This review may contain spoilers
Színes, kiszámíthatatlan történet – ötletdús humor – erős, mély szerelem
Romantikus fantasy, tehát logikát, ésszerűséget senki ne várjon (pl. lehetetlen, hogy valaki belepottyanjon egy általa írt történetbe, és nulla a valószínűsége annak, hogy két ember egyszerre álmodja ugyanazt stb.). Szóval, aki megnézi, tekintse úgy, mint felnőtteknek szóló, üdítően szórakoztató, romantikus mesét.Forgatókönyv/Történet
A történet keretéül szolgál, hogy egy fiatal forgatókönyvírónő, Chen XiaoQian írja az új művét, aminek témája a férfiak és nők egyenlőségének kérdésével foglalkozik két város történetén keresztül. Az egyik városban (Huayuan) a nők játsszák a vezető szerepet, a férfiak a társadalom legalján helyezkednek el. A másik városban (Xuanhu) ez épp fordítva van. A forgatókönyv szerint Xuanhu város vezetőjének fia, Han Shuo beleszeret Huayuan város vezetőjének lányába, Chu Chuba.
A forgatókönyv írása itt elakad, mert a sztár színész, Mr. Han, aki HShuo szerepét alakítaná, úgy gondolja, ha két ember között nincs egyenlőség, kizárt, hogy egymásba szeressenek. Így hát Chen XiaoQian kénytelen újra írni az egészet, s miután befejezi művét, mélyen elalszik.
Álmában belecsöppen a történetébe, és Chu Chu húgának, Chen QianQian szerepében találja magát, akit elvileg a nászéjszakáján megmérgezne a vőlegény, HShuo. Mivel ezt előre tudja, igyekszik elkerülni idő előtti halálát. Tulajdonképpen amiatt, hogy belekerült a történetébe (más személyiségként, mint amit megírt), másképp cselekszik, és körülötte az emberek tettei, élete is eltér az eredeti forgatókönyvtől, így az események jelentősen megváltoznak.
Mivel a modern korból jött, eleve más szemléletű volt, mint Huayuan lakosai. Bár itt a nők voltak a vezetők, a férjének felajánlotta a kölcsönös tiszteletet, egyenlőséget (ezzel önkéntelenül Mr. Han elvárásai szerint cselekedett), és valahol itt kezdődött el Han Shuo vonzalma is iránta, ami a későbbi változatos események során egyre mélyült.
Chen Xiao Qian számára Han Shuo sokáig csak egy papíron megírt karakter (akit ráadásul hidegnek és kegyetlennek talált ki), de a névleges házasságuk során egyre közelebb kerülnek egymáshoz, és egy ponton túl ő is beleszeret Han Shuoba.
Miután az álom véget ért, Chen Xiao Qian forgatókönyvíró felébredt a szobájában, és szívében gyászolja szerelmének, Han Shuonak elvesztését, aki – fájdalom! - ezek szerint nem is létezik. Ezután jött még pár érdekes csavar, és végül a film happy enddel zárult.
________
Mit szerettem benne?
Jelenleg egyértelműen kedvenc film számomra! Kár, hogy nincs folytatása (2.évad).
Dicsérem NAN ZHEN forgatókönyvírónőt a humoráért! Annyira jókat nevettem! Láttam már néhány kínai drámasorozatot, de egyik sem volt ennyire átitatva humorral.
Kiemelem az 1. epizódot (nászéjszakai „mérgezéses” jelenet), illetve a 12. epizódot (Weimeng-hegy, QQ mint banditafőnök), amit többször is megnéztem.
A filmsorozatban voltak olyan mondatok, amik az adott szituációban annyira viccesek voltak, hogy még másnap is percekig nevettem, amikor véletlenül eszembe jutott. Nagyon szórakoztatóak voltak QQ beszélgetései is a mesemondókkal!
Azóta kerestem másik humorral telített kínai sorozatot, de nem találtam.
