream home about his character.
i have a greater appreciation for truly bilingqual or trilingual individuals. like i have to like, dig deeper to find the best translation from viet to english.