Ami a romantikus szerelmi szálat illeti, szintén emlékezetes marad számomra. Tetszett, hogy nem csak vidám pillanatok, hanem dráma, érzelmi mélység is volt a történetben (de jó, hogy a szomorú rész csak rövid ideig tartott).
A párnak sok olyan cselekedete, tette volt, ami szavak nélkül is kifejezte, hogy milyen mélyen, erősen szeretik egymást (HShuo minden célkitűzését feladta érte, QQ úgy döntött, hajlandó érte a kitalált történetének világában maradni), és mindezt két csodálatos színész játéka, hihető kémiája tette felejthetetlenné.
A pár érzéseit (főként HShuoét) jól kifejezi az írás: „Bizony, erős a szerelem, mint a halál, legyőzhetetlen a szenvedély, akár a sír...” (Énekek éneke 8,6)
HShuo szerelme olyan mély volt a lány iránt, hogy amikor úgy látszott, a lány elárulta őt, az érzéseit ez sem volt képes kioltani.
A filmről eszembe jutott egy másik írás, amit régen olvastam, nem szó szerint idézem: ’Ritka az igaz barátság, mégsem olyan ritka, mint az igaz szerelem.’ Meglepő megállapítás, de igaz.
A Tigris és Rózsa c. filmsorozatban ábrázolt szerelem a ritkák közül való!
QQ-nak és HShuonak sok kedves, édes szerelmi jelenetük van. Amikor a „dráma” után rendeződtek közöttük a dolgok, és a férfiak által uralt Yuanhu városban voltak, ebben a közegben még feltűnőbb volt, hogy HShuo mennyire gyengéd, kedves férj – a legtöbb nő ilyet álmodik magának!
Han Shuo (Ding Yu Xi) és Chen QianQian (Zhao Lu Si) leírhatatlanul aranyosak, édesek együtt! Egy irigylésre méltóan erős, mély vonzalmat, szerelmet jelenítenek meg.
Mi nem tetszett?
(tulajdonképpen nem jelentős, csak azért írom le, hátha a filmkészítőket érdeklik a visszajelzések, és máskor kerülik az ilyen megoldásokat, hogy a filmjük még jobb legyen)
- Idegesítő volt a szerelmi háromszög, a harmadik személy, aki időről-időre akadályt képezett köztük
- furának találtam: 1. amikor QQ megcsókolta HShuót, a férfi perceken keresztül csak meglepődötten meresztette a szemét, és nem tett semmit. Ez nem volt valami életszerű. Minden normális, hús-vér szerelmes férfi, egy másodpercen belül visszacsókolta volna. 2. Későbbiekben, amikor HShuó meg akarta csókolni QQ-t, folyton megzavarták őket. Talán azt gondolták, ez is vicces, de nem volt az.
-----SPOILER veszély-----
A megerőszakolás-kísérlettel kapcsolatos jelenetről.
Csak azért írok erről, mert a hozzászólók közül néhányan felháborodtak rajta. Azt hiszem, ebben a vígjátéki műfajban senki nem nagyon számított ilyesmire, ezért is döbbentett meg sokakat. (Igazából azon kívül, hogy leszorította, nem csinált semmit, nem tapogatta, nem csókolta meg. – Egyébként: a történet elején megölni akarta. Melyik a rosszabb?)
A jelenet előzménye, hogy Han Shuo fülig szerelmesen mindent feladott Chen QianQianért (fontosabb lett számára, mint a város elfoglalása). Aztán a nő, akit mélységesen szeretett, lábbal taposta az érzéseit: kijelentette, hogy soha nem szerette, csak felhasználta őt a városa érdekében. Ártatlanul gyilkossággal vádolta és száműzte, örökös fogságra ítélte. (Ezzel akkor HShuo életét akarta megvédeni, de a férfi ezt nem tudta.)
Összetörte HShuo szívét ebben a jelenetben. Meglepő, hogy a szerelme megmaradt egy ekkora csalódás után is.
Jóval azelőtt, hogy egy pár lettek volna, egy veszélyhelyzetben azt mondta a lánynak: „...de mit ér az életem nélküled!” Hogy ezek nem csak szép szavak voltak, a történet során több cselekedetéből kiderült. Az egyik ez volt: amikor Chu Chu közreműködésével HShuo szabaddá vált, legokosabb lett volna visszatérni saját városába, de QQ nélkül képtelen volt elmenni! Így visszatért Huayuan városába, és első útja QQ-hoz vezetett, hogy lássa. Ezen az estén QQ depressziósan magában iszogatott, de Pei Heng meglátogatta, s persze HShuo pont azt látta meg, amikor PHeng átölelte a magáról már alig tudó QQ-t. HShuo tulajdonképpen csak ekkor határozta el véglegesen a város elfoglalását.
Később elmondta QQ-nak, hogy minden nap hiányzott, és ha csak minimális megbánást látott volna rajta, megbocsátott volna neki! Azt is mondta: „Valamikor szerettelek, becsültelek, megvédtelek. De csapdába ejtettél, megcsaltál, átvertél és bezártál...mivel elhagyhatsz a városod érdekében, már nem kell gyengédnek lennem veled.”
HShuo karakterére közismerten jellemző a „szemet szemért” elv követése. Most elhatározta, hogy ahogy QQ bánt vele, úgy tesz ő is QQ-val. Mivel a lány lábbal taposta az érzéseit, ő sem lesz vele kíméletes! Amikor Pei Heng-et és QQ-t újra együtt látta, ez beindította a rossz „hangulatot”, indulatot, hogy erőszakkal magáévá tegye.
Az erőszakolási kísérlet során egyébként szinte ugyanaz a párbeszéd hangzott el közöttük, mint az 1. epizódban, amikor a forgatókönyv szerint az eredeti QQ és Han Shuó először találkoztak.
Amikor QQ el akarta rabolni HShuot, annak szolgája figyelmeztette: „A lopott dinnye nem édes.” Mire QQ könnyedén felelte: „Megtudom, ha beleharapok.” Most ugyanez hangzik el szerepcserével: QQ mondja HShuo-nak, hogy a lopott dinnye nem édes, mire a válasz szintén az, hogy attól ő még beleharap (ezt szemléltetve kissé beleharapott a lány fülébe)..
HShuo itt a rosszabbik énjének engedett szabad utat. De amikor QQ elsírta magát, mint egy gyerek, HShuo szemében döbbenet és együttérzés látszott, de a forgatókönyv szerint ezt mormogta maga elé: „Tönkretetted a hangulatot!” Ez vagy rossz fogalmazás, vagy rossz fordítás. Még az is jobb lett volna, ha nem mond semmit. (Mellesleg: ilyen „hangulatot” nem kár tönkretenni...) Mindenesetre a féltékeny/dühödt „hangulata” elmúlt, kijózanodott, és minden elhatározása ellenére, képtelen volt erőszakot alkalmazni, mert szerette a lányt.
Közben rájött arra is, hogy QQ amikor az árulását ecsetelte neki, hazudott a harcművészeti képességéről, és valószínűleg minden hazugság volt, amit mondott. HShuo elgondolkodva kérdezte magától: „De én mi a fenét csinálok?!” Gondolom, ez önkritika volt.
Később, amikor arról értesült, hogy QQ el akart szökni tőle Pei Heng segítségével, a féltékeny düh miatt újra felmerült benne, hogy kényszerszexszel éri el, hogy QQ vele maradjon. „Miért ne főzhetné meg a rizst?” – mondja. Amikor viszont a lány kinyilvánította, hogy kész vele „rizst főzni”, HShuo felháborodva elutasítja. Már nem hiszi, hogy a lány szereti, így azt feltételezi, hogy az anyja szabadulásáért, vagy Pei Heng kedvéért tenné, s szerinte ezzel „megalázná magát”. Itt is egyértelmű, hogy még mindig szereti QQ-t. „Nem bírja rávenni magát, hogy megtegye” – mondja róla szolgája, Bai Ji.
-----SPOILER veszély vége-------
Színészek
ZHAO LU SI színésznőt ebben a szerepben láttam először. Tökéletes választás volt QQ szerepére! Aranyos, édes, a vicces jelenetekben megállapítottam, hogy igazi komika! De igazságtalan lenne csak erre leszűkíteni őt, mert a drámai, szomorú jelenetekben is nagy átéléssel, kiválóan alakított. Azóta más filmekben is láttam őt, de itt tetszett leginkább – nagyon sokoldalúan mutatta meg QQ szerepében a tehetségét. A beszédhangja kislányos, kedves, kissé fátyolos – tetszik. Passzolt a karakterhez is, akit játszott. Az egyik filmdal (Time Words) az ő tüneményes előadásában hallható.
DING YU XI színészt ezt megelőzően már több szerepben láttam (Melody of Golden Age, Moonlight, Intense Love, Romance of a Twin Flower), tulajdonképpen miatta néztem meg ezt a filmsorozatot. Karizmatikus színésznek tartom, akit (bármit csinál) jó nézni! Úgy látom, mindig lelkiismeretesen felkészül, remélem, ha már hosszabb ideje lesz a pályán, ez akkor sem változik. Az arcának nagyon változatos mimikája van, a szemei mély érzéseket tükröznek.
Ding Yu Xi-nek minden filmbeli partnerével „jó a kémiája”, tehetséges színészként, ha már volt életében szerelmes (és nyilván volt), ez elég ahhoz, hogy hitelesen eljátssza a szerelmes férfit.
A drámában végig csodálatosan, magával ragadóan játszott, kiemelem azt a részt, ahol a száműzetése előtt QQ-val beszél. Ebben a szomorú jelenetben az alakítása különösen megérintett.
Ami HShuó karakterének „kegyetlen tigris” oldalát illeti, bár jól alakította, nekem parányit kevésbé volt meggyőző (egyik-másik jelenetben nem haragosnak láttam, hanem olyannak, aki megjátssza a haragot). Ding Yu Xinak szerintem alapvetően szelíd nézése van, a kemény, gyilkos tekintetet megvalósítani nehezebb lehetett számára. De egy később játszott karakternél (Shen Du a Melody of Golden Age c. filmben /2024/) ilyen téren sem volt hiányérzetem – sokat fejlődött ebben is!
Mellékszereplők:
Liu Shu Yuan (Bai Ji, HShuo szolgája) – Tetszett az alakítása! Sok olyan szövege volt, amin nevettem. De előfordult, hogy adott szituációban az arckifejezése nevettetett meg, amely szavak nélkül is kifejezte, hogy mit gondol.
Wu Yi Jia (Zi Rui, QQ szolgája) – Nála főként azt értékeltem, ahogy úrnőjével együtt örült és bánatában vele sírt.
Hu Cai Hong (QQ anyja, Városmester) – gyönyörű, királynői jelenség.
Shen Chi (Meng Guo, Weimeng-hegyi bandita) – Jól adta a faragatlan, egyenes banditát, kedveltem!
Liu Xin (Xian Sheng Jia) – a mesélők közül ő volt a legérdekesebb, tetszett, ahogy beszélt és amilyen arckifejezésekkel kísérte
Szinkronhang
Din Yu Xi beszédhangját Li Xin szinkronizálta, az ő hangszíne Yu Xiénál lágyabb, melegebb tónusú, illik a gyengéd, szenvedélyes Han Shuóhoz.
Jelmez, paróka
A jelmezek nagyon igényesek voltak, különösen a nők, FL (Chen QianQian) ruhái voltak dekoratívak. Zhao Lu Si frizurája a fonásokkal érdekes, szép volt. A férfiak parókái nem tetszettek, nagyon látszott, hogy nem a saját hajuk.
Zene
Fülbemászó dallamok. Hangulatuk tökéletesen illik az adott jelenetekhez, kiválóan alátámasztják, erősítik azok érzelmi mondanivalóját.
Mindegyik dallam tetszett, de nem egyformán. Az én szubjektív sorrendem: 1.) Rumor – Henry Huo; 2.) Feng Qing – Xu Liang (L); 3.) Time Words – Zhao Lu Si; 4.) Moonlight – Shuang Sheng, Yao Yang; 5.) Accompany – Queena Cui, Duo Liang
Itt meghallgatható:
https://www.youtube.com/watch?v=DlLvXFx-Hag&list=RDDlLvXFx-Hag&start_radio=1
Idézet (láttam az életben több példát rá, hogy igaz):
„A rendkívüli boldogság szomorúságot szül. A tragédiát és a komédiát nem lehet kibogozni.”
Was this review helpful to you?
This review may contain spoilers
Sangat lucu
Ini adalah drama romance terlucu yang saya tonton. hubungan antara main lead dengan female lead sangat baik. Ding yuxi memliki ketampanan yang unik. Saya awalnya takut ini akan menjadi drama dengan romansa yang berlebihan, namun ternyata tidak. kisahnya benar benar lucu dan tidak berlebihan benar benar natural.Music opening OST sangat baik, sangat enak didengar terima kasih
acting 10, karena ini drama kecil episode yang sebenarnya masih banyak drama lainnya, tapi karena acting yang baik maka ini lah pembeda nya
terima kasih telah memberikan hiburan
Was this review helpful to you?
The Romance of tiger and rose
Saya menonton ini karena saya suka zhoulusi awalnya saya menemukan film oh my emperor lewat iklan facebook baru-baru ini lalu saya nonton dan sangat menikmati filmnya, saya menjadikan dia artis favorite hanya dengan menonton 1 dramanya lalu saat menemukan drama ini saya merasa tidak salah menjadikan dia favorite.Awal mula saya lihat iklan di facebook, saya lihat zhoulusi mirip pemain wanita di princes agents juga tapi ternyata bukan.
saya pun menelusuri setiap film zhoulusi dan menemukan film best lainnya seperti love better than immortality, love of thousand years, i hear you, dating in the kitchen.
Drama ini bagus, lucu dan menghibur apalagi ada zhoulusi.
Sangat rekomendasi
Was this review helpful to you?
Sweet and Funny
Awalnya ragu mau nonton drama ini. Setelah ngga sengaja dengerin soundtrack nya bagus jd coba ngliat. Jujur awal episode masi agak ngrasa aneh dengan konsep ceritanya. Tp setelah episode 3 dan selanjutnya, jd ngrasa ceritanya unik.Akting pemeran utama pria dan wanita juga bagus banget menurutku. Chemistry nya dapet, walaupun mungkin Ryan Ding bukan tipe flower boy yg cool dan mempesona, tp peran ini cocok banget buat dia. Zhao Lu Si jg sangat cocok dengan peran peran seperti ini.
Banyak kejutan di sepanjang critanya, aku jd sering nebak bakal gimana endingnya. Mereka juga bikin alurnya pas, ngga kelamaan. Biasanya agak males ntn drama china krn episode nya yg banyak dan bertele tele di tengah cerita. Banyak adegan yg sukses bikin ngakak, dan alhasil ak blm move on dr drama ini. Worth to watch dan ngga sabar ntn season 2 nya
Was this review helpful to you?
Divertentissimo ma non senza sugo
Un drama solo apparentemente peso piuma, che affronta con la comicità e la farsa l’eterna guerra dei sessi e la disparità di trattamento fra i generi. Ambientato per lo più in un mondo pseudo cinese antico, vede due città diametralmente opposte farsi la guerra.
In una comandano gli uomini, e le donne sono completamente sottomesse, e fin qui nulla di nuovo. Nell’altra città sono invece le donne a farla da padrone, e gli uomini non hanno alcun diritto. Le governanti e le ufficiali sono tutte donne, ed è veramente sconcertante vedere le case di piacere popolate di ‘musicisti’ maschi (piuttosto effeminati, in verità, e nemmeno troppo carini). L’applicazione agli uomini di tutte le violenze, limitazioni e pregiudizi che di solito sono riservati alle femmine genera una serie infinita di situazioni in cui non si può fare a meno di ridere, anche se a volte è riso amaro.
Ma, davanti a questo rovesciamento dei ruoli, non si può neanche evitare di vedere quanto sia assurda l’oppressione verso un sesso da parte dell’altro. Se è così fuori dalle righe applicato a un uomo, perché dovrebbe essere giusto se a subirlo è una donna?
In questo scenario, lo spietato erede del Signore della sconfitta città degli uomini viene a sposarsi nella città delle donne, con lo scopo non troppo nascosto di curare la sua malattia congenita al cuore e conquistare la città e le sue miniere. Dovrebbe sposare la seconda erede della Signora, ma la terza erede, viziosa e capricciosa, lo rapisce e se lo sposa.
Senonché la ragazza in realtà viene ‘sostituita’ dalla sceneggiatrice che ha inventato tutta la storia, e che si ritrova a vivere un personaggio secondario della sua sceneggiatura, da lei stessa destinato a morire per avvelenamento la notte delle nozze forzate! Ovvio che cercherà in tutti i modi di salvarsi la pelle e, nel contempo, di riportare in carreggiata la sua storia, che è stata deragliata dalla sua continua presenza in una trama che non la prevedeva.
Inutile dire che ciò genererà problemi, risate (e lacrime) a non finire. Risate? Addirittura sghignazzate sbattendo i pugni sul tavolo, direi. Questa almeno è stata la mia reazione. La sceneggiatrice vede ovviamente tutti solo come personaggi di carta, ma comincerà ben presto a cambiare idea.
Nel contempo, bisogna sottolineare come la storia, che nella prima metà si mantiene sul registro della più completa comicità, nella seconda parte viri verso situazioni più tese, a tratti anche tragiche, pur senza eccedere. E non credo di fare spoiler se dico che la storia ha un lieto fine.
Gli attori hanno fatto tutti un lavoro egregio. La coppia principale ha una chimica tale che si potrebbe credere lo sia anche nella vita reale. Gli occhi da cucciolo del protagonista sanno diventare all’occorrenza due schegge taglienti, il sorriso accattivante può tranquillamente divenire diabolico o stringersi in una maschera credibilissima di dolore o furore. Un’interpretazione, da parte di tutti gli attori principali, misurata ma espressiva. Fanno eccezione i loro servitori, cui è affidato un ruolo più comico e che per questo esagerano con la mimica facciale, e l'interprete di Pei Heng, che è sinceramente non pervenuto.
Non si può dire ci siano voli di fantasia sia nelle musiche, che nelle ambientazioni e costumi ma, in realtà, non si sente la mancanza di nulla. Il numero limitato di episodi assicura uno svolgimento delle vicende alla giusta velocità, senza inutili trascinamenti e senza l’introduzione di infiniti personaggi secondari che affosserebbero il ritmo con le loro inutili traversie. Non capita mai di sbottare: sì, va bene, ma i protagonisti? La trama? Tutto funziona col ritmo giusto e si giunge alla fine col desiderio di una seconda stagione, purché con gli stessi attori.
E’ un drama ‘apparentemente’ peso piuma, come detto in principio. Le situazioni che descrive spesso non sono logiche, bisogna ammetterlo. A volte tende alla farsa, non è esente da forzature e sicuramente il conflitto fra i due opposti stili di vita viene risolto in maniera troppo veloce e in modo non plausibile. Ma non è un drama storico, e il suo scopo non è descrivere una storia vera o plausibile. Non deve essere preso troppo sul serio, cercandovi chissà quali voli pindarici. Ci fa ridere, emozionare, e pensare. Direi che basta. Per quel che è il suo target e il suo scopo, è fatto egregiamente. Ce ne fossero! Edit: l'ho già riguardato, e continuo a ritornare sulle scene che mi sono piaciute di più. Decisamente un'impressione duratura: ha toccato tutte le mie corde.
Was this review helpful to you?
Was this review helpful to you?
uma comédia para rir e chorar
eu terminei há um tempinho mas devo ressaltar que eu me vi simplesmente apaixonada por cada pedacinho da história, pelo desenvolvimento dos personagens e do enredo. é uma história que me fez rir pra um caramba mas ao mesmo tempo me fez ficar triste e passar raiva por conta de alguns personagens. acredito que seja um dorama que as pessoas realmente deveriam assistir pois é uma gracinha e muito divertido. penso que a lusi é simplesmente maravilhosa! é o segundo dorama em que ela é a principal que eu assisto e mais uma vez, me vi apaixonada e boba por ela e pela sua ótima atuação e carisma.Was this review helpful to you?
Espere muita diversão
Adoro essas propostas de viagem no tempo geralmente dá certo e eu curto muito. Comecei assistir pensando que seria mais do mesmo, porém me enganei , foi bem diferente a experiência. Os roteiristas estão de parabéns. Uma comédia romântica bem feita e muito mais muito divertida.Adorava ver os protagonistas em cena , era mito bom mesmo de se ver , eles tinham uma química tremenda e um relacionamento fofo, adorava ele na quelas situações de gato e rato com outro. Foram ótimos atuando.
O protagonista Masculino me encantou desde do primeiro momento, como atua bem esse rapaz, Seu papel era ótimo inteligente, desconfiado, divertido o que é dificil em dramas de época pois os protagonistas sempre seguem esse clichê de homem frio. A protagonista Feminina era adorável também, divertida , forte , inteligente sempre com algo em mente.
Os outros personagens não tenho nada para reclamar, a Ost foi razoável.
O interessante que o drama é focado na comédia porem temos também outras coisas nele como suspense, ação intriguinhas aquele vilão que te deixa pé da vida, o que para mim tornou mais agradável de assistir.
Em fim recomendo muito para você que gosta de comédia romantica e quer dar um tempo de dramas complexos.
Was this review helpful to you?
This review may contain spoilers
Um drama para se apaixonar perdidamente
O que falar desse drama que me fez rir, chorar, me apaixonar por alguns personagens e odiar mt alguns?Esse drama me conquistou de inicio pela sinopse, mas assim que eu assisti percebi que é mt mais do que apenas ela entrando na própria história.
O jeito como a comédia foi implementada no drama foi maravilhoso, eu ri mt nos primeiros episódios.
O que eu mais gostei desse drama foi que eu pude sentir várias emoções diferentes em um mesmo episódio.
O romance foi bem desenvolvido e o fato de as aparências enganarem realmente me surpreendeu nesse drama. Nem sempre a pessoa é o que aparenta ser. Os rótulos podem sempre nos enganar.
Tbm vemos um ódio surgindo, um profundo desejo de ganhar não importa o que.
Ela já tinha tudo, nn podia se contentar com o que já tinha e queria "roubar" a felicidade de sua irmã, dps de um tempo, nn era mais sobre ser a melhor e sim sobre derrotar a outra a qualquer custo.
Destaque especial para as OST desse drama que me cativaram desde a primeira vez que eu vi a abertura e a "abertura de encerramento". Elas combinaram super com a historia, vc consegue entender o tanto que a letra das Ost combina com todo o que acontece no drama dps de assistir alguns episódios.
Finalmente eu consegui assistir outro drama com essa atriz pra passar o meu ranço por ela em "I Hear You"
SUPER RECOMENDO THE ROMANCE OF TIGER AND ROSE!
Was this review helpful to you?



